|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
道琼斯工业平均指数和标准普尔 500 指数分别上涨 0.3% 和 0.2%,而以科技股为主的纳斯达克综合指数下跌 0.1%。
Major stock indexes seesawed between slight gains and losses on Wednesday as investors awaited key jobs data later this week and digested a mixed bag of economic reports.
周三,主要股指在小幅上涨和下跌之间波动,投资者等待本周晚些时候的关键就业数据,并消化一系列好坏参半的经济报告。
The Dow Jones Industrial Average rose 0.3% to 36,453.94. The S&P 500 gained 0.2% to 4,800.07, while the Nasdaq Composite slipped 0.1% to 14,299.03.
道琼斯工业平均指数上涨 0.3%,至 36,453.94 点。标准普尔 500 指数上涨 0.2%,至 4,800.07 点;纳斯达克综合指数下跌 0.1%,至 14,299.03 点。
The market is coming off steep losses on Tuesday as surprisingly strong economic data sparked fresh concerns about where interest rates are headed.
由于出人意料的强劲经济数据引发了人们对利率走向的新担忧,周二市场正摆脱大幅下跌。
Those losses were broad-based, with all 11 major sectors of the S&P 500 closing lower. The tech-heavy Nasdaq led the declines, falling 1.4%.
这些损失是广泛的,标准普尔 500 指数的所有 11 个主要板块均收低。以科技股为主的纳斯达克指数领跌,下跌 1.4%。
Stocks were also set to trade in a choppy range on Wednesday ahead of a day off for the U.S. stock market on Thursday, which has been declared a national day of mourning to honor former U.S. President Jimmy Carter, who died on Dec. 30.
周三美国股市将在周四休市之前震荡波动,周四美国股市已被宣布为全国哀悼日,以纪念 12 月 30 日去世的美国前总统吉米·卡特。
The ADP monthly private sector employment report this morning showed that fewer jobs were added in December than economists had anticipated. At the same time, weekly jobless claims came in lower than expected.
今天上午的 ADP 月度私营部门就业报告显示,12 月份新增就业岗位少于经济学家的预期。与此同时,每周申请失业救济人数低于预期。
The data comes ahead of Friday's highly anticipated release of the December jobs report. Market participants are watching the data closely for any information that could affect the Federal Reserve's decision-making on interest rates.
该数据是在周五备受期待的 12 月就业报告发布之前发布的。市场参与者正在密切关注数据,寻找任何可能影响美联储利率决策的信息。
Separate data released Tuesday showed that there were far more job openings in November than economists had expected. That report, along with a hotter-than-expected reading on services sector activity, underscored the continued strength of the U.S. economy and raised concerns about whether the Fed will cut its key rate again.
周二公布的单独数据显示,11 月份的职位空缺数量远多于经济学家的预期。该报告以及服务业活动的热度超出预期,突显了美国经济的持续强劲,并引发了人们对美联储是否会再次降息的担忧。
The yield on 10-year Treasurys, which is correlated with rate expectations, was down slightly from the previous session at 4.68% in recent trading, after rising to 4.73% this morning, its highest point since April.
与利率预期相关的10年期国债收益率近期小幅下跌至4.68%,今早升至4.73%,创4月以来最高点。
Mega-cap technology stocks, which led Tuesday's selloff, were mixed on Wednesday. Apple (AAPL), Microsoft (MSFT), Amazon (AMZN) and Tesla (TSLA) gained ground, while Nvidia (NVDA), Alphabet (GOOGL) and Meta Platforms (META) slipped.
周二领跌的大型科技股周三涨跌互现。苹果(AAPL)、微软(MSFT)、亚马逊(AMZN)和特斯拉(TSLA)上涨,而英伟达(NVDA)、Alphabet(GOOGL)和元平台(META)下跌。
Among other major tech stocks, chipmaker Advancer Micro Devices (AMD) dropped 4.3% after a downgrade from HSBC.
在其他主要科技股中,芯片制造商 Advancer Micro Devices (AMD) 在汇丰银行评级下调后下跌 4.3%。
Software maker Palantir (PLTR), which was the S&P 500's top performer last year, fell 2.5%, adding to yesterday's 8% decline. The stock is down about 20% from its all-time high set on Dec. 24.
去年标准普尔 500 指数中表现最好的软件制造商 Palantir (PLTR) 下跌 2.5%,延续了昨天 8% 的跌幅。该股较 12 月 24 日创下的历史高点下跌约 20%。
Shares of eBay (EBAY) were the big gainer on the S&P 500 on Wednesday, rising 10%, after Meta announced it would allow eBay listings to appear on Facebook Marketplace in France, Germany and the U.S.
在 Meta 宣布将允许 eBay 的商品出现在法国、德国和美国的 Facebook Marketplace 上之后,周三,eBay 的股价在标准普尔 500 指数中涨幅最大,上涨 10%
Edison International (EIX) shares fell 10% and were the biggest S&P 500 decliners as the company's Southern California Edison subsidiary was forced to shut off power to nearly 70,000 customers because of the Los Angeles-area wildfires.
爱迪生国际 (EIX) 股价下跌 10%,成为标准普尔 500 指数跌幅最大的股票,原因是该公司的南加州爱迪生子公司因洛杉矶地区山火而被迫关闭近 70,000 名客户的电源。
Shares of MicroStrategy (MSTR), one of the world's largest holders of bitcoin, were down 2.9% as the digital currency continued to slump.
随着数字货币持续暴跌,全球最大的比特币持有者之一 MicroStrategy (MSTR) 的股价下跌 2.9%。
Bitcoin was at $94,200, down from an overnight high of around $97,000 and well below its Monday high of near $103,000.
比特币价格为 94,200 美元,低于隔夜高点 97,000 美元左右,远低于周一高点近 103,000 美元。
Gold futures were up 0.6% at $2,680 an ounce, while WTI crude oil futures were down more than 1%.
黄金期货上涨 0.6%,至每盎司 2,680 美元,而 WTI 原油期货下跌超过 1%。
免责声明:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.
-
- 代币化人工智能代理:软件革命的未来
- 2025-01-10 06:30:24
- 人工智能代理现在可以在经济中自主运作,拥有资产,创造叙事并协调人类活动,而无需键盘后面的人类操作员。