Marktkapitalisierung: $2.672T 0.460%
Volumen (24h): $64.2319B -20.830%
  • Marktkapitalisierung: $2.672T 0.460%
  • Volumen (24h): $64.2319B -20.830%
  • Angst- und Gier-Index:
  • Marktkapitalisierung: $2.672T 0.460%
Kryptos
Themen
Cryptospedia
Nachricht
Cryptostopics
Videos
Top -Nachrichten
Kryptos
Themen
Cryptospedia
Nachricht
Cryptostopics
Videos
bitcoin
bitcoin

$83957.564405 USD

0.11%

ethereum
ethereum

$1585.920614 USD

-0.82%

tether
tether

$0.999948 USD

0.01%

xrp
xrp

$2.072262 USD

-0.73%

bnb
bnb

$582.425941 USD

-0.18%

solana
solana

$130.764273 USD

2.87%

usd-coin
usd-coin

$0.999932 USD

-0.01%

tron
tron

$0.244935 USD

-3.03%

dogecoin
dogecoin

$0.155322 USD

-0.28%

cardano
cardano

$0.613597 USD

-0.35%

unus-sed-leo
unus-sed-leo

$9.435609 USD

0.74%

chainlink
chainlink

$12.391354 USD

0.22%

avalanche
avalanche

$18.974844 USD

-0.16%

toncoin
toncoin

$2.921269 USD

0.65%

stellar
stellar

$0.235516 USD

-0.75%

Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen

Ein von der Mount Kenya University und der Deutschlands Hochschule Kobenz University of Applied Sciences initiiertes Arbeitsmigrationsprogramm wurde als Modellprojekt gelobt

Apr 09, 2025 at 11:00 am

Im Rahmen des Programms werden medizinische Fachkräfte, die ebenfalls in der deutschen Sprache ausgebildet wurden, nach Deutschland gebracht, wo sie in den Gesundheitssektor des Landes aufgenommen werden.

Ein von der Mount Kenya University und der Deutschlands Hochschule Kobenz University of Applied Sciences initiiertes Arbeitsmigrationsprogramm wurde als Modellprojekt gelobt

Mount Kenya University (MKU) has partnered with Germany’s Hochschule Koblenz University of Applied Sciences in a labour migration programme that has been lauded as a model project in facilitating the export of labour to the European country.

Die Mount Kenya University (MKU) hat sich in einem Arbeitsmigrationsprogramm, das als Modellprojekt gelobt wurde, um den Export von Arbeitskräften in das europäische Land zu erleichtern.

Through the programme, healthcare professionals, who have also been trained on the German language, are taken to Germany where they are absorbed in the country’s healthcare sector.

Im Rahmen des Programms werden medizinische Fachkräfte, die ebenfalls in der deutschen Sprache ausgebildet wurden, nach Deutschland gebracht, wo sie in den Gesundheitssektor des Landes aufgenommen werden.

The programme has already seen two cohorts of the apprentices leave Kenya for Germany, where they have already settled in their jobs.

Das Programm hat bereits zwei Kohorten der Auszubildenden gesehen, die Kenia nach Deutschland verlassen haben, wo sie sich bereits in ihrer Arbeit festgelegt haben.

A third cohort left Kenya two weeks ago and is currently undergoing orientation in Germany. MKU has also onboarded the fourth cohort.

Eine dritte Kohorte verließ Kenia vor zwei Wochen und hat sich derzeit in Deutschland ausgerichtet. MKU hat auch die vierte Kohorte an Bord gebracht.

Alexander Fierley, Germany’s Deputy Ambassador to Kenya, lauded the programme and noted that it offers lessons for Kenya and Germany as they start implementing the Labour Migration Agreement the two countries signed.

Alexander Fierley, Deutschlands stellvertretender Botschafter in Kenia, lobte das Programm und stellte fest, dass es für Kenia und Deutschland Unterricht anbietet, um das Arbeitsmigrationsabkommen umzusetzen, das die beiden unterzeichneten Länder.

“We have signed the labour migration agreement last September and we are now looking for patterns and examples on how labour migration to Germany can work efficiently,” said Fierley.

"Wir haben den Arbeitsmigrationsvertrag im vergangenen September unterzeichnet und suchen nun nach Mustern und Beispielen, wie die Arbeitsmigration nach Deutschland effizient arbeiten kann", sagte Fierley.

