市值: $2.7131T 2.380%
體積(24小時): $72.6377B -20.850%
  • 市值: $2.7131T 2.380%
  • 體積(24小時): $72.6377B -20.850%
  • 恐懼與貪婪指數:
  • 市值: $2.7131T 2.380%
加密
主題
加密植物
資訊
加密術
影片
頭號新聞
加密
主題
加密植物
資訊
加密術
影片
bitcoin
bitcoin

$82913.565485 USD

2.96%

ethereum
ethereum

$1550.841229 USD

0.70%

tether
tether

$0.999566 USD

0.02%

xrp
xrp

$2.009653 USD

0.91%

bnb
bnb

$584.683291 USD

1.11%

solana
solana

$120.104760 USD

4.51%

usd-coin
usd-coin

$0.999915 USD

-0.01%

dogecoin
dogecoin

$0.158387 USD

1.30%

tron
tron

$0.243120 USD

3.32%

cardano
cardano

$0.620112 USD

-0.02%

unus-sed-leo
unus-sed-leo

$9.329467 USD

-0.88%

chainlink
chainlink

$12.512675 USD

1.76%

avalanche
avalanche

$18.895291 USD

2.30%

stellar
stellar

$0.233604 USD

0.98%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000012 USD

1.28%

加密貨幣新聞文章

從害怕的孩子到世界知名的魔術師:索薩姆·查齊(Sossam Chazi)令人難以置信的旅程

2025/04/12 23:35

這是一個九歲男孩在2006年看電視時問的一個問題。在屏幕上,一位魔術師將自己切成兩半,並懸浮的物體。

從害怕的孩子到世界知名的魔術師:索薩姆·查齊(Sossam Chazi)令人難以置信的旅程

A nine-year-old boy asked one evening in 2006 while watching TV with his family. On screen, a magician was slicing himself in half and levitating objects. Terrified, the child thought he was witnessing a jinn—the invisible spirits from Moroccan folklore he had often heard about. But his parents reassured him: “It’s not magic—it’s an optical illusion”.

一個九歲的男孩在2006年晚上和家人一起看電視時問。在屏幕上,魔術師將自己切成兩半,並懸浮的物體。這個孩子很害怕,以為他正在目睹一個吉恩,這是他經常聽到的摩洛哥民間傳說中的無形靈魂。但是他的父母向他保證:“這不是魔術 - 這是一種錯覺”。

That phrase stuck with Oussama Chazi, now known as “Sossam”, and sparked his curiosity. He typed “optical illusion” into Google and discovered a parallel universe—one where reality could be transformed into art. In his small room in Inezgane, young Oussama started practicing simple tricks using a coin. Day by day, he improved. One day, he made the coin vanish in front of his family—then amazed neighborhood kids with the same trick.

該短語貼在Oussama Chazi,現在被稱為“ Sossam”,引發了他的好奇心。他在Google中輸入了“光學錯覺”,並發現了一個平行的宇宙,一個可以將現實轉化為藝術的宇宙。年輕的Oussama在他位於Inezgane的小房間裡開始使用硬幣練習簡單的技巧。他每天都在進步。有一天,他把硬幣在家人面前消失了,然後以同樣的技巧使附近的孩子驚訝。

“That was the moment I realized I had the power to captivate and deceive. It felt incredible—like real magic”, he says.

他說:“那是我意識到自己有能力吸引和欺騙的那一刻。這真是令人難以置信,就像真正的魔術一樣。”

But at the time, Morocco had no magic schools or formal training. All he had to go on were TV clips and scattered advice from friends abroad. So he taught himself, learning through videos and lessons sent from overseas.

但是當時,摩洛哥沒有神奇的學校或正規培訓。他只需要繼續的是電視剪輯和國外朋友的分散建議。因此,他自學,通過從海外發送的視頻和課程學習。

In 2012, his journey took a major leap forward. He competed in the Moroccan Magic Championship in Essaouira, co-organized by the French Federation of Optical Illusion Artists, and won second place. That same year, he won first prize at the International Magic Festival in Agadir.

在2012年,他的旅程取得了重大飛躍。他參加了埃索拉(Essaouira)的摩洛哥魔術錦標賽,由法國光學幻覺藝術家聯合會共同組織,並贏得了第二名。同年,他在阿加迪爾國際魔術節上獲得了一等獎。

After getting his baccalaureate, Oussama spent a summer in France—and by chance discovered the French Magic Cup was taking place. He emailed the organizers: “I’m a Moroccan magician and I want to participate”. The next day, they replied: “Welcome, the competition is still open”.

在獲得學士學位後,Oussama在法國度過了一個夏天,並偶然發現了法國魔術杯。他給組織者發送了電子郵件:“我是摩洛哥魔術師,我想參加”。第二天,他們回答:“歡迎,比賽仍然開放”。

His mother accompanied him to the Senate hall, where the event was held. He was the only foreigner in the competition—the rest were magicians he had only seen on TV. When he won second prize, his mother cried with joy. That moment changed everything.

