bitcoin
bitcoin

$90556.32 USD 

-0.75%

ethereum
ethereum

$3117.42 USD 

0.00%

tether
tether

$0.999787 USD 

-0.08%

solana
solana

$237.19 USD 

8.20%

bnb
bnb

$628.11 USD 

0.71%

xrp
xrp

$1.04 USD 

9.39%

dogecoin
dogecoin

$0.352888 USD 

-9.08%

usd-coin
usd-coin

$0.999905 USD 

-0.01%

cardano
cardano

$0.716189 USD 

-0.88%

tron
tron

$0.196970 USD 

4.21%

avalanche
avalanche

$36.54 USD 

5.95%

toncoin
toncoin

$5.62 USD 

4.28%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000024 USD 

-5.61%

sui
sui

$3.67 USD 

-2.84%

chainlink
chainlink

$14.35 USD 

2.08%

加密货币新闻

Z 世代重燃传统消遣,酒吧游戏人气飙升

2024/05/18 16:00

曾经是过去遗物的酒吧游戏正在复兴,以其怀旧的魅力俘获了 Z 世代的心。从传统的飞镖和九柱游戏到创新的科技飞镖和疯狂的高尔夫,这些游戏已经发展到迎合现代品味,提供了充满活力和包容性的氛围,促进友情和健康的竞争。

Z 世代重燃传统消遣,酒吧游戏人气飙升

Pub Games Experience a Renaissance as Gen Z Embraces Traditional Pastimes

Z 世代拥抱传统消遣,酒吧游戏迎来复兴

For centuries, pub games have been an integral part of convivial gatherings, intertwining variations of timeless pastimes such as coin pushing, cue and ball, bat and ball, cards, dice, and board games with the culture of imbibing beverages. Regrettably, many of these traditional games have receded into the past due to the decline of pubs in recent years.

几个世纪以来,酒吧游戏一直是欢乐聚会不可或缺的一部分,将推硬币、撞球、球棒和球、纸牌、骰子和棋盘游戏等永恒的消遣活动与饮酒文化交织在一起。遗憾的是,由于近年来酒吧的衰落,许多传统游戏已经成为过去。

However, pub culture has undergone an evolution, and so too have the cherished games that have long been associated with it. It appears that these traditional pastimes are experiencing a veritable renaissance, particularly among Generation Z, who have embraced pub games such as darts, skittles, quoits, and crazy golf with great enthusiasm.

然而,酒吧文化已经发生了演变,长期以来与之相关的备受喜爱的游戏也发生了演变。这些传统消遣活动似乎正在经历真正的复兴,特别是在 Z 世代中,他们以极大的热情拥抱飞镖、九柱游戏、绕圈和疯狂高尔夫等酒吧游戏。

Witnessing this firsthand on a recent Saturday outing with my family, which included six young adults in their twenties and three slightly more seasoned individuals, I experienced the intergenerational appeal of these games firsthand. Following a boozy bottomless brunch, during which I would typically indulge in a mid-afternoon nap, I found myself adorned with a complimentary garland of plastic flowers and enthusiastically knocking back strawberry daiquiris. My companions and I set off for a spirited round of darts, much to my initial skepticism.

最近周六与家人一起外出时,我亲眼目睹了这种游戏,其中包括六名二十多岁的年轻人和三名经验稍丰富的人,我亲身体验了这些游戏的代际吸引力。喝完一顿酩酊大醉的早午餐后,我通常会在午后小睡一会儿,我发现自己戴着免费的塑料花环,并热情地喝着草莓代基里酒。我和我的同伴们开始了一轮激烈的飞镖比赛,这让我最初感到怀疑。

"Cocktails and darts could pose a potentially lethal combination," I mused, tipsily twirling my garland as we made our way towards the Roxy Ballroom, an establishment that boasts of having "served up booze and ball games since 2013."

“鸡尾酒和飞镖可能会构成潜在的致命组合,”我一边沉思着,一边醉醺醺地旋转着我的花环,朝 Roxy 宴会厅走去,该宴会厅自诩“自 2013 年以来一直提供酒水和球类比赛”。

This Leeds venue spans two floors and offers a wide array of games, including pool, beer pong, mini golf, basketball, shuffleboard, and "tech darts." Billed as "different interactive games based on traditional darts," these electronic iterations appeared essentially similar to regular darts to my untrained eye, with the notable exception of the automatic scorekeeping displayed on a screen alongside each player's photograph.

这个位于利兹的场馆占地两层,提供各种游戏,包括台球、啤酒乒乓球、迷你高尔夫、篮球、沙狐球和“科技飞镖”。这些电子迭代被宣传为“基于传统飞镖的不同互动游戏”,在我未经训练的眼睛看来,这些电子迭代基本上与常规飞镖相似,但明显的例外是屏幕上显示的自动记分功能与每个玩家的照片旁边。

My experience with darts had been dormant for so long that I could scarcely recall the intricacies of the game. I required frequent reminders of the rules and the target zones. Moreover, as I stepped up to the oche, I found myself squinting at the dartboard due to two factors: firstly, I was without my glasses, and secondly, the aforementioned strawberry daiquiris had apparently endowed me with the ability to perceive double vision. Despite these impairments, I managed to accumulate a surprisingly decent score, much to my astonishment. It transpired that my dart-throwing abilities were not entirely rusty. Alongside my nephew Jack, I formed a formidable team and surged ahead in the competition.