Other partners in the project are DAAD (German Academic Exchange Service), AG-Career Hub (Germany) and Caritas Hospital in Bad Mergentheim & Tauberbischofsheim.

Weitere Partner des Projekts sind DAAD (Deutscher akademischer Austauschdienst), AG-Career Hub (Deutschland) und das Caritas Hospital in Bad Mergentheim & TauberbischoMeim.

The university has a similar partnership with Lebenshilfe Tirol of Austria.

Die Universität hat eine ähnliche Partnerschaft mit Lebenhilfe Tirol aus Österreich.

MKU expects to initially have 60 nursing graduates to travel to Austria. Graduates are required to have German language B1 Level.

MKU erwartet, anfangs 60 Krankenpfleger -Absolventen nach Österreich zu reisen. Absolventen müssen einen deutschen Sprach -B1 -Niveau haben.

“The impact of the project has been such that even our neighbours in Austria are also looking for collaboration with MKU, which is great because together we are stronger and it also helps you as well,” said Fierley.

"Die Auswirkungen des Projekts waren so, dass selbst unsere Nachbarn in Österreich auch nach Zusammenarbeit mit MKU suchen, was großartig ist, weil wir zusammen stärker sind und es Ihnen auch hilft", sagte Fierley.

“I would like to encourage you to continue with your efforts. From what I have heard, there is a good knowledge of the language.”

"Ich möchte Sie ermutigen, Ihre Bemühungen fortzusetzen. Nach dem, was ich gehört habe, gibt es ein gutes Wissen über die Sprache."

MKU said it is looking to expand the programme, which, in addition to German language, has largely been based on nursing, to include other courses such as Medical Technologist in Radiology.

MKU sagte, es werde versuchen, das Programm zu erweitern, das neben der deutschen Sprache weitgehend auf der Krankenpflege basiert, um andere Kurse wie den medizinischen Technologen in der Radiologie einzubeziehen.

This, MKU said, would further broaden the scope of career opportunities available to students.

Dies, so MKU, würde den Umfang der Karrieremöglichkeiten weiter erweitern, die den Studenten zur Verfügung stehen.

“MKU remains dedicated to expanding global learning opportunities for students,” said Prof Deogratius Jaganyi, Vice Chancellor MKU.

"MKU ist nach wie vor der Ausweitung der globalen Lernmöglichkeiten für Schüler", sagte Prof. Deogratius Jaganyi, Vizekanzler MKU.

Fierley was accompanied by Ms. Kerstin Pfirrmann- culture attache at the German embassy and Dr Dorothee Weyler, director DAAD.Dr Weyler lauded the project and added that DAAD would offer expertise in German language training.

Fierley wurde von Frau Kerstin Pfirrmann-Culture-Attachter an der deutschen Botschaft und Dr. Dorothee Weyler, Direktorin DAAD.dr Weyler, das Projekt gelobt und fügte hinzu, dass DAAD Fachwissen in der deutschen Sprachausbildung anbieten würde.

Dr Christopher Lebrenz of Hochschule Koblenz University of Applied Sciences said the partners in the project had over the implementation period been able to smoothen the processes.

Dr. Christopher LeBenz von der Hochschule Kobenz University of Applied Sciences sagte, die Partner des Projekts hätten die Umsetzungsphase in der Lage, die Prozesse zu glätten.

“We are glad to increase the number of students going to Germany and we hope that by preparing them well in their country of origin, Kenya, we help them better integrate in German society,” he said.

"Wir freuen uns, die Zahl der Studenten zu erhöhen, die nach Deutschland gehen, und hoffen, dass wir ihnen, indem wir sie in ihrem Herkunftsland Kenia gut vorbereiten, ihnen helfen, sie besser in die deutsche Gesellschaft zu integrieren", sagte er.

Haftungsausschluss:info@kdj.com

Die bereitgestellten Informationen stellen keine Handelsberatung dar. kdj.com übernimmt keine Verantwortung für Investitionen, die auf der Grundlage der in diesem Artikel bereitgestellten Informationen getätigt werden. Kryptowährungen sind sehr volatil und es wird dringend empfohlen, nach gründlicher Recherche mit Vorsicht zu investieren!

Wenn Sie glauben, dass der auf dieser Website verwendete Inhalt Ihr Urheberrecht verletzt, kontaktieren Sie uns bitte umgehend (info@kdj.com) und wir werden ihn umgehend löschen.

Weitere Artikel veröffentlicht am Apr 18, 2025