市值: $2.6854T 1.410%
成交额(24h): $76.9928B -0.580%
  • 市值: $2.6854T 1.410%
  • 成交额(24h): $76.9928B -0.580%
  • 恐惧与贪婪指数:
  • 市值: $2.6854T 1.410%
加密货币
话题
百科
资讯
加密话题
视频
热门新闻
加密货币
话题
百科
资讯
加密话题
视频
bitcoin
bitcoin

$85279.472095 USD

2.85%

ethereum
ethereum

$1623.747089 USD

4.76%

tether
tether

$0.999695 USD

0.01%

xrp
xrp

$2.152776 USD

7.12%

bnb
bnb

$594.596385 USD

1.70%

solana
solana

$132.613105 USD

10.41%

usd-coin
usd-coin

$0.999979 USD

0.01%

dogecoin
dogecoin

$0.166192 USD

4.93%

tron
tron

$0.247529 USD

1.81%

cardano
cardano

$0.648978 USD

4.66%

unus-sed-leo
unus-sed-leo

$9.360080 USD

0.33%

chainlink
chainlink

$13.072736 USD

4.48%

avalanche
avalanche

$20.382619 USD

7.90%

sui
sui

$2.371121 USD

9.57%

stellar
stellar

$0.243619 USD

4.29%

加密货币新闻

从害怕的孩子到世界知名的魔术师:索萨姆·查齐(Sossam Chazi)令人难以置信的旅程

2025/04/12 23:35

这是一个九岁男孩在2006年看电视时问的一个问题。在屏幕上,一位魔术师将自己切成两半,并悬浮的物体。

从害怕的孩子到世界知名的魔术师:索萨姆·查齐(Sossam Chazi)令人难以置信的旅程

A nine-year-old boy asked one evening in 2006 while watching TV with his family. On screen, a magician was slicing himself in half and levitating objects. Terrified, the child thought he was witnessing a jinn—the invisible spirits from Moroccan folklore he had often heard about. But his parents reassured him: “It’s not magic—it’s an optical illusion”.

一个九岁的男孩在2006年晚上和家人一起看电视时问。在屏幕上,魔术师将自己切成两半,并悬浮的物体。这个孩子很害怕,以为他正在目睹一个吉恩,这是他经常听到的摩洛哥民间传说中的无形灵魂。但是他的父母向他保证:“这不是魔术 - 这是一种错觉”。

That phrase stuck with Oussama Chazi, now known as “Sossam”, and sparked his curiosity. He typed “optical illusion” into Google and discovered a parallel universe—one where reality could be transformed into art. In his small room in Inezgane, young Oussama started practicing simple tricks using a coin. Day by day, he improved. One day, he made the coin vanish in front of his family—then amazed neighborhood kids with the same trick.

该短语贴在Oussama Chazi,现在被称为“ Sossam”,引发了他的好奇心。他在Google中输入了“光学错觉”,并发现了一个平行的宇宙,一个可以将现实转化为艺术的宇宙。年轻的Oussama在他位于Inezgane的小房间里开始使用硬币练习简单的技巧。他每天都在进步。有一天,他把硬币在家人面前消失了,然后以同样的技巧使附近的孩子惊讶。

“That was the moment I realized I had the power to captivate and deceive. It felt incredible—like real magic”, he says.

他说:“那是我意识到自己有能力吸引和欺骗的那一刻。这真是令人难以置信,就像真正的魔术一样。”

But at the time, Morocco had no magic schools or formal training. All he had to go on were TV clips and scattered advice from friends abroad. So he taught himself, learning through videos and lessons sent from overseas.

但是当时,摩洛哥没有神奇的学校或正规培训。他只需要继续的是电视剪辑和国外朋友的分散建议。因此,他自学,通过从海外发送的视频和课程学习。

In 2012, his journey took a major leap forward. He competed in the Moroccan Magic Championship in Essaouira, co-organized by the French Federation of Optical Illusion Artists, and won second place. That same year, he won first prize at the International Magic Festival in Agadir.

在2012年,他的旅程取得了重大飞跃。他参加了埃索拉(Essaouira)的摩洛哥魔术锦标赛,由法国光学幻觉艺术家联合会共同组织,并赢得了第二名。同年,他在阿加迪尔国际魔术节上获得了一等奖。

After getting his baccalaureate, Oussama spent a summer in France—and by chance discovered the French Magic Cup was taking place. He emailed the organizers: “I’m a Moroccan magician and I want to participate”. The next day, they replied: “Welcome, the competition is still open”.

在获得学士学位后,Oussama在法国度过了一个夏天,并偶然发现了法国魔术杯。他给组织者发送了电子邮件:“我是摩洛哥魔术师,我想参加”。第二天,他们回答:“欢迎,比赛仍然开放”。

His mother accompanied him to the Senate hall, where the event was held. He was the only foreigner in the competition—the rest were magicians he had only seen on TV. When he won second prize, his mother cried with joy. That moment changed everything.

他的母亲陪同他去了举行活动的参议院大厅。他是比赛中唯一的外国人 - 其余的是他只在电视上见过的魔术师。当他赢得二等奖时,他的母亲高兴地哭了。那一刻改变了一切。

“The most magical part of magic isn’t the show—it’s everything that comes before it: the idea, the design, the preparation”, he noted.

