Marktkapitalisierung: $3.5914T 3.970%
Volumen (24h): $136.5369B 32.180%
  • Marktkapitalisierung: $3.5914T 3.970%
  • Volumen (24h): $136.5369B 32.180%
  • Angst- und Gier-Index:
  • Marktkapitalisierung: $3.5914T 3.970%
Cryptos
Themen
Cryptospedia
Nachricht
CryptosTopics
Videos
Top News
Cryptos
Themen
Cryptospedia
Nachricht
CryptosTopics
Videos
bitcoin
bitcoin

$105250.754790 USD

2.53%

ethereum
ethereum

$3189.789116 USD

1.47%

xrp
xrp

$3.121855 USD

0.28%

tether
tether

$1.000037 USD

0.03%

solana
solana

$238.908785 USD

2.41%

bnb
bnb

$677.503551 USD

0.09%

usd-coin
usd-coin

$1.000041 USD

0.00%

dogecoin
dogecoin

$0.331814 USD

-0.04%

cardano
cardano

$0.962023 USD

1.95%

tron
tron

$0.246267 USD

1.47%

chainlink
chainlink

$24.376944 USD

4.06%

avalanche
avalanche

$33.758638 USD

0.83%

stellar
stellar

$0.404669 USD

0.70%

toncoin
toncoin

$4.905481 USD

0.65%

hedera
hedera

$0.317476 USD

2.81%

Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen

Gerichtsbekämpfung Die Zustimmung zu Rosebank und Jackdaw Oil- und Gasfeldern über die Anliegen des Klimawandels

Jan 30, 2025 at 07:09 pm

Greenpeace und Uplift haben die Anfechtung vor dem Sitzungsgericht in Edinburgh wegen Entscheidungen zur Genehmigung für das Ölfeld von Rosebank nordwestlich von Shetland gebracht

Gerichtsbekämpfung Die Zustimmung zu Rosebank und Jackdaw Oil- und Gasfeldern über die Anliegen des Klimawandels

Greenpeace and climate law charity Uplift have won a legal challenge over the approval of two North Sea oil and gas fields after judges ruled the projects must factor in downstream emissions.

Die Wohltätigkeitsorganisation von Greenpeace und Climate Law hat eine rechtliche Anfechtung der Genehmigung von zwei Nordseeöl- und Gasfeldern erhalten, nachdem die Richter entschieden hatten, dass die Projekte die nachgelagerten Emissionen berücksichtigen müssen.

The Court of Session in Edinburgh heard how environmental impact assessments for the Rosebank oil field, north west of Shetland, and the Jackdaw gas field, off Aberdeen, did not take into account the emissions that would be created when the extracted fuels are burned.

Das Sitzungsgericht in Edinburgh hörte, wie Umweltverträglichkeitsprüfungen für das Rosebank -Ölfeld nordwestlich von Shetland und das Jackdaw -Gasfeld vor Aberdeen nicht berücksichtigt wurden, berücksichtigten die Emissionen, die bei der Verbrennung der extrahierten Kraftstoffe erzeugt wurden, nicht.

The former Conservative-led UK government approved Shell’s proposals to develop the Jackdaw field in 2022, and cleared Equinor and Ithaca Energy’s plans to drill in the Rosebank field in September 2023.

Die ehemalige konservativ geführte britische Regierung genehmigte die Vorschläge von Shell, das Jackdaw-Feld im Jahr 2022 zu entwickeln, und löste im September 2023 die Pläne von Equinor und Ithaca Energy, auf dem Rosebank-Feld zu bohren.

But Greenpeace and Uplift argued the consents were unlawful, and brought the challenge at the Court of Session.

Aber Greenpeace und Uplift argumentierten, dass die Einwilligungen rechtswidrig seien und die Anfechtung vor dem Sitzungsgericht erhielten.

In a judgement published on Thursday, Lord Ericht said the decision to grant consent was unlawful, and ruled the consent should be “reduced” (quashed) and reconsidered.

In einem am Donnerstag veröffentlichten Urteil sagte Lord Ericht, die Entscheidung zur Gewährung der Einwilligung sei rechtswidrig, und entschied, dass die Zustimmung „reduziert“ und überlegt werden sollte.

He said there was a public interest in having the decision “remade on a lawful basis” because of the effects of climate change.

Er sagte, es gebe ein öffentliches Interesse daran, die Entscheidung aufgrund der Auswirkungen des Klimawandels „rechtmäßig auf rechts“ zu machen.

