bitcoin
bitcoin

$90581.84 USD 

1.24%

ethereum
ethereum

$3181.02 USD 

-3.48%

tether
tether

$1.00 USD 

-0.15%

solana
solana

$212.73 USD 

-1.22%

bnb
bnb

$614.88 USD 

-2.80%

dogecoin
dogecoin

$0.386120 USD 

-0.52%

xrp
xrp

$0.684144 USD 

-0.51%

usd-coin
usd-coin

$0.999230 USD 

-0.10%

cardano
cardano

$0.568107 USD 

-2.24%

tron
tron

$0.176399 USD 

-6.34%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000025 USD 

-4.55%

avalanche
avalanche

$32.76 USD 

-5.37%

toncoin
toncoin

$5.20 USD 

-4.01%

sui
sui

$3.23 USD 

2.51%

bitcoin-cash
bitcoin-cash

$433.83 USD 

-1.52%

加密货币新闻

华尔街股市上涨,延续了上周的涨幅

2024/11/12 00:22

截至东部时间上午 10:15,标准普尔 500 指数上涨 0.6%,纳斯达克综合指数下跌 0.1%。

华尔街股市上涨,延续了上周的涨幅

Most U.S. stocks rose Monday, adding to the gains made during their best week of the year, as investors continue to bet on a second term for Donald Trump and a pro-business agenda that includes tax cuts, deregulation and trade deals.

多数美国股市周一上涨,延续了今年表现最好的一周的涨幅,因为投资者继续押注唐纳德·特朗普连任以及包括减税、放松管制和贸易协议在内的亲商业议程。

The S&P 500 slipped 0.04%, the Dow Jones Industrial Average rose 0.9% and the Nasdaq composite dropped 0.1%.

标准普尔 500 指数下跌 0.04%,道琼斯工业平均指数上涨 0.9%,纳斯达克综合指数下跌 0.1%。

Several pieces of what’s known as the “Trump trade” also helped drive the market, as investors try to identify which kinds of companies will be winners under a second Trump term. JPMorgan Chase rose 1.9%, and bank stocks broadly continue to benefit from expectations for stronger economic growth, less regulation from Washington and an increase in mergers and acquisitions.

一些所谓的“特朗普交易”也帮助推动了市场,因为投资者试图确定哪些类型的公司将在特朗普第二任期内成为赢家。摩根大通上涨 1.9%,银行股普遍继续受益于经济增长强劲、华盛顿监管放松以及并购增加的预期。

A White House more friendly to big tie-ups has helped Wall Street speculate about a merger between insurers Cigna Group and Humana, for example. It’s been so feverish that Cigna said Monday it isn’t pursuing a deal with Humana. Cigna’s stock rose 6.5%, and Humana’s sank 4.9%.

例如,白宫对大型合作更加友好,这使得华尔街猜测保险公司 Cigna Group 和 Humana 之间的合并。由于市场反应如此激烈,Cigna 周一表示不会寻求与 Humana 达成协议。 Cigna 的股价上涨 6.5%,Humana 的股价下跌 4.9%。

Stocks of companies more focused on the U.S. economy were also rising more than the rest of the market, including a 1% rally for the smaller stocks in the Russell 2000 index, because they’re seen as benefiting more from Trump’s America First policies than big multinational companies.

更关注美国经济的公司股票涨幅也超过市场其他股票,其中罗素 2000 指数中规模较小的股票上涨了 1%,因为人们认为这些公司从特朗普的“美国优先”政策中受益更多,而不是大型股票。跨国公司。

Several pieces of what’s known as the “Trump trade” also helped drive the market, as investors try to identify which kinds of companies will be winners under a second Trump term. JPMorgan Chase rose 1.9%, and bank stocks broadly continue to benefit from expectations for stronger economic growth, less regulation from Washington and an increase in mergers and acquisitions.

一些所谓的“特朗普交易”也帮助推动了市场,因为投资者试图确定哪些类型的公司将在特朗普第二任期内成为赢家。摩根大通上涨 1.9%,银行股普遍继续受益于经济增长强劲、华盛顿监管放松以及并购增加的预期。

A White House more friendly to big tie-ups has helped Wall Street speculate about a merger between insurers Cigna Group and Humana, for example. It’s been so feverish that Cigna said Monday it isn’t pursuing a deal with Humana. Cigna’s stock rose 6.5%, and Humana’s sank 4.9%.

