bitcoin
bitcoin

$94312.866154 USD

-1.42%

ethereum
ethereum

$3339.593009 USD

0.02%

tether
tether

$0.998366 USD

-0.04%

xrp
xrp

$2.148958 USD

-0.13%

bnb
bnb

$695.037831 USD

1.03%

solana
solana

$184.961960 USD

-2.05%

dogecoin
dogecoin

$0.313392 USD

0.38%

usd-coin
usd-coin

$0.999839 USD

-0.02%

cardano
cardano

$0.873915 USD

1.44%

tron
tron

$0.262551 USD

3.57%

avalanche
avalanche

$36.607604 USD

-1.86%

toncoin
toncoin

$5.749003 USD

0.43%

chainlink
chainlink

$21.422654 USD

-5.65%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000022 USD

0.91%

sui
sui

$4.067849 USD

-3.41%

Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen

Die Bürgerversammlung fördert die gemeinschaftlichen Verbindungen und schützt das Kulturerbe in Plaichac

Apr 24, 2024 at 11:12 am

Nach Abschluss der Restaurierungsarbeiten am Waschhaus organisierten die Bürgermeisterin und ihre Assistenten ein Morgentreffen für die Bewohner von Plaichacais. Zu den Teilnehmern gehörten alteingesessene Bewohner wie Herr Gaillard und Armand aus Le Garon, aber auch Neuankömmlinge wie Clément und seine Familie, die vom Charme des Dorfes angezogen waren. Das Treffen bot Gelegenheit zur Diskussion und zum Austausch, wobei der Bürgermeister Feedback einholte und die Bewohner ihr Interesse an Projekten wie der endgültigen Restaurierung des Waschhauses, der Tour de France durch die Stadt und einem Nachbarschaftsessen bekundeten.

Die Bürgerversammlung fördert die gemeinschaftlichen Verbindungen und schützt das Kulturerbe in Plaichac

Community Engagement Flourishes at Plaichac's Restored Washhouse

Das gemeinschaftliche Engagement blüht im restaurierten Waschhaus von Plaichac

In a testament to the power of community spirit and civic engagement, the mayor and deputy mayors of Plaichac initiated an intimate morning gathering, held in the picturesque setting of the recently restored washhouse. The initiative was sparked by the unwavering efforts of the Association for the Preservation of Plaichac's Minor Heritage, which spearheaded the washhouse's restoration.

Als Beweis für die Kraft des Gemeinschaftsgeists und des bürgerschaftlichen Engagements initiierten der Bürgermeister und die stellvertretenden Bürgermeister von Plaichac ein intimes Morgentreffen, das im malerischen Ambiente des kürzlich restaurierten Waschhauses stattfand. Die Initiative wurde durch die unermüdlichen Bemühungen der Vereinigung zur Erhaltung des Kleinkulturerbes von Plaichac ins Leben gerufen, die die Restaurierung des Waschhauses vorangetrieben hat.

Once a year, a convivial table is set up facing the revitalized washhouse, inviting Plaichacais to partake in a delectable breakfast of coffee and croissants. This year, the invitation extended to the burgeoning neighborhood of Le Garon, whose growing population has transformed it into a vibrant hamlet.

Einmal im Jahr wird gegenüber dem revitalisierten Waschhaus ein geselliger Tisch gedeckt, der Plaichacais zu einem köstlichen Frühstück mit Kaffee und Croissants einlädt. In diesem Jahr erstreckte sich die Einladung auf das aufstrebende Viertel Le Garon, dessen wachsende Bevölkerung es in einen lebendigen Weiler verwandelt hat.

Among the attendees were Mr. Gaillard, a long-time resident of Plaichac for over half a century, and Maurice, who witnessed his mother toil at the washhouse during his youth. Maurice, originally from Agen, has resided in Plaichac for the past four decades.

Unter den Teilnehmern waren Herr Gaillard, der seit über einem halben Jahrhundert in Plaichac lebt, und Maurice, der in seiner Jugend Zeuge der schuftenden Arbeit seiner Mutter im Waschhaus wurde. Maurice stammt ursprünglich aus Agen und lebt seit vier Jahrzehnten in Plaichac.

Mr. Armand, a resident of Le Garon, recounted his arduous labor of uprooting a vineyard to build his home. "Le Garon has flourished into a hamlet with approximately twenty permanent residences," he observed. Rumors abound that a new housing development is on the horizon for the thriving community.

Herr Armand, ein Bewohner von Le Garon, erzählte von seiner mühsamen Arbeit, einen Weinberg auszureißen, um sein Haus zu bauen. „Le Garon hat sich zu einem Weiler mit etwa zwanzig ständigen Wohnsitzen entwickelt“, stellte er fest. Es gibt Gerüchte, dass eine neue Wohnsiedlung für die blühende Gemeinde in Sicht ist.

Joining the gathering were Clément, his wife, and their two young children. Having yearned for a tranquil existence amidst nature, they found solace in Plaichac's rustic charm. The village boasts beautiful stone houses, ascending streets that lead to the neighboring countryside or to the former church, now converted into a private residence.

An der Versammlung nahmen auch Clément, seine Frau und ihre beiden kleinen Kinder teil. Sie sehnten sich nach einem ruhigen Leben inmitten der Natur und fanden Trost im rustikalen Charme von Plaichac. Das Dorf verfügt über wunderschöne Steinhäuser und ansteigende Straßen, die in die umliegende Landschaft oder zur ehemaligen Kirche führen, die heute in ein Privathaus umgewandelt wurde.

However, amidst the picturesque surroundings, the community remains firmly rooted in the present. During the breakfast gathering, the mayor diligently collected inquiries, requests, and identified needs that the municipality, within its capacity, endeavored to address. Plans are underway to complete the restoration of the washhouse. Excitement filled the air as the possibility of the Tour de France cycling race traversing the village and an invitation to La Boucle Pennaviene, a local cycling event, were discussed.

Doch inmitten der malerischen Umgebung bleibt die Gemeinde fest in der Gegenwart verwurzelt. Während des Frühstücks sammelte der Bürgermeister fleißig Anfragen, Wünsche und identifizierte Bedürfnisse, auf die die Gemeinde im Rahmen ihrer Möglichkeiten eingehen wollte. Derzeit laufen Pläne, die Restaurierung des Waschhauses abzuschließen. Spannung herrschte in der Luft, als die Möglichkeit eines Radrennens der Tour de France durch das Dorf und eine Einladung zu La Boucle Pennaviene, einer lokalen Radsportveranstaltung, besprochen wurden.

The immediate and tangible outcome of the gathering was the forging of new connections, the exchange of reminiscences, and the burgeoning idea of organizing a neighborhood meal. Such initiatives serve as a testament to the enduring spirit of community that binds Plaichac's residents together.

Das unmittelbare und greifbare Ergebnis des Treffens war das Knüpfen neuer Kontakte, der Austausch von Erinnerungen und die aufkeimende Idee, ein Nachbarschaftsessen zu organisieren. Solche Initiativen sind ein Beweis für den dauerhaften Gemeinschaftsgeist, der die Bewohner von Plaichac verbindet.

Haftungsausschluss:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

Weitere Artikel veröffentlicht am Dec 28, 2024