bitcoin
bitcoin

$94974.949231 USD

0.52%

ethereum
ethereum

$3399.486753 USD

1.87%

tether
tether

$0.998176 USD

-0.02%

xrp
xrp

$2.180063 USD

0.99%

bnb
bnb

$711.619375 USD

1.30%

solana
solana

$196.335655 USD

5.67%

dogecoin
dogecoin

$0.326547 USD

3.25%

usd-coin
usd-coin

$0.999880 USD

-0.02%

cardano
cardano

$0.893341 USD

2.85%

tron
tron

$0.260678 USD

0.95%

avalanche
avalanche

$37.140894 USD

1.60%

toncoin
toncoin

$5.769479 USD

0.88%

chainlink
chainlink

$21.563365 USD

1.72%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000022 USD

2.64%

sui
sui

$4.192951 USD

3.19%

加密货币新闻

莫迪总理在 Bhagwan Mahaveer Nirvan Mahotsav 揭幕纪念邮票和硬币

2024/04/21 14:38

纳伦德拉·莫迪总理在 Mahaveer Jayanti 之际揭幕了纪念邮票和硬币,为第 2550 届 Bhagwan Mahaveer Nirvan Mahotsav 揭幕。莫迪在会上致辞时致以问候,并强调印度古老的文明和传统是全球和平的希望灯塔。他强调,尽管存在分歧和冲突,印度在国际平台上对真理和非暴力的承诺有助于其成为世界的朋友。

莫迪总理在 Bhagwan Mahaveer Nirvan Mahotsav 揭幕纪念邮票和硬币

Prime Minister Modi Unveils Commemorative Stamp and Coin at Bhagwan Mahaveer Nirvan Mahotsav

莫迪总理在 Bhagwan Mahaveer Nirvan Mahotsav 揭幕纪念邮票和硬币

New Delhi, India - Prime Minister Narendra Modi presided over the inauguration of the 2550th Bhagwan Mahaveer Nirvan Mahotsav at Bharat Mandapam on the auspicious occasion of Mahaveer Jayanti. The event marked a significant milestone in the Jain religious calendar.

印度新德里 - 在 Mahaveer Jayanti 吉祥之际,总理纳伦德拉·莫迪 (Narendra Modi) 在 Bharat Mandapam 主持了第 2550 任 Bhagwan Mahaveer Nirvan Mahotsav 的就职典礼。该事件标志着耆那教宗教日历中的一个重要里程碑。

In a solemn ceremony, Prime Minister Modi released a special commemorative stamp and coin honoring the legacy of Bhagwan Mahaveer, the revered founder of Jainism. The commemorative stamp and coin serve as enduring symbols of the profound teachings and enduring impact of Bhagwan Mahaveer's philosophy.

在庄严的仪式上,莫迪总理发行了特别纪念邮票和硬币,以纪念耆那教创始人巴格万·马哈维尔的遗产。纪念邮票和硬币是巴格万·马哈维尔哲学的深刻教义和持久影响的持久象征。

Speaking to the gathered dignitaries and devotees, Prime Minister Modi extended his heartfelt greetings to the nation on Mahaveer Jayanti. He expressed his gratitude for the opportunity to participate in the Mahotsav, finding solace in its spiritual ambiance amidst the fervor of the ongoing electoral campaigns.

莫迪总理向聚集在一起的政要和信徒发表讲话,向全国人民致以真挚的问候。他对有机会参加马霍特萨夫表示感谢,在正在进行的竞选活动的热情中在其精神氛围中找到慰藉。

Prime Minister Modi extolled the virtues of Jainism, emphasizing its transformative message of non-violence, compassion, and ethical conduct. He underscored the enduring significance of Bhagwan Mahaveer's teachings, highlighting their relevance to addressing contemporary global challenges.

莫迪总理赞扬耆那教的美德,强调其非暴力、同情心和道德行为的变革性信息。他强调了 Bhagwan Mahaveer 教义的持久意义,强调其与应对当代全球挑战的相关性。

The Prime Minister emphasized India's unique position as the world's oldest living civilization and a beacon of spiritual enlightenment. He asserted that India has always been a sanctuary for humanity, fostering a culture of tolerance and harmony.

总理强调了印度作为世界上最古老的现存文明和精神启蒙灯塔的独特地位。他声称,印度一直是人类的庇护所,培育宽容与和谐的文化。

"India," Prime Minister Modi remarked, "is a nation that transcends self-interest, embracing a universal perspective that seeks the well-being of all." He cited the ancient Indian proverb, "Ye Bharat hee hain jo aham nahi vayam ki sochta hain," underscoring India's unwavering commitment to the welfare of the world.

莫迪总理表示:“印度是一个超越自身利益、拥抱普世观点、谋求所有人福祉的国家。”他引用了古老的印度谚语“Ye Bharat hee hain jo aham nahi vayam ki sochta hain”,强调印度对世界福祉的坚定承诺。

Prime Minister Modi hailed India's cultural heritage as a potent force for conflict resolution at a time when the world faces escalating tensions. He emphasized the profound impact of India's ancient traditions in shaping global discourse and fostering a spirit of understanding.

莫迪总理称赞印度的文化遗产是在世界面临紧张局势升级之际解决冲突的强大力量。他强调了印度古老传统对塑造全球话语和培养理解精神的深远影响。

"In the face of global conflicts," Prime Minister Modi stated, "the world seeks solace and peace from India. While our growing capabilities and foreign policy have contributed to this new role for India, it is our cultural heritage that has played a pivotal role."

莫迪总理表示:“面对全球冲突,世界向印度寻求慰藉与和平。虽然我们不断增强的能力和外交政策为印度的这一新角色做出了贡献,但我们的文化遗产发挥了关键作用。”角色。”

"On global platforms, India confidently advocates for truth and non-violence," he continued. "We believe that the ancient wisdom and traditions of our nation offer solutions to the crises and conflicts that plague our world. Thus, India is emerging as a beacon of hope and tranquility for the world amidst its divisions."

“在全球平台上,印度自信地倡导真理和非暴力,”他继续说道。 “我们相信,我们国家的古老智慧和传统为困扰我们世界的危机和冲突提供了解决方案。因此,印度正在成为分裂中的世界希望和安宁的灯塔。”

The Bhagwan Mahaveer Nirvan Mahotsav concluded with a reaffirmation of the Jain principles of ahimsa (non-violence), aparigraha (non-possession), asteya (non-stealing), satya (truthfulness), and brahmacharya (celibacy). The event served as a reminder of the enduring legacy of Bhagwan Mahaveer and the profound influence of Jainism on Indian society and culture.

Bhagwan Mahaveer Nirvan Mahotsav 最后重申了耆那教的 ahimsa(非暴力)、aparigraha(非占有)、asteya(非偷窃)、satya(诚实)和 brahmacharya(独身)原则。该活动提醒人们巴格万·马哈维尔(Bhagwan Mahaveer)的不朽遗产以及耆那教对印度社会和文化的深远影响。

免责声明:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

2024年12月29日 发表的其他文章