bitcoin
bitcoin

$95061.016141 USD

-2.71%

ethereum
ethereum

$3336.161508 USD

-3.87%

tether
tether

$0.999822 USD

0.04%

xrp
xrp

$2.308765 USD

-0.17%

bnb
bnb

$691.743497 USD

-2.40%

solana
solana

$197.395911 USD

-4.91%

dogecoin
dogecoin

$0.344742 USD

-5.27%

usd-coin
usd-coin

$1.000014 USD

0.01%

cardano
cardano

$0.971194 USD

-6.52%

tron
tron

$0.251972 USD

-2.37%

avalanche
avalanche

$38.079031 USD

-6.42%

sui
sui

$4.603198 USD

-5.61%

toncoin
toncoin

$5.324154 USD

-2.51%

chainlink
chainlink

$20.616983 USD

-6.30%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000022 USD

-3.78%

加密货币新闻

“一朵玫瑰,一个希望”:坚定不移的韧性推动癌症斗争

2024/04/25 02:07

数百名志愿者热情参与“一朵玫瑰,一个希望”倡议,热情准备了25,000朵玫瑰,为癌症研究和支持服务筹集资金。该活动见证了青年参与人数的激增,确保了其长久性,并扩大到包括来自不同背景的志愿者,甚至是养老院内的志愿者。该倡议在全国范围内筹集了创纪录的 220 万欧元,继续蓬勃发展,为癌症患者及其家人带来了希望。

“一朵玫瑰,一个希望”:坚定不移的韧性推动癌症斗争

"Une Rose, Un Espoir" : Une Résilience Exceptionnelle Au Service De La Lutte Contre Le Cancer

“一朵玫瑰,一个希望”:抗击癌症的非凡韧性

Avec une détermination inébranlable, la communauté locale s'est rassemblée à Coin-sur-Seille pour préparer minutieusement les 25 000 roses de l'opération annuelle "Une Rose, Un Espoir". Ce geste d'une simplicité trompeuse est pourtant lourd de sens et incarne un engagement indéfectible envers la lutte contre le cancer.

当地社区以坚定不移的决心聚集在塞耶河畔科因,为一年一度的“一朵玫瑰,一个希望”行动精心准备了 25,000 朵玫瑰。这个看似简单的举动却充满意义,体现了对抗击癌症坚定不移的承诺。

Des Bénévoles Au Cœur D'Or

怀着金子般的心的志愿者

À l'aube, une centaine de bénévoles ont afflué dans un grand hangar, prêts à consacrer leur journée à cette noble cause. Parmi eux, Brigitte, armée de son impeccable balai et de ses grosses lunettes, formait des bouquets de roses rouges d'un savoir-faire remarquable. "Depuis 8 heures du matin, nous confectionnons 80 à 100 bouquets dans chaque couleur", a-t-elle déclaré, sa voix empreinte de fierté.

黎明时分,大约一百名志愿者涌向一个大型机库,准备将这一天奉献给这一崇高事业。其中,布丽吉特手持无可挑剔的扫帚和大眼镜,熟练地编出了一束红玫瑰。 “从早上 8 点开始,我们已经制作了每种颜色 80 到 100 束花束,”她说道,声音中充满了自豪。

À l'autre bout de l'immense table, Marie-Thérèse, 79 ans, affichait un large sourire. "Ils m'appellent la reine mère ici, parce que j'étais responsable de tout au début", a-t-elle plaisanté. "Je les retrouve tous les ans, je les appelle 'mes gamins'."

在大桌子的另一端,79 岁的玛丽·泰蕾兹 (Marie-Thérèse) 露出了灿烂的笑容。 “他们在这里称我为太后,因为一开始我就对一切负责,”她开玩笑说。 “我每年都会见到他们,我称他们为‘我的孩子’。”

Une Jeunesse Pleine D'Espoir

充满希望的青春

L'opération "Une Rose, Un Espoir" suscite un enthousiasme particulier auprès des jeunes. Mathieu, 14 ans, et son cousin Matej, 15 ans, sont venus apporter leur contribution. "Je mets les roses dans les sachets, et mon cousin met le scotch", a expliqué Mathieu avec enthousiasme. "Il y a de plus en plus de jeunes qui participent, c'est génial ! Comme ça, l'opération perdurera pour les générations futures."

“一朵玫瑰,一个希望”行动尤其激发了年轻人的热情。 14 岁的马蒂厄 (Mathieu) 和他 15 岁的表弟马泰 (Matej) 前来捐款。 “我把玫瑰放进袋子里,我表弟把胶带贴上,”马蒂厄热情地解释道。 “越来越多的年轻人参与进来,这太好了!这样,这项手术就会为子孙后代继续下去。”

Un Élan De Solidarité Au-Delà Des Frontières

超越国界的团结势头

"Auparavant, 'Une Rose, Un Espoir' était principalement soutenue par les motards", a déclaré Sébastien Decourcelle, président du comité national de l'association. "Aujourd'hui, nous constatons que les motards sont toujours présents, mais que de nombreux bénévoles s'investissent de différentes manières. Certains emballent les roses dans les maisons de retraite, ce qui démontre une évolution significative de l'opération."

