![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
Articles d’actualité sur les crypto-monnaies
Le rassemblement à la mairie favorise les liens communautaires et protège le patrimoine à Plaichac
Apr 24, 2024 at 11:12 am
Après avoir terminé les travaux de restauration du lavoir, la maire et ses adjointes ont organisé une matinée de rassemblement pour les plaichacais. Parmi les participants figuraient des résidents de longue date comme M. Gaillard et Armand du Garon, ainsi que des nouveaux arrivants comme Clément et sa famille, attirés par le charme du village. Ce rassemblement a été l'occasion d'échanges et d'échanges : le maire a recueilli des retours d'expérience et des habitants ont manifesté leur intérêt pour des projets tels que la restauration définitive du lavoir, le passage du Tour de France dans la ville ou encore un repas de quartier.
Community Engagement Flourishes at Plaichac's Restored Washhouse
L'engagement communautaire s'épanouit au lavoir restauré de Plaichac
In a testament to the power of community spirit and civic engagement, the mayor and deputy mayors of Plaichac initiated an intimate morning gathering, held in the picturesque setting of the recently restored washhouse. The initiative was sparked by the unwavering efforts of the Association for the Preservation of Plaichac's Minor Heritage, which spearheaded the washhouse's restoration.
Témoignant du pouvoir de l'esprit communautaire et de l'engagement civique, le maire et les adjoints au maire de Plaichac ont organisé une matinée intime, organisée dans le cadre pittoresque du lavoir récemment restauré. L'initiative est née des efforts constants de l'Association pour la préservation du petit patrimoine de Plaichac, qui a piloté la restauration du lavoir.
Once a year, a convivial table is set up facing the revitalized washhouse, inviting Plaichacais to partake in a delectable breakfast of coffee and croissants. This year, the invitation extended to the burgeoning neighborhood of Le Garon, whose growing population has transformed it into a vibrant hamlet.
Une fois par an, une table conviviale est dressée face au lavoir revitalisé, invitant les Plaichacais à prendre un délicieux petit-déjeuner composé de café et de croissants. Cette année, l'invitation s'est étendue au quartier en plein essor du Garon, dont la population croissante l'a transformé en un hameau dynamique.
Among the attendees were Mr. Gaillard, a long-time resident of Plaichac for over half a century, and Maurice, who witnessed his mother toil at the washhouse during his youth. Maurice, originally from Agen, has resided in Plaichac for the past four decades.
Parmi les participants se trouvaient M. Gaillard, résident de Plaichac depuis plus d'un demi-siècle, et Maurice, qui a vu sa mère travailler au lavoir durant sa jeunesse. Maurice, originaire d'Agen, réside à Plaichac depuis quatre décennies.
Mr. Armand, a resident of Le Garon, recounted his arduous labor of uprooting a vineyard to build his home. "Le Garon has flourished into a hamlet with approximately twenty permanent residences," he observed. Rumors abound that a new housing development is on the horizon for the thriving community.
M. Armand, un habitant du Garon, a raconté son dur labeur consistant à arracher un vignoble pour construire sa maison. "Le Garon est devenu un hameau comptant une vingtaine de résidences permanentes", observe-t-il. Les rumeurs abondent selon lesquelles un nouveau lotissement se profile à l’horizon pour cette communauté florissante.
Joining the gathering were Clément, his wife, and their two young children. Having yearned for a tranquil existence amidst nature, they found solace in Plaichac's rustic charm. The village boasts beautiful stone houses, ascending streets that lead to the neighboring countryside or to the former church, now converted into a private residence.
Étaient présents Clément, son épouse et leurs deux jeunes enfants. Ayant aspiré à une existence tranquille au milieu de la nature, ils ont trouvé du réconfort dans le charme rustique de Plaichac. Le village abrite de belles maisons en pierre, des rues montantes qui mènent à la campagne voisine ou à l'ancienne église, aujourd'hui transformée en demeure privée.
