![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen
Dope Thiefs vierte Folge ist voller Wahl und Echsenscheiße-Sie könnten eine bisherige Zusammenstellung der größten Hits für die Serie sagen.
Mar 29, 2025 at 12:00 am
Dope Thief ist eine klassische Kriminalitätsgeschichte, die sich in der gleichen Tatsache enthüllt - von kriminellen Handlungen und Charaktermotivationen.
Dope Thief is a classic crime story that deals in reveals — of criminal plots and character motivations in equal measure. The big exterior mystery is revealed piecemeal through the slow-burn interior reveals of our two leads on either side of this criminal saga’s coin: Ray and Mina.
Dope Thief ist eine klassische Kriminalitätsgeschichte, die sich in der gleichen Tatsache enthüllt - von kriminellen Handlungen und Charaktermotivationen. Das große Äußere wird durch die langsamen Inneren enthüllt, die unsere beiden Leads auf beiden Seiten der Münze dieser kriminellen Saga enthüllen: Ray und Mina.
Holding out on all the information and slowly doling it out throughout the story is always tricky without frustrating a viewer or losing their interest too early. Fortunately, Dope Thief also moves at an economical pace. And it helps that the show’s other pillar of modus operandi is the pulpy, Boschian lizard-brainy imagery and moments that tend to make the best American crime stories sing.
Es ist immer schwierig, alle Informationen zu behaupten und langsam in der gesamten Geschichte auszubinden, ohne einen Betrachter zu frustrieren oder sein Interesse zu früh zu verlieren. Glücklicherweise bewegt sich Dope Thief auch in wirtschaftlichem Tempo. Und es hilft, dass die andere Säule des Modus Operandi der Show die brei, boschianischen Echsenbilder und Momente ist, die die besten amerikanischen Verbrechensgeschichten singen lassen.
All to say, Dope Thief‘s fourth episode is chock-full of choice reveals and lizard-brain shit — you might say a greatest-hits compilation for the series thus far. It’s not its finest, but it’s an incredibly affecting and entertaining hour of TV.
Alles zu sagen, Dope Thiefs vierte Folge ist voller Wahllokale und Eidechsenhirnscheiße-Sie könnten eine bisherige Zusammenstellung der größten Hits für die Serie sagen. Es ist nicht das Beste, aber es ist eine unglaublich beeinflusste und unterhaltsame Stunde des Fernsehens.
We start with a killer flashback that reveals some big missing pieces to Mina’s side of the puzzle. “He was a prick,” Mina had said to Nader outside her partner Jack’s funeral service in episode three. At the top of “Philadelphia Lawyer,” we’re four months back before the robbery and starting to get a picture, however foggy, of the kind of prick Jack was — running a dangerous undercover op on his own time, taking advantage of his emotionally fragile partner (with whom he’s also having a casual affair) and reeling her into his shady machinations.
Wir beginnen mit einem Killer -Rückblick, der einige große fehlende Teile auf Minas Seite des Puzzles enthüllt. "Er war ein Schwanz", hatte Mina in Folge drei zu Nader vor ihrem Partner Jacks Trauergottesdienst gesagt. An der Spitze des „Anwalts von Philadelphia“ sind wir vor vier Monaten vor dem Raub und fangen an, ein Bild zu bekommen, wie neblig, wie neblig, wie es war, wie Jack ein gefährliches Undercover -OP in seiner eigenen Zeit ausführte, nutzte seinen emotional zerbrechlichen Partner (mit dem er auch eine lässige Affäre hat) und verwandelte sie in seine schattierten Maschinen.
Just how far down the rabbit hole of his rogue cover has this cat gone? It’s hard to say, but his pitch to Mina also gives us a clear summary of the game board. I haven’t yet addressed how this show takes place in 2021, in no way a reflection of a damned inspired choice in adapting the 2009 novel on Peter Craig’s part. As Jack explains to Mina, COVID changed the whole economic landscape of the drug trade. A big shipment came across the southern border ahead of closure, and then the usual networks of runners, cookers, and managers broke down. “The regular supply chain’s a fucking mess! Why would the DEA be any different?”
