![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
Articles d’actualité sur les crypto-monnaies
La Chine, le Japon et la Corée du Sud tiennent des pourparlers pour contrer les tarifs de Trump
Mar 23, 2025 at 01:04 am
Les ministres des Affaires étrangères des trois plus grandes économies d'Asie de l'Est se sont réunis pour comprendre comment réagir.
China, Japan, and South Korea met in Tokyo on Saturday for high-level talks focused partly on how to handle what’s coming from Washington—more Trump tariffs.
La Chine, le Japon et la Corée du Sud se sont rencontrées à Tokyo samedi pour des pourparlers de haut niveau axés en partie sur la façon de gérer ce qui vient de Washington - plus de tarifs Trump.
With the threat of new duties on April 2, less than two weeks away, the foreign ministers of the three biggest economies in East Asia gathered to discuss their response. It comes amid rising geopolitical tensions and pressing economic issues.
Avec la menace de nouvelles fonctions le 2 avril, à moins de deux semaines, les ministres des Affaires étrangères des trois plus grandes économies d'Asie de l'Est se sont réunis pour discuter de leur réponse. Il se produit au milieu des tensions géopolitiques croissantes et des problèmes économiques pressants.
“China, Japan and South Korea have the need and responsibility to further strengthen communication with each other, enhance mutual trust and deepen cooperation,” said Wang Yi, who heads China’s foreign affairs, after the trilateral meeting at Japan’s foreign ministry.
"La Chine, le Japon et la Corée du Sud ont le besoin et la responsabilité de renforcer davantage la communication les uns avec les autres, d'améliorer la confiance mutuelle et d'approfondir la coopération", a déclaré Wang Yi, qui dirige les affaires étrangères de la Chine, après la réunion trilatérale au ministère des Affaires étrangères du Japon.
He was joined by Takeshi Iwaya from Japan and Cho Tae-Yul from South Korea for the meeting, which was part of laying the groundwork for a future leaders’ summit. But with time running out ahead of the next round of tariffs and the global economy still struggling, the urgency was evident.
Il a été rejoint par Takeshi Iwaya du Japon et Cho Tae-Yul de Corée du Sud pour la réunion, qui faisait partie de la mise en place des travaux de base d'un futur sommet des dirigeants. Mais avec le temps qui s'épuise avant la prochaine série de tarifs et que l'économie mondiale a encore du mal, l'urgence était évidente.
Ministers avoid tariffs in statement but try to calm trade fears
Les ministres évitent les tarifs dans la déclaration mais essaient de calmer les craintes commerciales
The agenda wasn’t officially about Trump’s tariffs, according to Japanese officials, but they were on everyone’s mind and the subject of speculation. While Wang didn’t mention them directly, he said, “We uphold multilateralism and free trade, and strive to develop economic blocs and globalization in a more inclusive direction.”
L'ordre du jour ne concernait officiellement pas les tarifs de Trump, selon les responsables japonais, mais ils étaient en tête de chacun et le sujet de la spéculation. Bien que Wang ne les ait pas mentionnés directement, il a déclaré: «Nous maintenons le multilatéralisme et le libre-échange, et nous nous efforçons de développer des blocs économiques et une mondialisation dans une direction plus inclusive.»
That line was a veiled jab at the U.S., which has pulled out of trade deals and imposed tariffs widely.
Cette ligne était un coup voilé aux États-Unis, qui a retiré les accords commerciaux et a largement imposé des tarifs.
The Japanese foreign ministry said ahead of the meeting that it would be focused on regional cooperation and North Korea, but it was clear that everyone had Washington in mind.
Le ministère japonais des Affaires étrangères a déclaré avant la réunion qu'il se concentrait sur la coopération régionale et la Corée du Nord, mais il était clair que tout le monde avait à l'esprit Washington.
China and Japan also used Saturday to restart direct economic talks, which hadn’t taken place in six years. Those talks were announced the same day, highlighting the urgency of the situation.
La Chine et le Japon ont également utilisé samedi pour redémarrer les pourparlers économiques directs, qui n'avaient pas eu lieu depuis six ans. Ces discussions ont été annoncées le même jour, soulignant l'urgence de la situation.
Beijing and Tokyo haven’t exactly been on friendly terms. China banned seafood imports from Japan after the Fukushima nuclear plant began releasing treated wastewater, a decision that continues to this day. They’re also locked in a territorial spat over disputed islands in the East China Sea, with both sides deploying ships and planes to the region.
