![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen
HM Revenue and Customs startet ein "Belohnungsschema"
Mar 12, 2025 at 03:45 pm
Ein bahnbrechender Schritt soll von HM Revenue and Customs vorgestellt werden und ein "Belohnungsschema" auf den Markt bringen, der denen in den USA ähnelt, die die Steuerzahler ermutigen, Familienmitglieder zu melden, die Steuer ausweichen.
HM Revenue and Customs is set to introduce a 'reward scheme' for taxpayers who report family members for dodging tax, in a move set to be announced by Treasury minister James Murray.
HM Revenue and Customs wird ein "Belohnungsprogramm" für Steuerzahler einführen, die Familienmitglieder für die Ausweichen von Steuern melden, in einem von dem Finanzminister James Murray angekündigten Schritt.
The initiative, which is similar to a scheme used in the US, will see informers compensated proportionally to the amount of unpaid tax recovered by authorities.
In der Initiative, die einem in den USA verwendeten Programm ähnelt, wird Informanten proportional zur Höhe der von den Behörden zurückerlegten nicht bezahlten Steuer entschädigt.
This follows criticism of the current system, which fails to incentivise whistle-blowers, leading to limited exposure of substantial fraud cases.
Dies folgt der Kritik an dem aktuellen System, das Whistleblower nicht anreißt, was zu einer begrenzten Exposition von erheblichen Betrugsfällen führt.
Currently, the system often attracts claims for small sums driven by personal grievances rather than serious infractions.
Derzeit zieht das System häufig Ansprüche für kleine Summen an, die eher von persönlichen Missständen als von schwerwiegenden Verstößen angetrieben werden.
The new policy is expected to be a major crackdown on tax dodgers, with the government aiming to collect billions in unpaid taxes.
Die neue Richtlinie wird voraussichtlich ein wesentliches Vorgehen gegen Steuerdodgers sein, wobei die Regierung nicht mehr bezahlte Steuern erheben will.
The move comes as Sir Geoffrey Clifton-Brown, chair of the Public Accounts Committee, warned that the funds recovered so far "could just be the tip of the iceberg".
Der Umzug kommt, als Sir Geoffrey Clifton-Brown, Vorsitzender des Ausschusses für öffentliche Konten, warnte, dass die bisher erholten Mittel "nur die Spitze des Eisbergs sein könnten".
Get all the latest money news and budgeting tips from Chronicle Live with our free newsletter
Holen Sie sich die neuesten Geldnachrichten und Budgeting -Tipps von Chronicle Live mit unserem kostenlosen Newsletter
The Treasury minister said that the new policy is part of the government’s commitment to a fair system.
Der Finanzminister sagte, dass die neue Politik Teil des Engagements der Regierung für ein faires System sei.
“Everyone in Britain should play by the rules. We have zero-tolerance for anyone who commits tax fraud or dodges their responsibilities. That is why we are pushing ahead with our new US-style ‘whistle-blower’ reward scheme, and our crackdown on anyone abusing company insolvency rules.
„Jeder in Großbritannien sollte nach den Regeln spielen. Wir haben keine Toleranz für jeden, der Steuerbetrug begeht oder sich ihrer Verantwortung ausweist. Aus diesem Grund drängen wir unser neues Belohnungsschema im US-Stil im US-Stil und unser Vorgehen gegen jeden, der die Insolvenzregeln des Unternehmens missbraucht.
“By going further and faster in pursuing those who break the rules, we are making the system fairer for everyone else, and we are delivering the Prime Minister’s Plan for Change by creating a simple and modern tax system that promotes economic growth.”, reports BirminghamLive.
"Indem wir diejenigen, die gegen die Regeln verstoßen, weiter und schneller gehen, machen wir das System für alle anderen fairer und erstellen den Plan für Veränderungen des Premierministers, indem wir ein einfaches und modernes Steuersystem schaffen, das das Wirtschaftswachstum fördert."
The change will inevitably lead to a huge increase in whistleblowing cases, and high-ticket cases blowing the whistle in large organisations. But it's evident that people in the US are victims of their own success. They are swamped with tip-offs.
Die Veränderung wird unweigerlich zu einem enormen Anstieg der Fälle von Whistleblowing führen, und Fälle von Hochticket, die in großen Organisationen die Pfeife blasen. Aber es ist offensichtlich, dass Menschen in den USA Opfer ihres eigenen Erfolgs sind. Sie sind mit Tipps überflutet.
Haftungsausschluss:info@kdj.com
Die bereitgestellten Informationen stellen keine Handelsberatung dar. kdj.com übernimmt keine Verantwortung für Investitionen, die auf der Grundlage der in diesem Artikel bereitgestellten Informationen getätigt werden. Kryptowährungen sind sehr volatil und es wird dringend empfohlen, nach gründlicher Recherche mit Vorsicht zu investieren!
Wenn Sie glauben, dass der auf dieser Website verwendete Inhalt Ihr Urheberrecht verletzt, kontaktieren Sie uns bitte umgehend (info@kdj.com) und wir werden ihn umgehend löschen.
-
- Binance sichert 2 Milliarden US-Dollar Investitionen von der in Abu Dhabi ansässigen Investmentfirma MGX
- Mar 13, 2025 at 03:30 am
- Binance, die weltweit größte Kryptowährungsbörse durch Handelsvolumen, hat eine Investition von 2 Milliarden US-Dollar von der in Abu Dhabi ansässigen Investmentfirma MGX erhalten.
-
- Beamte in Indien verhaftet den mutmaßlichen Garantex -Gründer Aleksej Bešciokov
- Mar 13, 2025 at 03:30 am
- Beamte des indischen Central Bureau of Investigation (CBI) kündigten die Verhaftung der litauischen National Aleksej Bešciokov an, die angeblich den Kryptowährungsaustausch Garantex betrieben hatte.
-
- Enthüllung neuer Horizonte: Binance erweitert seine Spot -Handelspaare mit USDC und elektrisiert die Krypto -Community
- Mar 13, 2025 at 03:30 am
- Als Dawn an einem knusprigen Tag im März ausbrach, hat Binance, der globale Titan des Crypto Exchange Realm, sein jüngstes Angebot entfaltet - in neuen Möglichkeiten für seine Benutzer.
-
-
-
-
-
-