他的母親陪同他去了舉行活動的參議院大廳。他是比賽中唯一的外國人 - 其餘的是他只在電視上見過的魔術師。當他贏得二等獎時,他的母親高興地哭了。那一刻改變了一切。

“The most magical part of magic isn’t the show—it’s everything that comes before it: the idea, the design, the preparation”, he noted.

他指出:“魔術中最神奇的部分不是節目,而是前面的一切:想法,設計,準備工作。”

A love for street magic

對街頭魔術的熱愛

Although he briefly enrolled at the École Supérieure des Arts in Brittany, Oussama quickly realized that academic art wasn’t his path. He was an artist in action. While his classmates stayed in lecture halls, he performed in the streets, eventually earning money from his craft.

儘管他短暫地參加了布列塔尼的ÉcoleSupérieuredes藝術,但Oussama很快意識到學術藝術不是他的道路。他是一位正在行動的藝術家。當他的同學留在演講廳時,他在街上表演,最終從他的手藝中賺錢。

He later moved to Paris, studied cinema at the «Laboratoire de l’Acteur», and continued performing in public spaces and comedy clubs. Despite fierce competition from magicians around the world, he stayed focused on refining his style.

後來,他搬到了巴黎,在“勞拉托雷·德·埃阿特爾”(Laboratoire de L'Acteur)學習電影院,並繼續在公共場所和喜劇俱樂部演出。儘管世界各地的魔術師競爭激烈,但他仍然專注於完善自己的風格。

In 2018, he headed to Dubai and began filming street magic videos in English, which he shared on social media. But when he returned to France, COVID-19 had shut down weddings and private events, putting his career on pause.

2018年,他前往迪拜,開始用英語拍攝街頭魔術視頻,並在社交媒體上分享。但是,當他回到法國時,Covid-19關閉了婚禮和私人活動,使他的職業生涯停下來。

Once the second lockdown eased, he traveled south to the beaches of Argeles and nearby towns, filming new content. His videos went viral—racking up millions of views in just hours.

第二次鎖定放鬆後,他向南前往Argeles和附近城鎮的海灘,拍攝新內容。他的視頻傳播開來 - 在短短幾個小時內就增加了數百萬次觀看次數。

In 2022, he debuted Sossam: A Magical Dream at Les Enfants du Paradis, a unique stage show blending magic and hypnosis. After his success in France, he returned to Morocco during Ramadan to perform intimate shows in family homes across the country. “It was my mother’s idea”, he says. “And it was a huge success”.

2022年,他在Les Enfants du Paradis上首次亮相Sossam:一個魔幻的夢,這是一個獨特的舞台表演,融合了魔術和催眠。在法國取得成功後,他在齋月期間回到摩洛哥,在全國各地的家庭住宅中進行親密表演。他說:“這是我母親的主意。” “這是一個巨大的成功”。

Back in Paris, he took up regular Saturday performances at Théâtre Beaulieu. His first show, A Magical Dream, drew a large Moroccan audience. “The French and Moroccan audiences aren’t so different”, he says. “Magic is a universal language”.

回到巴黎,他在周六定期在ThéâtreBeaulieu進行了演出。他的第一場演出是一個神奇的夢,吸引了摩洛哥的大量觀眾。他說:“法國和摩洛哥的受眾並沒有那麼不同。” “魔術是一種通用語言”。

“One day, I got a call from Prince Moulay Rachid. He personally congratulated me. It was a huge honor and meant the world to me”, he recalled.

他回憶說:“有一天,我接到了穆萊·拉奇(Moulay Rachid)王子的電話。他個人祝賀我。這是一個巨大的榮譽,對我來說意味著世界。”

Crafting illusions

製作幻想

As for his inspirations, he cites greats like David Copperfield and Harry Houdini—but says his biggest influence is David Blaine, the pioneer of street magic. During the pandemic, he trained in Ericksonian hypnosis, convinced that magic can also be a powerful therapeutic and communicative tool.

至於他的靈感,他引用了大衛·科波菲爾(David Copperfield)和哈里·霍迪尼(Harry Houdini)等偉人,但他說他最大的影響力是街頭魔術的先驅戴維·布萊恩(David Blaine)。在大流行期間,他接受了Ericksonian催眠訓練,他堅信魔術也可以成為一種強大的治療和交流工具。

Today, his illusions rely on speed, language, and psychology. One of his favorite tricks? Making a banknote appear out of nowhere. “People think we print money”, he says. “But believe me, it’s my own cash. It’s just the illusion that makes it feel real”.

如今,他的幻想取決於速度,語言和心理學。他最喜歡的技巧之一?使鈔票無處不在。他說:“人們認為我們打印了錢。” “但是相信我,這是我自己的現金。這只是幻想使它感覺真實”。

Each trick, he says, is the product of weeks or even months of work. “For example, the show I first performed three years ago isn’t the same show today. It’s constantly evolving”.

他說,每個技巧都是工作數週甚至數月的產品。 “例如,我三年前首次表演的節目今天不是同一節目。它在不斷發展”。

Sossam is currently on a world tour, which kicked off on April 5 and runs through October 2

Sossam目前正在參加世界巡迴演唱會,該巡迴賽於4月5日開始,持續到10月2日

免責聲明:info@kdj.com

所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!

如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。

2025年04月13日 其他文章發表於