该协会全国委员会主席塞巴斯蒂安·德库塞勒 (Sébastien Decourcelle) 表示:“此前,‘Une Rose, Un Espoir’主要受到自行车手的支持。” “今天,我们看到骑自行车的人仍然存在,但许多志愿者以不同的方式参与其中,有些人正在养老院包裹玫瑰,这表明该行动发生了重大演变。”

Coin-sur-Seille a toujours été la première commune à se lancer dans la préparation de "Une Rose, Un Espoir". Cette tradition témoigne de l'attachement viscéral de la communauté à cette noble cause.

塞耶河畔科因一直是第一个着手准备“Une Rose, Un Espoir”的城市。这一传统证明了社区对这一崇高事业的发自内心的依恋。

Un Symbole D'Espoir Pour Les Survivants Du Cancer

癌症幸存者希望的象征

Sonia, arborant fièrement un gilet de motard, a partagé son expérience personnelle bouleversante. "J'ai souffert d'un cancer du sein au début des années 2000, alors que j'avais 25 ans", a-t-elle confié. "Pendant ma convalescence, j'ai cherché des informations sur le cancer et la moto, l'une de mes passions. J'ai entendu parler de cette association et j'ai commencé à participer à des points fixes. Le dimanche, j'allais voir l'arrivée du cortège. Et là, je me suis dit que je serais présente tous les ans."

索尼娅自豪地穿着机车背心,分享了她感人的个人经历。 “2000 年代初,我 25 岁时患上了乳腺癌,”她透露道。 “在我康复期间,我寻找有关癌症和摩托车的信息,这是我的爱好之一。我听说了这个协会,并开始参加固定点的活动。周日,我打算看到游行队伍的到来,在那里,我告诉自己我每年都会在那里。

"Cette opération m'a redonné de l'espoir, vraiment", a déclaré Sonia. "C'est comme un relais. Des gens se mobilisent pour récolter des fonds, qui financent à leur tour les soins médicaux et la recherche. J'avais 25 ans à l'époque, et je suis toujours là. Je serai là pour les suivants, parce qu'ils sont nombreux."

“这次手术确实给了我希望,”索尼娅说。 “这就像一个接力赛。人们动员起来筹集资金,进而资助医疗保健和研究。我当时25岁,我还在这里。我会在他们身边。跟随,因为他们人数众多”。

Un Succès Phénoménal Au Service De La Ligue Contre Le Cancer

抗癌联盟服务取得巨大成功

L'opération "Une Rose, Un Espoir" a connu un succès retentissant, récoltant 2,2 millions d'euros dans tout le pays, dont la moitié rien qu'en Moselle. "C'est un record, mais en réalité, nous le battons chaque année", a affirmé Sébastien Decourcelle. "L'année dernière, nous avons dépassé le montant de l'année précédente de 200 000 euros. Nous sommes l'une des rares associations en constante progression. Nous avons eu très peur avec la pandémie de COVID-19, mais dès que nous avons recommencé à préparer les roses, c'était comme si rien ne s'était passé. Les gens attendaient vraiment ça, et nous n'avons perdu aucun bénévole."

“一朵玫瑰,一个希望”行动取得了巨大成功,在全国筹集了 220 万欧元,其中一半来自摩泽尔。 “这是一项记录,但实际上,我们每年都会打破它,”塞巴斯蒂安·德库塞勒 (Sébastien Decourcelle) 说道。 “去年我们的金额比上一年多了 20 万欧元。我们是少数几个不断取得进展的协会之一。我们对 COVID-19 大流行感到非常害怕,但当我们再次开始准备玫瑰花时,就像人们真的在等待,我们也没有失去任何志愿者。”

Cette année, l'association a ouvert une nouvelle section à Montauban, dans le Tarn-et-Garonne. Plus de 18 000 équipages de motards seront mobilisés dans tout le pays ce week-end, proposant près de 800 000 roses en échange d'un don minimum de deux euros.

今年,该协会在塔恩-加龙省的蒙托邦开设了一个新分会。本周末,全国超过 18,000 名摩托车手将动员起来,提供近 800,000 朵玫瑰,以换取至少 2 欧元的捐款。

L'opération "Une Rose, Un Espoir" est plus qu'une simple collecte de fonds. C'est un symbole d'espoir, de solidarité et de résilience face à la maladie. Les bénévoles, les motards et tous ceux qui soutiennent cette noble cause démontrent que lorsque nous unissons nos forces, nous pouvons faire une différence dans la vie de ceux qui en ont le plus besoin.

“一朵玫瑰,一个希望”行动不仅仅是筹款。它是面对疾病时希望、团结和韧性的象征。志愿者、骑行者和所有支持这一崇高事业的人表明,当我们齐心协力时,我们可以改变最需要帮助的人的生活。

免责声明:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

2025年01月09日 发表的其他文章