市值: $2.6982T 0.340%
成交额(24h): $77.0921B -10.370%
  • 市值: $2.6982T 0.340%
  • 成交额(24h): $77.0921B -10.370%
  • 恐惧与贪婪指数:
  • 市值: $2.6982T 0.340%
加密货币
话题
百科
资讯
加密话题
视频
热门新闻
加密货币
话题
百科
资讯
加密话题
视频
bitcoin
bitcoin

$85164.293495 USD

0.46%

ethereum
ethereum

$1631.626805 USD

-0.06%

tether
tether

$0.999902 USD

0.05%

xrp
xrp

$2.140262 USD

-0.29%

bnb
bnb

$585.593727 USD

-0.75%

solana
solana

$129.553695 USD

-2.38%

usd-coin
usd-coin

$0.999953 USD

0.01%

tron
tron

$0.252961 USD

-2.17%

dogecoin
dogecoin

$0.159379 USD

-3.88%

cardano
cardano

$0.637759 USD

-1.07%

unus-sed-leo
unus-sed-leo

$9.434465 USD

0.10%

avalanche
avalanche

$19.984115 USD

-0.50%

chainlink
chainlink

$12.624915 USD

-1.61%

stellar
stellar

$0.241348 USD

0.09%

toncoin
toncoin

$2.899684 USD

1.82%

加密货币新闻

散布在梅奥尔(Mayol

2025/04/14 00:30

在红色和黑色之间的这场决斗中,比赛很苛刻,从头到尾都受到收紧,尽管完全承诺,但对Toulonnais来说非常残酷。

散布在梅奥尔(Mayol

Le demi d'ouverture international français Romain Ntamack a marqué 18 points, dont une pénalité cruciale après la sirène, pour guider le Stade Toulousais vers une victoire de 19-23 sur le double champion en titre, le Racing Toulon, en quart de finale du Top 14, a annoncé le club.

法国国际开幕式罗曼·恩塔马克(Romain Ntamack)的一半得到18分,其中包括警笛声之后的关键点球,指导图卢兹体育场以19-23的胜利在两次统治的冠军赛车赛赛车赛中,在前14名的四分之一决赛中宣布了俱乐部。

Les tenants du titre rencontreront l'Union Bordeaux-Bègles, vainqueur du Munster samedi (47-29), dimanche 4 mai pour aller chercher un billet pour la finale prévue à Cardiff le 24 mai.

冠军持有人将于5月4日(星期日)在周六(47-29)的芒斯特(Munster)获得联盟波尔多 - 贝格斯(Borteaux-Bègles),以获取5月24日定于卡迪夫(Cardiff)的最后一张门票。

Dans ce duel entre Rouge et Noir, la partie a été âpre, serrée de bout en bout, et terriblement cruelle pour les Toulonnais, vaincus malgré un engagement total. Les hommes d'Ugo Mola semblaient prenables, mais la balance a une nouvelle fois penché en leur faveur grâce à la botte du meilleur buteur de l'histoire du XV de France, sanctionnant une dernière erreur des Toulonnais.

在红色和黑色之间的这场决斗中,比赛很苛刻,从头到尾都受到收紧,尽管完全承诺,但对Toulonnais来说非常残酷。乌戈·莫拉(Ugo Mola)的士兵似乎被抓住了,但是由于法国XV历史上最高得分手的靴子,平衡再次倾向于他们的支持,批准了图纳尼斯的最后一次错误。

Les deux équipes avaient raté leur entame au tour précédent, elles ont cette fois été au rendez-vous dans un début de match à l'intensité folle.

两支球队在上一轮中错过了他们,这次是在比赛开始时以疯狂的强度进行的。

Sous la fine pluie toulonnaise, le combat s'est concentré devant. Nerveux face à l'hostilité de Mayol, les Toulousains ont multiplié les fautes et ont donné l'occasion à un ancien de la maison haut-garonnaise de s'illustrer, dans un match à la saveur particulière pour lui.

在巨大的土伦雨期间,战斗集中在前面。面对Mayol的敌对情绪,Tulouses繁殖了这些断层,并为前Haut-Garonnaise House提供了机会来说明他的特殊风味。

Jaminet au rendez-vous

会合

Alors que le Stade Toulousain lui doit encore 450.000 euros dans l'affaire de son transfert en provenance de Perpignan en 2022, l'arrière Melvyn Jaminet a fait parler son coup de pied pour donner l'avantage aux siens, avec notamment une pénalité parfaite de près de 60 mètres, puis une autre de 50 mètres (12-3, 32e).

在2022年从佩皮尼扬(Perpignan)转移的情况下,图卢萨阿(Stade Toulousain)又欠了他450,000欧元,但后方的梅尔文·贾米内特(Read Melvyn Jaminet)进行了踢脚谈话,以使他的家人获得优势,尤其是近60米的罚款,然后是50米(12-3,32nd)。

Dès leur retour sur le terrain, les hommes d'Ugo Mola ont accéléré et fait plier une défense varoise jusque-là irréprochable. Dans le sillage d'un Meafou, excellent, ils ont recollé grâce à un essai de Willis puis sont passés devant grâce à un essai d'Ahki (11-18, 51e).

穆拉(Ugo Mola)的士兵返回田野后,加速并折叠了一个急诊防御。在Meafou之后,出色的是,由于Willis测试,他们放弃了,然后在Ahki测试前(11-18,51st)通过。

Mais armés de leur patience, de leur pragmatisme, et de la botte de Jaminet, les Toulonnais sont revenus à hauteur (18-18, 63e).

但是,Toulonnais凭着他们的耐心,实用主义和Jaminet的靴子,回到了高度(18-18,63rd)。

Dans un deuxième acte haletant, le combat s'est intensifié, à mesure que la perspective d'une prolongation se matérialisait. Un frisson a traversé les 16.500 spectateurs lorsque Thomas Ramos a tenté une pénalité en coin de 40 mètres à trois minutes de la fin du temps réglementaire, mais sa tentative est passée à côté, son troisième échec du jour.

在第二次呼吸法案中,由于实现了扩展的前景,战斗加剧了。当托马斯·拉莫斯(Thomas Ramos)试图从监管时间结束三分钟内试图进行40米的罚球,但他的尝试错过了,这是他当天的第三次失败,但他的刺激越过了16,500名观众。

Peut-être une façon pour lui de ménager le suspense : quelques minutes plus tard, après une faute de main de Villière sous un ballon haut, Ramos a une nouvelle fois montré les perches, et ne s'est cette fois pas trompé.

也许他可以避免悬念的一种方式:几分钟后,在一只高高的球下方的绒毛之后,拉莫斯再次展示了杆子,这次没有误会。

免责声明:info@kdj.com

所提供的信息并非交易建议。根据本文提供的信息进行的任何投资,kdj.com不承担任何责任。加密货币具有高波动性,强烈建议您深入研究后,谨慎投资!

如您认为本网站上使用的内容侵犯了您的版权,请立即联系我们(info@kdj.com),我们将及时删除。

2025年04月15日 发表的其他文章