“The effect of the burning of fossil fuels on climate change and the lives of individual persons is now well recognised in law,” he explained.

"Die Wirkung des Verbrennens fossiler Brennstoffe auf den Klimawandel und das Leben einzelner Personen ist heute recht gut anerkannt", erklärte er.

He ordered that the reduction be suspended pending the Secretary of State’s re-consideration of the matter, which he said would give the companies “options” on how to proceed in the interim.

Er ordnete an, die Reduzierung ausgesetzt zu werden, bis der Staatssekretär des Außenministers der Angelegenheit erneut überprüft wird, was er den Unternehmen "Optionen" geben würde, wie sie in der Zwischenzeit vorgehen sollen.

However, he said no oil or gas should be extracted before a new decision on consent is made.

Er sagte jedoch, dass kein Öl oder Gas extrahiert werden sollte, bevor eine neue Entscheidung über die Zustimmung getroffen wird.

Philip Evans, senior campaigner at Greenpeace UK, said: “This is a historic win – the age of governments approving new drilling sites by ignoring their climate impacts is over.

Philip Evans, Senior -Aktivist bei Greenpeace UK, sagte: „Dies ist ein historischer Sieg - das Zeitalter der Regierungen, die neue Bohrstandorte genehmigen, indem sie ihre Klimaauswirkungen ignorieren, ist vorbei.

“The courts have agreed with what climate campaigners have said all along: Rosebank and Jackdaw are unlawful, and their full climate impacts must now be properly considered.

„Die Gerichte haben sich damit einverstanden gemacht, was Klimakampagnen die ganze Zeit gesagt haben: Rosebank und Jackdaw sind rechtswidrig, und ihre vollen Klimaauswirkungen müssen nun ordnungsgemäß berücksichtigt werden.

“Fossil fuels are an economic dead end. Now that the ball is back in the Government’s court, ministers have the opportunity to sort out the legal mess left by their predecessors.

„Fossile Brennstoffe sind eine wirtschaftliche Sackgasse. Jetzt, da der Ball wieder vor dem Gericht der Regierung ist, haben die Minister die Möglichkeit, das von ihren Vorgängern hinterlassene rechtliche Chaos zu sortieren.

“Ministers must now respond swiftly and ensure that any new consents for these projects are fully aligned with the UK’s climate commitments. Anything less will be unlawful and leave the projects open to further legal challenges.”

„Die Minister müssen nun schnell reagieren und sicherstellen, dass neue Einwilligungen für diese Projekte vollständig mit den Klimaverpflichtungen des Vereinigten Königreichs in Einklang stehen. Alles andere wird rechtswidrig sein und die Projekte offen für weitere rechtliche Herausforderungen lassen. “

Tessa Khan, executive director of Uplift, said: “This is a significant win which means that Rosebank cannot go ahead without accounting for its enormous climate harm.

Tessa Khan, Executive Director von Uplift, sagte: „Dies ist ein bedeutender Sieg, was bedeutet, dass Rosebank nicht ohne die Berücksichtigung seines enormen Klimaschadens weitergehen kann.

“The continued burning of oil and gas is why we are seeing more extreme weather like Storm Eowyn and flooding that have claimed lives and caused hundreds of millions of pounds in damage and clean-up costs, not to mention the devastation it’s causing in other countries.

„Das fortgesetzte Verbrennen von Öl und Gas ist der Grund, warum wir extremeres Wetter wie Storm Eowyn und Überschwemmungen sehen und Hunderte Millionen Pfund an Schadens- und Aufräumkosten verursacht haben, ganz zu schweigen von der Verwüstung, die es in anderen Ländern verursacht, .

“Most people are now joining the dots with endless oil and gas drilling and are worried about the future.”

"Die meisten Menschen schließen sich jetzt mit endlosen Öl- und Gasbohrungen den Punkten an und sind besorgt über die Zukunft."

A Shell spokesperson said: “We welcome today’s ruling, which allows work to progress on this nationally important energy project while new consents are sought.

Ein Shell -Sprecher sagte: „Wir begrüßen das heutige Urteil, das es ermöglicht, bei diesem national wichtigen Energieprojekt Fortschritte zu machen, während neue Einwilligungen eingeholt werden.

“We have spent more than £800 million since the regulator approved Jackdaw in 2022.

„Wir haben mehr als 800 Millionen Pfund ausgegeben, seit die Aufsichtsbehörde Jackdaw im Jahr 2022 genehmigt hat.