Pékin et Tokyo n'ont pas été exactement en termes amicaux. La Chine a interdit les importations de fruits de mer du Japon après que la centrale nucléaire de Fukushima ait commencé à publier des eaux usées traitées, une décision qui se poursuit à ce jour. Ils sont également enfermés dans un crachat territorial sur des îles contestées en mer de Chine orientale, les deux parties déploient des navires et des avions dans la région.
But with Japan still reliant on China—which is its top trading partner—and Chinese companies making strong inroads into the Japanese market, forging closer ties seems pressing.
Mais avec le Japon qui dépend toujours de la Chine - qui est son meilleur partenaire commercial - et les entreprises chinoises faisant des percées solides sur le marché japonais, forger des liens plus étroits semblent pressants.
“Large Japanese companies are still making a profit from China, so Japan has no choice but to continue to do business with China,” said Norihiko Ishiguro, the chairman of the Japan External Trade Organization.
«Les grandes entreprises japonaises réalisent toujours un profit de la Chine, donc le Japon n'a pas d'autre choix que de continuer à faire affaire avec la Chine», a déclaré Norihiko Ishiguro, président de l'organisation du commerce externe du Japon.
He said so while addressing concerns that Japanese firms are losing confidence in China, highlighted by a survey from late 2024 showing more Japanese companies becoming cautious.
Il l'a dit tout en répondant aux préoccupations selon lesquelles les entreprises japonaises perdent confiance en Chine, soulignée par une enquête de la fin de 2024 montrant que plus d'entreprises japonaises deviennent prudentes.
That's due to geopolitical risks, tighter regulations, and stiffer competition from Chinese firms pushing Japanese firms to reconsider their exposure.
Cela est dû aux risques géopolitiques, aux réglementations plus strictes et à la concurrence plus stimulante des entreprises chinoises poussant les entreprises japonaises à reconsidérer leur exposition.
The Japanese foreign ministry confirmed that the Fukushima issue and the general business climate in China were both on the table in Saturday’s talks. Iwaya made it clear earlier in the week that Tokyo wanted to see some results.
Le ministère japonais des Affaires étrangères a confirmé que la question de Fukushima et le climat commercial général en Chine étaient tous deux sur la table dans les pourparlers de samedi. Iwaya a clairement indiqué plus tôt dans la semaine que Tokyo voulait voir quelques résultats.
“I look forward to taking this opportunity to work with China to reduce our issues and concerns step by step, while increasing areas of cooperation and collaboration,” he said.
«J'ai hâte de saisir cette occasion pour travailler avec la Chine pour réduire nos problèmes et nous préoccuper étape par étape, tout en augmentant les domaines de coopération et de collaboration», a-t-il déclaré.
China and Japan’s past keeps coming in today’s tensions
Le passé de la Chine et du Japon continue de venir dans les tensions d'aujourd'hui
The talks come in a region where old wounds never fully heal. Japan and China have centuries of rivalry, shaping each other’s cultures and economies but also clashing in bloody conflicts. Japan’s invasion of parts of China in the early 20th century and the massacre in Nanjing are still remembered in China today. That history makes it difficult for the two sides to fully trust each other, especially as military tensions increase.
Les pourparlers viennent dans une région où les vieilles blessures ne guérissent jamais complètement. Le Japon et la Chine ont des siècles de rivalité, façonnant les cultures et les économies de l'autre, mais aussi se heurtent à des conflits sanglants. L'invasion de certaines parties de la Chine par le Japon au début du 20e siècle et le massacre à Nanjing sont encore dans les mémoires en Chine aujourd'hui. Cette histoire rend difficile pour les deux parties de se faire pleinement confiance, d'autant plus que les tensions militaires augmentent.
Xi Jinping has steadily increased China’s defense spending since taking office in 2013, more than doubling it in 10 years, according to data from the Stockholm International Peace Research Institute. Japan answered with a military expansion of its own. In 2022, Tokyo launched a five-year plan to increase defense spending to 2% of GDP, amounting to about ¥43 trillion, or $273 billion.
Xi Jinping a régulièrement augmenté les dépenses de défense de la Chine depuis son entrée en fonction en 2013, ce qui les a plus que doublés en 10 ans, selon les données de l'Institut international de recherche sur la paix de Stockholm. A répondu au Japon avec une expansion militaire. En 2022, Tokyo a lancé un plan quinquennal pour augmenter les dépenses de défense à 2% du PIB, soit environ 43 billions de yens, soit 273 milliards de dollars.
After World War II, Japan largely relied on the U.S. for security, a dynamic that continues today. However, Washington has started to encourage Japan to build up its own forces, particularly to counter China’s military activity near Taiwan, which poses a direct threat to Japan’s security.