我对飞镖的经验已经休眠了很长时间,以至于我几乎记不起这项运动的复杂性。我需要经常提醒我规则和目标区域。而且,当我走向oche时,我发现自己眯着眼睛看着飞镖,原因有二:一是我没有戴眼镜,二是前面提到的草莓代基里酒显然赋予了我复视的能力。尽管有这些障碍,我还是取得了令人惊讶的好成绩,这让我大吃一惊。原来我的飞镖本领还没有完全生锈。我和侄子杰克组成了一支强大的队伍,在比赛中一路领先。

Unbeknownst to me, darts unleashed a competitive streak within me that I never knew existed. I found myself whooping with joy and exchanging high-fives with my teammate. "Amateurs!" Jack and I would sneer whenever our opponents failed to hit the dartboard. Though the ultimate outcome of our game eludes my memory, we managed to secure a respectable second place.

我不知道的是,飞镖激发了我内心的竞争欲望,而我以前从来不知道这种欲望的存在。我发现自己高兴得欢呼起来,并与队友击掌。 “业余爱好者!”每当我们的对手未能击中飞镖时,杰克和我就会冷笑。虽然我们比赛的最终结果我已经记不清了,但我们还是获得了令人尊敬的第二名。

The experience was both exhilarating and nostalgic. Gazing around the venue, I observed a multitude of young people indulging in darts and other activities—essentially modernized versions of games that have long been enjoyed in pubs. Despite the potential influence of the strawberry daiquiris, I found it heartwarming to witness the younger generation embracing such simple pleasures.

这次经历既令人兴奋又令人怀念。环顾会场,我发现许多年轻人沉迷于飞镖和其他活动——本质上是酒吧里长期流行的游戏的现代化版本。尽管草莓代基里酒具有潜在的影响力,但看到年轻一代拥抱如此简单的快乐,我还是感到很温暖。

This phenomenon has been aptly termed "Competitive Socialising," characterized by convivial venues with an Instagram-friendly aesthetic that offer games such as pinball, table football, and ping pong alongside food, beverages, and music. These establishments provide wholesome entertainment with ample TikTok potential and have revitalized the leisure industry. My niece and nephews frequent venues such as Flight Club (which offers supercharged darts), Bongo Bingo (a party-infused twist on bingo, complete with dance-offs and "rave intervals"), and Junk Yard Golf (crazy golf courses adorned with scrap yard slides and wrecked car parts). When I inquired about the appeal of such venues for their demographic, they cited the fun alternative to clubbing and the heightened sociability.

这种现象被恰当地称为“竞争性社交”,其特点是在欢乐的场所提供适合 Instagram 的美感,提供弹球、桌上足球和乒乓球等游戏以及食物、饮料和音乐。这些场所提供了具有充足TikTok潜力的健康娱乐,并振兴了休闲产业。我的侄女和侄子经常光顾的场所包括飞行俱乐部(提供强力飞镖)、Bongo Bingo(宾果游戏中充满派对元素的宾果游戏,配有舞蹈比赛和“狂欢间隙”)和 Junk Yard Golf(疯狂的高尔夫球场,装饰有各种装饰物)废品场滑梯和损坏的汽车零件)。当我询问这些场所对其人群的吸引力时,他们提到了俱乐部之外的有趣选择以及增强的社交性。

While digital gameplay venues continue to proliferate, it is evident that Gen Z still holds a fondness for traditional pub games. The enduring appeal of a simple game shared with friends over a pint or two remains fundamentally unchanged, reminiscent of the dominoes matches my father would engage in twice weekly at his local pub's smoky tap room.

尽管数字游戏场所不断激增,但 Z 世代显然仍然热爱传统的酒吧游戏。与朋友一起喝一两品脱的简单游戏的持久吸引力基本上没有改变,让人想起我父亲每周两次在当地酒吧烟雾缭绕的酒吧间进行的多米诺骨牌比赛。

The inclusive atmosphere of our darts game at Roxys (as the younger generation affectionately refers to it) was particularly noteworthy. It felt like a welcoming and safe environment to spend a Saturday afternoon, even for a tipsy middle-aged auntie bedecked with plastic flowers.

Roxys 飞镖游戏(年轻一代亲切地称呼它)的包容性氛围尤其值得注意。即使对于一位戴着塑料花的醉醺醺的中年阿姨来说,这里感觉像是一个温馨而安全的环境来度过一个周六的下午。

免责声明:info@kdj.com

所提供的信息并非交易建议。根据本文提供的信息进行的任何投资,kdj.com不承担任何责任。加密货币具有高波动性,强烈建议您深入研究后,谨慎投资!

如您认为本网站上使用的内容侵犯了您的版权,请立即联系我们(info@kdj.com),我们将及时删除。

2024年11月17日 发表的其他文章