bitcoin
bitcoin

$98797.05 USD 

1.30%

ethereum
ethereum

$3422.35 USD 

4.53%

tether
tether

$1.00 USD 

0.06%

solana
solana

$259.44 USD 

2.01%

bnb
bnb

$671.17 USD 

8.33%

xrp
xrp

$1.56 USD 

11.13%

dogecoin
dogecoin

$0.471918 USD 

19.95%

usd-coin
usd-coin

$0.999871 USD 

0.00%

cardano
cardano

$1.10 USD 

23.12%

tron
tron

$0.220154 USD 

11.60%

avalanche
avalanche

$43.30 USD 

14.84%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000028 USD 

13.29%

toncoin
toncoin

$6.13 USD 

12.31%

stellar
stellar

$0.439194 USD 

51.64%

polkadot-new
polkadot-new

$8.15 USD 

35.18%

Articles d’actualité sur les crypto-monnaies

Casper Ruud salue Novak Djokovic pour son geste élégant à Roland-Garros alors qu'un texte privé est partagé

Jun 08, 2024 at 01:45 am

Casper Ruud a félicité Novak Djokovic pour avoir montré sa classe lorsqu'il s'est retiré de Roland-Garros. Les deux hommes devaient s'affronter en quart de finale mais Djokovic

Casper Ruud salue Novak Djokovic pour son geste élégant à Roland-Garros alors qu'un texte privé est partagé

Casper Ruud has praised Novak Djokovic for his class after the world No. 1 pulled out of the French Open with a knee injury.

Casper Ruud a félicité Novak Djokovic pour sa classe après que le numéro 1 mondial se soit retiré de Roland-Garros en raison d'une blessure au genou.

The pair were set to face off in the quarter-final but Djokovic was forced to withdraw after an MRI scan showed that the issue was too serious to continue his run.

Les deux hommes devaient s'affronter en quart de finale, mais Djokovic a été contraint de se retirer après qu'une IRM a montré que le problème était trop grave pour continuer sa course.

And Ruud revealed that Djokovic sent him a private message to give him a heads up about cancelling their quarter-final.

Et Ruud a révélé que Djokovic lui avait envoyé un message privé pour l'avertir de l'annulation de leur quart de finale.

The Norwegian got a walkover directly into the semi-final as a result of Djokovic’s withdrawal. And the Serb is now hoping to see Ruud have another successful run at Roland Garros after reaching the final in the last two editions of the tournament.

Le Norvégien a obtenu une avance directe en demi-finale suite au retrait de Djokovic. Et le Serbe espère désormais voir Ruud connaître un nouveau succès à Roland-Garros après avoir atteint la finale lors des deux dernières éditions du tournoi.

Speaking to Eurosport, Ruud said: “He texted me the other day and just informed that he wasn’t going to be able to play so that was a nice gesture and wished me good luck.

S'adressant à Eurosport, Ruud a déclaré : "Il m'a envoyé un texto l'autre jour et vient de m'informer qu'il ne pourrait pas jouer, donc c'était un beau geste et il m'a souhaité bonne chance.

“And you know, he’s a great guy, great athlete and he’s led the way for many, many other players and being a role model he always takes time for other players so I think in this aspect he’s great and everyone here including myself wishes him a speedy recovery.”

"Et vous savez, c'est un gars formidable, un grand athlète et il a ouvert la voie à de très nombreux autres joueurs et étant un modèle, il prend toujours du temps pour les autres joueurs, donc je pense que dans cet aspect, il est génial et tout le monde ici, y compris moi-même, lui souhaite un prompt rétablissement."

The world No. 7 also sent a kind message to Djokovic after learning that the 24-time Grand Slam champion had an operation on Wednesday morning.

Le n°7 mondial a également adressé un aimable message à Djokovic après avoir appris que le 24 fois champion du Grand Chelem avait été opéré mercredi matin.

“I also read today that he had surgery so I hope it went well, I hope he can come back soon. He’s always missed when he can’t play,” Ruud added.

« J'ai aussi lu aujourd'hui qu'il a été opéré donc j'espère que ça s'est bien passé, j'espère qu'il pourra revenir bientôt. Il est toujours absent lorsqu'il ne peut pas jouer", a ajouté Ruud.

Djokovic defeated the 25-year-old in the 2023 final but Ruud got revenge earlier this year in Monte Carlo, beating the world No. 1 in the semi-final.

Djokovic a battu le joueur de 25 ans en finale de 2023, mais Ruud s'est vengé plus tôt cette année à Monte-Carlo, battant le n°1 mondial en demi-finale.

It was part of his successful start to the clay swing, which saw him finish as the runner-up in Monaco before he won his first ATP 500 title in Barcelona a week later.

Cela faisait partie de ses débuts réussis sur terre battue, qui l'ont vu terminer deuxième à Monaco avant de remporter son premier titre ATP 500 à Barcelone une semaine plus tard.

And the three-time Grand Slam finalist explained that his run gave him the boost he needed ahead of the French Open.

Et le triple finaliste du Grand Chelem a expliqué que sa course lui avait donné le coup de pouce dont il avait besoin avant Roland-Garros.

“I mean because it’s kind of like what we deal with in a Slam, playing over two weeks,” he said.

"Je veux dire parce que c'est un peu comme ce que nous vivons dans un Grand Chelem, jouer sur deux semaines", a-t-il déclaré.

“Had a lot of tough matches on the clay, obviously Monte Carlo and Barcelona being two one-week events in a row kind of gives you a taste of what it is to perform at a Slam if you want to do well. I would say it’s not best-of-five sets but being able to stay there and finish the second week in Barcelona with a title was a confidence booster for me, the biggest title that I ever won.”

"J'ai eu beaucoup de matchs difficiles sur terre battue, évidemment Monte Carlo et Barcelone étant deux événements d'une semaine consécutifs, cela vous donne en quelque sorte un avant-goût de ce que signifie performer lors d'un Grand Chelem si vous voulez bien faire. Je dirais que ce n'est pas un meilleur des cinq sets, mais pouvoir y rester et terminer la deuxième semaine à Barcelone avec un titre m'a redonné confiance en moi, le plus gros titre que j'ai jamais remporté.

While Ruud will be bidding to beat Alexander Zverev in the semi-final for the second year running, Djokovic is hoping to recover in time for the Olympics which will be held at Stade Roland Garros.

Alors que Ruud tentera de battre Alexander Zverev en demi-finale pour la deuxième année consécutive, Djokovic espère récupérer à temps pour les Jeux olympiques qui se tiendront au Stade Roland Garros.

The 37-year-old suffered a torn medial meniscus in his right knee when he faced Francisco Cerundolo on Monday.

Le joueur de 37 ans a subi une déchirure du ménisque médial du genou droit lorsqu'il affrontait Francisco Cerundolo lundi.

Source de nouvelles:148e1972800fa2dd1450e6c2f97f3053

Clause de non-responsabilité:info@kdj.com

Les informations fournies ne constituent pas des conseils commerciaux. kdj.com n’assume aucune responsabilité pour les investissements effectués sur la base des informations fournies dans cet article. Les crypto-monnaies sont très volatiles et il est fortement recommandé d’investir avec prudence après une recherche approfondie!

Si vous pensez que le contenu utilisé sur ce site Web porte atteinte à vos droits d’auteur, veuillez nous contacter immédiatement (info@kdj.com) et nous le supprimerons dans les plus brefs délais.

Autres articles publiés sur Nov 23, 2024