Wie weit in das Kaninchenloch seines Schurkenschutzes ist diese Katze gegangen? Es ist schwer zu sagen, aber sein Spielfeld an Mina gibt uns auch eine klare Zusammenfassung des Spielbretts. Ich habe mich noch nicht angesprochen, wie diese Show im Jahr 2021 stattfindet, und keineswegs ein Spiegelbild einer verdammten inspirierten Entscheidung bei der Anpassung des 2009er Roman über Peter Craigs Teil. Wie Jack Mina erklärt, veränderte Covid die gesamte Wirtschaftslandschaft des Drogenhandels. Vor der Schließung stieß eine große Sendung über die südliche Grenze, und dann brachen die üblichen Netzwerke von Läufern, Herstellern und Managern zusammen. "Die reguläre Lieferkette ist ein verdammtes Durcheinander! Warum sollte die DEA anders sein?"
So, the way Jack figures it, the cartels started hiring the old bikers in the area as third-party contractors to convert and move the big load of liquid meth. “It’s a fucking quarantine stash,” acknowledges Mina. The stash. For the whole East Coast. The supply chain evolves with the shifting tides, however sudden and swift. Profit finds a way.
So wie Jack es sich darum kümmert, stellten die Kartelle die alten Biker in der Gegend als Auftragnehmer von Drittanbietern ein, um die große Ladung flüssiges Meth zu konvertieren und zu bewegen. "Es ist ein verdammter Quarantänevorrat", räumt Mina ein. Der Vorrat. Für die gesamte Ostküste. Die Lieferkette entwickelt sich mit den wechselnden Gezeiten, so plötzlich und schnell. Profit findet einen Weg.
As Mina explains through her shattered, unhealed voice box later on in her testimony (Marin Ireland absolutely crushing every painful moment of perseverance with our wounded warbird), Jack was working under the delusion of the “one big case” — the white hat rides out and lassos all the big baddies in one go. Winning wars with one clear shot. And she took the bait. But now that he’s gone, and she’s the one left to answer for the risks they both took, the same war is all that’s left. “My goal is to continue the case,” she says. A blunt refraction of Al Pacino’s raspy cop’s refrain from Michael Mann’s Heat: “All I am is what I’m going after.”
Wie Mina später in ihrem Zeugnis durch ihre zerschmetterte, nicht verbundte Sprachbox erklärt (Marin Irland zerstörte jeden schmerzhaften Moment der Ausdauer mit unserem verwundeten Warbird), arbeitete Jack unter der Täuschung des „Ein großen Falls“ - der weiße Hut reitet aus und lassos alle großen Baddies in einem Fall. Kriege mit einem klaren Schuss gewinnen. Und sie nahm den Köder. Aber jetzt, wo er weg ist und sie ist diejenige, die für die Risiken, die sie beide eingegangen sind, geantwortet hat, ist der gleiche Krieg alles, was übrig bleibt. "Mein Ziel ist es, den Fall fortzusetzen", sagt sie. Eine stumpfe Brechung von Al Pacinos kratzigem Polizist von Michael Manns Hitze: „Alles, was ich bin, ist das, was ich folge.“
And as Mina admonishes Nader from her Rust Cole–style motorhome adorned with a disconcerting amount of case file papers and photos, they’ve identified Ray Driscoll as the DEA-poser who shot her. Bringing to light the story of a small-time crook successfully posting as DEA will surely be bad for the DEA-ing business, but it’s now or never if they want to roll their colossal misfire into a war-winning final blow.
Und als Mina Nader aus ihrem Rost Cole-Stil-Wohnmobil ermahnt, das mit einer beunruhigenden Anzahl von Fallpapieren und Fotos geschmückt ist, haben sie Ray Driscoll als den Dea-Poser identifiziert, der sie erschossen hat. Die Geschichte eines kleinen Crooks, der erfolgreich als DEA erfolgreich veröffentlicht wird, ans Licht zu bringen, wird sicherlich schlecht für das Dealing-Geschäft sein, aber jetzt oder nie, wenn sie ihre kolossale Fehlzündung in einen Kriegsgekrönungschlägen rollen wollen.