However, amidst the picturesque surroundings, the community remains firmly rooted in the present. During the breakfast gathering, the mayor diligently collected inquiries, requests, and identified needs that the municipality, within its capacity, endeavored to address. Plans are underway to complete the restoration of the washhouse. Excitement filled the air as the possibility of the Tour de France cycling race traversing the village and an invitation to La Boucle Pennaviene, a local cycling event, were discussed.
Cependant, au milieu d'un environnement pittoresque, la communauté reste fermement ancrée dans le présent. Au cours du petit-déjeuner, le maire a recueilli avec diligence les demandes de renseignements et les besoins identifiés auxquels la municipalité, dans la mesure de ses capacités, s'est efforcée de répondre. Des plans sont en cours pour achever la restauration du lavoir. L'enthousiasme remplissait l'air alors que la possibilité d'une course cycliste Tour de France traversant le village et une invitation à La Boucle Pennaviene, un événement cycliste local, étaient discutées.
The immediate and tangible outcome of the gathering was the forging of new connections, the exchange of reminiscences, and the burgeoning idea of organizing a neighborhood meal. Such initiatives serve as a testament to the enduring spirit of community that binds Plaichac's residents together.
Le résultat immédiat et tangible de cette rencontre a été l'établissement de nouveaux liens, l'échange de souvenirs et l'idée naissante d'organiser un repas de quartier. De telles initiatives témoignent de l'esprit de communauté durable qui unit les habitants de Plaichac.
Clause de non-responsabilité:info@kdj.com
Les informations fournies ne constituent pas des conseils commerciaux. kdj.com n’assume aucune responsabilité pour les investissements effectués sur la base des informations fournies dans cet article. Les crypto-monnaies sont très volatiles et il est fortement recommandé d’investir avec prudence après une recherche approfondie!
Si vous pensez que le contenu utilisé sur ce site Web porte atteinte à vos droits d’auteur, veuillez nous contacter immédiatement (info@kdj.com) et nous le supprimerons dans les plus brefs délais.
-
- Cryptos, Jerome Powell et récession: décoder les derniers mouvements du marché
- Jul 04, 2025 at 02:30 pm
- La position de Jerome Powell sur les stablescoins et les réglementations cryptographiques suscite l'optimisme. Mais sommes-nous hors des bois concernant une récession? Plongeons-nous dans les tendances et les idées clés.
-
-
-
- Bitcoin Prix oscille au milieu des trempes tarifaires et du buzz de la Crypto Week
- Jul 04, 2025 at 03:50 pm
- Le prix de Bitcoin s'est stabilisé après les gains récents, ombragés par des angoisses tarifaires et une «semaine de crypto» qui n'a pas encore enflammé le marché. Les paris de baisse des taux jouent également un rôle.
-
- La tokenisation se réchauffe: Ondo, Pantera et la révolution RWA de 250 millions de dollars
- Jul 04, 2025 at 02:30 pm
- Ondo Finance et Pantera Capital mènent la charge en tokenisation des actifs réels (RWA) avec un investissement de 250 millions de dollars. Qu'est-ce que cela signifie pour l'avenir de la finance?
-
-
- Portefeuilles Bitcoin de l'ère Satoshi et inactivité: milliards de dollars se déplacent par Bitcoin OG
- Jul 04, 2025 at 02:50 pm
- Explorez le monde des premiers portefeuilles Bitcoin, de l'inactivité et de l'activité récente des baleines de l'ère Satoshi, y compris des transferts d'un milliard de dollars et des surveillants coûteux.
-
-
- Grass de gras, experts en jardin et le piratage de monnaie de 1 £: Votre guide sur une pelouse luxuriante
- Jul 04, 2025 at 02:50 pm
- Déverrouillez les secrets à une pelouse florissante avec des idées contre les experts du jardin, le piratage de monnaie de 1 £ et des conseils pour protéger vos amis à fourrure des graines de gazon embêtantes.