Après la Seconde Guerre mondiale, le Japon s'est largement appuyé sur les États-Unis pour la sécurité, une dynamique qui se poursuit aujourd'hui. Cependant, Washington a commencé à encourager le Japon à constituer ses propres forces, en particulier à contrer l'activité militaire chinoise près de Taïwan, qui constitue une menace directe pour la sécurité du Japon.
Tokyo maintains that Taiwan’s stability has direct implications for Japan. In 2022, Japan accused China of firing ballistic missiles into its exclusive economic zone during Beijing’s military drills in response to then-House Speaker Kevin McCarthy’s visit to Taiwan.
Tokyo soutient que la stabilité de Taiwan a des implications directes pour le Japon. En 2022, le Japon a accusé la Chine de licencier des missiles balistiques dans sa zone économique exclusive lors des exercices militaires de Pékin en réponse à la visite du président de la maison de l'époque, Kevin McCarthy, à Taiwan.
Those actions saw Chinese coast guard ships and fighter jets move close to disputed islands that Japan administers in the East China Sea, which China claims as its own. In response, Japan’s defense ministry announced plans to add more missile bases in the region.
Ces actions ont vu les navires de la Garde côtière chinoise et les avions de chasse s'approcher des îles contestées que le Japon administre en mer de Chine orientale, ce que la Chine prétend être la sienne. En réponse, le ministère japonais de la Défense a annoncé son intention d'ajouter plus de bases de missiles dans la région.
The urgency of the situation is
L'urgence de la situation est
Clause de non-responsabilité:info@kdj.com
Les informations fournies ne constituent pas des conseils commerciaux. kdj.com n’assume aucune responsabilité pour les investissements effectués sur la base des informations fournies dans cet article. Les crypto-monnaies sont très volatiles et il est fortement recommandé d’investir avec prudence après une recherche approfondie!
Si vous pensez que le contenu utilisé sur ce site Web porte atteinte à vos droits d’auteur, veuillez nous contacter immédiatement (info@kdj.com) et nous le supprimerons dans les plus brefs délais.
-
- L'intérêt du marché pour Bonk (Bonk) augmente, stimule une activité commerciale accrue et augmente son prix.
- Mar 25, 2025 at 07:30 pm
- Cette dernière pompe a déclenché de nombreuses discussions sur le potentiel à long terme de Bonk, les investisseurs surveillant étroitement son élan et spéculant sur les nouveaux sommets potentiels.
-
- Le prix du bitcoin (BTC) entre dans la dernière semaine complète des affaires de mars 2025
- Mar 25, 2025 at 07:30 pm
- Bitcoin entre dans la dernière semaine complète des affaires de mars 2025, avec des commerçants et des analystes en surveillant de près la façon dont les données économiques sont liées
-
- L'indice de mèmes ($ memex) crée des paniers de monnaie décentralisés pour offrir une diversification et une stabilité
- Mar 25, 2025 at 07:25 pm
- Le marché des pièces de mèmes se caractérise par des niveaux de volatilité inégalés. Bien que cela puisse entraîner d'énormes gains, cela rend également l'identification des projets prometteurs difficiles.
-
- Bitcoin Mining fait du Bhoutan le quatrième plus grand détenteur du gouvernement de la crypto-monnaie
- Mar 25, 2025 at 07:25 pm
- Le pays a commencé à exploiter les bitcoins en avril 2019, la branche d'investissement souveraine du pays, Druk Holding & Investments (DHI), a confirmé au journal local les Bhoutanais.
-
- Bombshell Discovery: le réseau de puissance caché derrière Stellar (XLM) qu'ils ne veulent pas que vous voyiez
- Mar 25, 2025 at 07:20 pm
- Dans un article récent sur X, Goku_XLM_Stellar a révélé ce qu'ils décrivent comme une «découverte de bombes» - un réseau d'alimentation caché fonctionnant derrière Stellar (XLM)
-
-
- Le prix de Dogecoin (DOGE) a augmenté de 6% aujourd'hui pour échanger à un plus haut de deux semaines de 0,18 $
- Mar 25, 2025 at 07:15 pm
- Le prix de Dogecoin a aujourd'hui 6% pour échanger à un plus haut de deux semaines de 0,18 $. Les gains se sont produits après que l'indice de peur de la crypto et de la cupidité est passé de 30 à 45 le 24 mars
-
-
- Prédiction des prix de l'avalanche (AVAX): les indicateurs techniques suggèrent que les tendances positives peuvent être à l'horizon
- Mar 25, 2025 at 07:10 pm
- Les marchés cryptographiques voient une hausse significative et les altcoins mènent la charge. Parmi eux, Avalanche (Avax) a été l'un des artistes les plus forts aujourd'hui.