他指出:“魔术中最神奇的部分不是节目,而是前面的一切:想法,设计,准备工作。”

A love for street magic

对街头魔术的热爱

Although he briefly enrolled at the École Supérieure des Arts in Brittany, Oussama quickly realized that academic art wasn’t his path. He was an artist in action. While his classmates stayed in lecture halls, he performed in the streets, eventually earning money from his craft.

尽管他短暂地参加了布列塔尼的ÉcoleSupérieuredes艺术,但Oussama很快意识到学术艺术不是他的道路。他是一位正在行动的艺术家。当他的同学留在演讲厅时,他在街上表演,最终从他的手艺中赚钱。

He later moved to Paris, studied cinema at the «Laboratoire de l’Acteur», and continued performing in public spaces and comedy clubs. Despite fierce competition from magicians around the world, he stayed focused on refining his style.

后来,他搬到了巴黎,在“劳拉托雷·德·埃阿特尔”(Laboratoire de L'Acteur)学习电影院,并继续在公共场所和喜剧俱乐部演出。尽管世界各地的魔术师竞争激烈,但他仍然专注于完善自己的风格。

In 2018, he headed to Dubai and began filming street magic videos in English, which he shared on social media. But when he returned to France, COVID-19 had shut down weddings and private events, putting his career on pause.

2018年,他前往迪拜,开始用英语拍摄街头魔术视频,并在社交媒体上分享。但是,当他回到法国时,Covid-19关闭了婚礼和私人活动,使他的职业生涯停下来。

Once the second lockdown eased, he traveled south to the beaches of Argeles and nearby towns, filming new content. His videos went viral—racking up millions of views in just hours.

第二次锁定放松后,他向南前往Argeles和附近城镇的海滩,拍摄新内容。他的视频传播开来 - 在短短几个小时内就增加了数百万次观看次数。

In 2022, he debuted Sossam: A Magical Dream at Les Enfants du Paradis, a unique stage show blending magic and hypnosis. After his success in France, he returned to Morocco during Ramadan to perform intimate shows in family homes across the country. “It was my mother’s idea”, he says. “And it was a huge success”.

2022年,他在Les Enfants du Paradis上首次亮相Sossam:一个魔幻的梦,这是一个独特的舞台表演,融合了魔术和催眠。在法国取得成功后,他在斋月期间回到摩洛哥,在全国各地的家庭住宅中进行亲密表演。他说:“这是我母亲的主意。” “这是一个巨大的成功”。

Back in Paris, he took up regular Saturday performances at Théâtre Beaulieu. His first show, A Magical Dream, drew a large Moroccan audience. “The French and Moroccan audiences aren’t so different”, he says. “Magic is a universal language”.

回到巴黎,他在周六定期在ThéâtreBeaulieu进行了演出。他的第一场演出是一个神奇的梦,吸引了摩洛哥的大量观众。他说:“法国和摩洛哥的受众并没有那么不同。” “魔术是一种通用语言”。

“One day, I got a call from Prince Moulay Rachid. He personally congratulated me. It was a huge honor and meant the world to me”, he recalled.

他回忆说:“有一天,我接到了穆莱·拉奇(Moulay Rachid)王子的电话。他个人祝贺我。这是一个巨大的荣誉,对我来说意味着世界。”

Crafting illusions

制作幻想

As for his inspirations, he cites greats like David Copperfield and Harry Houdini—but says his biggest influence is David Blaine, the pioneer of street magic. During the pandemic, he trained in Ericksonian hypnosis, convinced that magic can also be a powerful therapeutic and communicative tool.

至于他的灵感,他引用了大卫·科波菲尔(David Copperfield)和哈里·霍迪尼(Harry Houdini)等伟人,但他说他最大的影响力是街头魔术的先驱戴维·布莱恩(David Blaine)。在大流行期间,他接受了Ericksonian催眠训练,他坚信魔术也可以成为一种强大的治疗和交流工具。

Today, his illusions rely on speed, language, and psychology. One of his favorite tricks? Making a banknote appear out of nowhere. “People think we print money”, he says. “But believe me, it’s my own cash. It’s just the illusion that makes it feel real”.

如今,他的幻想取决于速度,语言和心理学。他最喜欢的技巧之一?使钞票无处不在。他说:“人们认为我们打印了钱。” “但是相信我,这是我自己的现金。这只是幻想使它感觉真实”。

Each trick, he says, is the product of weeks or even months of work. “For example, the show I first performed three years ago isn’t the same show today. It’s constantly evolving”.

他说,每个技巧都是工作数周甚至数月的产品。 “例如,我三年前首次表演的节目今天不是同一节目。它在不断发展”。

Sossam is currently on a world tour, which kicked off on April 5 and runs through October 2

Sossam目前正在参加世界巡回演唱会,该巡回赛于4月5日开始,持续到10月2日

免责声明:info@kdj.com

所提供的信息并非交易建议。根据本文提供的信息进行的任何投资,kdj.com不承担任何责任。加密货币具有高波动性,强烈建议您深入研究后,谨慎投资!

如您认为本网站上使用的内容侵犯了您的版权,请立即联系我们(info@kdj.com),我们将及时删除。

2025年04月13日 发表的其他文章