“Swift action is needed from the Government so that we and other North Sea operators can make decisions about vital UK energy infrastructure.

„Von der Regierung werden schnelle Maßnahmen benötigt, damit wir und andere Nordsee -Betreiber Entscheidungen über die lebenswichtige britische Energieinfrastruktur treffen können.

“When operational, Jackdaw would provide enough fuel to heat 1.4 million UK homes, at a time when older gas fields are reaching the end of their production and the UK is reliant on imported gas to meet its energy needs.”

"Wenn es in Betrieb ist, liefert Jackdaw genügend Kraftstoff, um 1,4 Millionen britische Häuser zu heizen, zu einer Zeit, in der ältere Gasfelder das Ende ihrer Produktion erreichen und das Vereinigte Königreich auf importiertes Gas angewiesen ist, um den Energiebedarf zu decken."

An Equinor spokesperson said: “We welcome today’s ruling and are pleased with the outcome which allows us to continue with progressing the Rosebank project while we await new consents.

Ein Equinor -Sprecher sagte: „Wir begrüßen das heutige Urteil und freuen uns über das Ergebnis, das es uns ermöglicht, das Rosebank -Projekt weiterzuentwickeln, während wir auf neue Zustimmungen warten.

“Rosebank is critical for the UK’s economic growth, with an estimated 77% (£6.6bn) of total direct investment benefiting UK businesses.

„Rosebank ist für das Wirtschaftswachstum Großbritanniens von entscheidender Bedeutung. Schätzungsweise 77% (6,6 Mrd. GBP) für die gesamten Direktinvestitionen zugunsten britischer Unternehmen.

“Equinor and its Rosebank JV partner, Ithaca, have already committed over £2.2bn on developing Rosebank – awarding vital contracts across the supply chain and employing personnel to deliver the work.”

"Equinor und sein Rosebank -JV -Partner Ithaca haben bereits über 2,2 Mrd. GBP für die Entwicklung von Rosebank verpflichtet - die Vergabe von wichtigen Verträgen in der gesamten Lieferkette und der Beschäftigung von Mitarbeitern für die Bereitstellung der Arbeit."

An Ithaca spokesperson said: “Ithaca Energy welcomes today’s ruling and is pleased with the outcome, which allows us to continue progressing the Rosebank project while we await new consents.”

Ein Ithaca -Sprecher sagte: "Ithaca Energy begrüßt das heutige Urteil und freut sich über das Ergebnis, das es uns ermöglicht, das Rosebank -Projekt weiter voranzutreiben, während wir auf neue Einwilligungen warten."

The company added that together with Equinor they would continue to work closely with regulators and the Department for Energy Security and Net Zero (DESNZ) to progress the project.

Das Unternehmen fügte hinzu, dass sie zusammen mit Equinor weiterhin eng mit den Aufsichtsbehörden und dem Ministerium für Energiesicherheit und Net Null (DESNZ) zusammenarbeiten würden, um das Projekt voranzutreiben.

This included, they said, submitting a downstream end-user combustion emissions assessment in full compliance with the UK Government’s new environmental guidance.

Dies beinhaltete, so sagte sie, eine nachgelagerte Bewertung der Verbrennungsemissionsemissionen der Endbenutzer in vollem Umfang mit der neuen Umweltberatung der britischen Regierung einzuhalten.

A DESNZ spokesperson said: “The Government has already consulted on revised environmental guidance to take into account emissions from burning extracted oil and gas to provide stability for industry, support investment, protect jobs and deliver economic growth.

Ein Desnz -Sprecher sagte: „Die Regierung hat bereits über überarbeitete Umweltleitlinien konsultiert, um die Emissionen aus brennenden extrahierten Öl und Gas zu berücksichtigen, um die Industrie zu unterstützen, Investitionen zu unterstützen, Arbeitsplätze zu schützen und Wirtschaftswachstum zu liefern.

“We will respond to this consultation as soon as possible and developers will be able to apply for consents under this revised regime.

„Wir werden diese Konsultation so schnell wie möglich reagieren und Entwickler können Einwilligungen im Rahmen dieses überarbeiteten Regimes beantragen.

“Our priority is to deliver a fair, orderly and prosperous transition in the North Sea in line with our climate

„Unsere Priorität ist es, einen fairen, ordentlichen und wohlhabenden Übergang in der Nordsee im Einklang mit unserem Klima zu liefern

Haftungsausschluss:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

Weitere Artikel veröffentlicht am Jan 31, 2025