bitcoin
bitcoin

$98471.354023 USD

4.64%

ethereum
ethereum

$3501.118360 USD

2.51%

tether
tether

$0.999203 USD

0.05%

xrp
xrp

$2.307814 USD

2.63%

bnb
bnb

$705.066445 USD

1.98%

solana
solana

$200.126670 USD

4.72%

dogecoin
dogecoin

$0.334913 USD

3.93%

usd-coin
usd-coin

$1.000121 USD

0.01%

cardano
cardano

$0.929334 USD

2.53%

tron
tron

$0.257514 USD

2.18%

avalanche
avalanche

$41.479928 USD

6.77%

chainlink
chainlink

$25.034746 USD

3.72%

toncoin
toncoin

$5.853856 USD

4.04%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000023 USD

3.54%

sui
sui

$4.611280 USD

-1.18%

Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen

Premierminister Modi legt am Mittwoch in Khajuraho den Grundstein für das Ken-Betwa-Flussverbindungsprojekt

Dec 25, 2024 at 01:48 am

Das Projekt kommt 10 Distrikten zugute, darunter Chhatarpur, Niwari, Damoh, Shivpuri, Datia, Raisen, Vidisha und Sagar.

Premierminister Modi legt am Mittwoch in Khajuraho den Grundstein für das Ken-Betwa-Flussverbindungsprojekt

Prime Minister Narendra Modi will lay the foundation stone for the Ken-Betwa river link project in Khajuraho on Wednesday. He will also dedicate the floating solar project of Omkareshwar and lay the foundation stone for 1,153 Atal Gram Sushashan Bhawan.

Premierminister Narendra Modi wird am Mittwoch in Khajuraho den Grundstein für das Ken-Betwa-Flussverbindungsprojekt legen. Er wird auch das schwimmende Solarprojekt von Omkareshwar einweihen und den Grundstein für 1.153 Atal Gram Sushashan Bhawan legen.

The PM will arrive at Khajuraho at 12.10 pm and will return to Delhi by 2.20 pm. He will also issue a stamp and a coin in memory of former prime minister Atal Bihari Vajpayee.

Der Premierminister wird um 12.10 Uhr in Khajuraho eintreffen und um 14.20 Uhr nach Delhi zurückkehren. Außerdem wird er eine Briefmarke und eine Münze zum Gedenken an den ehemaligen Premierminister Atal Bihari Vajpayee herausgeben.

Governor Mangubhai Patel, Chief Minister Mohan Yadav and Jal Shakti Minister CR Patil will also be present in the programme.

Gouverneur Mangubhai Patel, Ministerpräsident Mohan Yadav und Jal Shakti-Minister CR Patil werden ebenfalls im Programm anwesend sein.

The Ken-Betwa river link project will benefit 10 districts, including Chhatarpur, Niwari, Damoh, Shivpuri, Datia, Raisen, Vidisha and Sagar. It will provide irrigation facilities to 11,000 hectares of land and benefit 44 lakh farmers. The irrigation facility will increase farmers’ income.

Das Ken-Betwa-Flussverbindungsprojekt kommt zehn Distrikten zugute, darunter Chhatarpur, Niwari, Damoh, Shivpuri, Datia, Raisen, Vidisha und Sagar. Es wird Bewässerungsanlagen für 11.000 Hektar Land bereitstellen und 44 Lakh-Bauern zugute kommen. Die Bewässerungsanlage wird das Einkommen der Landwirte erhöhen.

Moreover, with the construction of hydel projects, 103 MW energy will be created. The river linking project will also provide irrigation facilities to 59,000 hectare land in Uttar Pradesh, including Mahoba, Jhansi, Lalitpur and Banda districts. Drinking water facility will be provided to 44 lakh people in Madhya Pradesh and 21 lakh in Uttar Pradesh.

Darüber hinaus werden durch den Bau von Wasserkraftprojekten 103 MW Energie erzeugt. Das Flussverbindungsprojekt wird auch Bewässerungsanlagen für 59.000 Hektar Land in Uttar Pradesh bereitstellen, einschließlich der Bezirke Mahoba, Jhansi, Lalitpur und Banda. Eine Trinkwasseranlage wird für 44 Lakh-Menschen in Madhya Pradesh und 21 Lakh in Uttar Pradesh bereitgestellt.

The floating solar project of Omkareshwar has a capacity of 600 MW. In the first phase of the project, electricity production commenced with full capacity from October.

Das schwimmende Solarprojekt von Omkareshwar hat eine Kapazität von 600 MW. In der ersten Projektphase startete die Stromproduktion ab Oktober mit voller Kapazität.

In the second phase, for 240 MW capacity, necessary permission is to be taken from the MPPACA and a later agreement will be signed with developer Satluj Jal Vidyut Nigam Limited.

In der zweiten Phase, für eine Kapazität von 240 MW, muss die erforderliche Genehmigung von der MPPACA eingeholt und später eine Vereinbarung mit dem Entwickler Satluj Jal Vidyut Nigam Limited unterzeichnet werden.

The Atal Gram Sushashan Bhawan will be constructed at a cost of Rs 1,153 crore. It will provide administrative facilities to 1,153 panchayats in the state.

Der Bau des Atal Gram Sushashan Bhawan wird 1.153 Crore Rupien kosten. Es wird Verwaltungseinrichtungen für 1.153 Panchayats im Bundesstaat bereitstellen.

The PM will also lay the foundation stone for the construction of 100 houses under Pradhan Mantri Awas Yojana (PMAY) and will also interact with the beneficiaries.

Der Premierminister wird außerdem den Grundstein für den Bau von 100 Häusern unter Pradhan Mantri Awas Yojana (PMAY) legen und auch mit den Begünstigten interagieren.

Nachrichtenquelle:www.freepressjournal.in

Haftungsausschluss:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

Weitere Artikel veröffentlicht am Dec 25, 2024