例如,白宫对大型合作更加友好,这使得华尔街猜测保险公司 Cigna Group 和 Humana 之间的合并。由于市场反应如此激烈,Cigna 周一表示不会寻求与 Humana 达成协议。 Cigna 的股价上涨 6.5%,Humana 的股价下跌 4.9%。

Stocks of companies more focused on the U.S. economy were also rising more than the rest of the market, including a 1% rally for the smaller stocks in the Russell 2000 index, because they’re seen as benefiting more from Trump’s America First policies than big multinational companies.

更关注美国经济的公司股票涨幅也超过市场其他股票,其中罗素 2000 指数中规模较小的股票上涨了 1%,因为人们认为这些公司从特朗普的“美国优先”政策中受益更多,而不是大型股票。跨国公司。

Companies are also continuing to deliver earnings reports showing they made more in profit during the summer than analysts expected. Aramark gained 2.2% after it reported broad-based growth during the latest quarter, including for food at stadiums and among customers around the world.

公司还继续发布收益报告,显示他们夏季的利润高于分析师的预期。爱玛客 (Aramark) 股价上涨 2.2%,此前该公司公布最近一个季度的广泛增长,包括体育场馆和世界各地客户的食品增长。

They helped offset a drop of 1.7% for Nvidia, which was the heaviest weight on the market and helped drag the Nasdaq composite in particular.

它们帮助抵消了英伟达 1.7% 的跌幅,英伟达是市场上权重最大的公司,尤其拖累了纳斯达克综合指数。

AbbVie tumbled 13.1% after saying trials investigating its treatment for some adults with schizophrenia failed to show statistically significant improvement compared with a placebo group at week six.

艾伯维 (AbbVie) 股价下跌 13.1%,此前该公司表示,调查其治疗某些成人精神分裂症患者的试验未能显示出与安慰剂组相比在第六周有统计学上的显着改善。

Some of the sharpest swings were in the crypto market, where bitcoin rose above $82,000 for the first time. Trump has embraced cryptocurrencies generally and pledged to make his country the crypto capital of the world. Bitcoin hit a record of $82,493 in early trading, according to CoinDesk.

波动最剧烈的部分出现在加密货币市场,比特币首次升至 82,000 美元以上。特朗普普遍接受加密货币,并承诺让他的国家成为世界加密货币之都。根据 CoinDesk 的数据,比特币在早盘交易中创下了 82,493 美元的纪录。

Another Trump trade has been a rise in Treasury yields, as traders anticipate potentially higher economic growth, U.S. government debt and inflation because of Trump’s policies. But trading in the bond market is closed Monday in observance of Veterans Day.

特朗普的另一项交易是国债收益率上升,因为交易员预计由于特朗普的政策,经济增长、美国政府债务和通胀可能会更高。但债券市场交易周一因退伍军人节休市。

Treasury yields have been generally climbing since September, in large part because the U.S. economy has remained much more resilient than feared. The hope is that it can continue to stay solid as the Federal Reserve continues to cut interest rates in order to keep the job market humming, now that it’s helped get inflation nearly down to its 2% target.

自9月份以来,美国国债收益率普遍攀升,很大程度上是因为美国经济仍然比人们担心的更有弹性。人们希望,随着美联储继续降息以保持就业市场的繁荣,它可以继续保持稳定,因为它已经帮助通胀率几乎降至 2% 的目标。

But Trump’s win has scrambled expectations for coming cuts to rates. Traders have already begun paring forecasts for how many the Fed will deliver next year. While lower rates can boost the economy, they can also give inflation more fuel.

但特朗普的胜利扰乱了人们对未来降息的预期。交易员已经开始下调对美联储明年将交付多少货币的预测。虽然较低的利率可以提振经济,但也会给通货膨胀带来更多动力。

Stock markets abroad have swung following Trump’s election amid worries about increased tariffs and disruptions to global trade.

特朗普当选后,由于担心关税增加和全球贸易中断,海外股市出现波动。

Indexes were mixed Monday, with European markets rising while South Korea’s and Hong Kong’s sank.

周一各股指数涨跌互现,欧洲股市上涨,而韩国和香港股市下跌。

新闻来源:abc13.com

免责声明:info@kdj.com

所提供的信息并非交易建议。根据本文提供的信息进行的任何投资,kdj.com不承担任何责任。加密货币具有高波动性,强烈建议您深入研究后,谨慎投资!

如您认为本网站上使用的内容侵犯了您的版权,请立即联系我们(info@kdj.com),我们将及时删除。

2024年11月14日 发表的其他文章