Meanwhile, Ray has set up a hideout camp with Manny, Theresa, and our beloved Shermy, the dog, in a couple of motel rooms and rigged a makeshift camera set up so he can keep a watchful eye on the inconsolable, doped-up Manny. I wouldn’t call Manny’s current state a particularly complex or culturally sensitive characterization. But Wagner Moura plays it with a complimentary grunge-pop Shakespearean pathos, and there’s a compelling dramatic conflict brewing between Ray’s unwavering drive to and Manny’s Catholic-guilt-ridden inability to push down the old moral cognitive dissonance without shooting up and shutting out the incessant noise of the fire alarms both real and deep in his psyche.
In der Zwischenzeit hat Ray ein Verstecklager mit Manny, Theresa und unserem geliebten Shermy, dem Hund, in ein paar Motelräumen eingerichtet und eine provisorische Kamera eingerichtet, damit er das untröstliche, dotierte Manny im Auge behalten kann. Ich würde Mannys aktuellen Zustand nicht als besonders komplexe oder kulturell sensible Charakterisierung bezeichnen. Aber Wagner Moura spielt es mit einem kostenlosen Grunge-Pop-Shakespeare-Pathos, und es gibt einen überzeugenden dramatischen Konflikt zwischen Rays unerschütterlichem Antrieb zu und Mannys katholisch-schuldischer Unfähigkeit, die alte moralische kognitive Dissonanz zu schießen, ohne die unheilvollen Geräusche des Brandesalarnens des Mordes zu schießen und in seiner Psychotion zu schießen.
So Ray manages to instigate a meetup with Sherry to cut the Manny problem off at the head. It’s unnerving at best to watch Ray frame Sherry, and Manny’s relationship and rather impromptu engagement in the coldest, if not most honest of terms, but the logic is undeniable: The sooner Sherry and Manny are out of contact with one another, the safer Sherry will be and the sooner he can get Manny back up on
Daher schafft es Ray, ein Treffen mit Sherry zu steigern, um das Manny -Problem an den Kopf abzuschneiden. Es ist bestenfalls nervig, Ray -Rahmen Sherry und Mannys Beziehung und ziemlich spontanes Engagement in den kältesten, wenn nicht sogar ehrlichsten Begriffen zu beobachten
Haftungsausschluss:info@kdj.com
Die bereitgestellten Informationen stellen keine Handelsberatung dar. kdj.com übernimmt keine Verantwortung für Investitionen, die auf der Grundlage der in diesem Artikel bereitgestellten Informationen getätigt werden. Kryptowährungen sind sehr volatil und es wird dringend empfohlen, nach gründlicher Recherche mit Vorsicht zu investieren!
Wenn Sie glauben, dass der auf dieser Website verwendete Inhalt Ihr Urheberrecht verletzt, kontaktieren Sie uns bitte umgehend (info@kdj.com) und wir werden ihn umgehend löschen.
-
-
-
-
-
- Der Kryptomarkt eröffnete den letzten Tag des März unter starkem Verkaufsdruck, wobei Bitcoin unter die Key 82.000 -Dollar -Marke glitt
- Mar 31, 2025 at 07:10 pm
- Bitcoin hat sich zum Zeitpunkt des Schreibens entschieden unter der psychologischen Unterstützung von 82.000 US -Dollar auf 81.981 US -Dollar ausgebrochen. Der Umzug kommt inmitten von Risiko-Off-Stimmung
-
- Elon Musk hat die Luft über Gerüchte über die potenzielle Einbeziehung von Doonecoin in das US -amerikanische Department of Government Efficiency (DOGE) geräumt, die die mögliche Einbeziehung von Dogecoin in Verbindung bringen.
- Mar 31, 2025 at 07:10 pm
- Während einer Rede im America Pack Town Hall in Green Bay, Wisconsin, sagte er: "Es gibt keine Pläne für die Regierung, Doonecoin oder irgendetwas zu benutzen."
-
-
-