|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
巴黎上诉法院维持了针对巴黎克劳德勒中心发出的正式通知的合法性,命令其停止“欺骗性商业行为”。该公司销售一种“治疗脱发”(一种自身免疫性疾病)的“解决方案”。 DDPP(人口保护部)指责该公司“虚假指控合作伙伴关系和持有专利”,并“在其网站上对其销售的治疗方法的有效性提出了充分证实的指控”。
Tribunal administratif confirme la légalité des mesures coercitives contre le Centre Clauderer pour pratiques commerciales trompeuses
行政法院确认针对克劳德雷中心欺骗性商业行为采取强制措施的合法性
Paris, France - La Cour administrative d'appel de Paris a rendu un verdict retentissant, confirmant la légalité des mesures coercitives imposées au Centre Clauderer, un laboratoire renommé pour ses traitements contre la perte de cheveux. La Direction départementale de la protection des populations (DDPP) de Paris avait émis des mises en demeure au centre pour mettre fin à des "pratiques commerciales trompeuses" liées à son "sérum" contre la chute capillaire.
法国巴黎 - 巴黎行政上诉法院做出了一项响亮的判决,确认了对以治疗脱发而闻名的克劳德雷中心实验室实施的强制措施的合法性。巴黎人口保护局(DDPP)已向该中心发出正式通知,要求制止与其防脱发“血清”相关的“欺骗性商业行为”。
Allégations d'efficacité non étayées
没有证据支持的有效性主张
Le Centre Clauderer, dont le siège social est situé rue Saint-Honoré, commercialise une "solution" pour "traiter l'alopécie", une maladie auto-immune qui affecte notamment l'ancien Premier ministre Édouard Philippe. Sur son site Internet, le centre affirme que les "actifs" utilisés dans ses sérums ont "démontré in vitro un bénéfice largement supérieur à celui du Minoxidil", le traitement habituellement prescrit en cas de perte de cheveux. Il promet en outre une "augmentation de la taille des racines" de "près de 73%" et un épaississement des cheveux de "plus de 35,5%" après quatre mois de traitement.
克劳德勒中心的总部位于圣奥诺雷街,销售一种“治疗脱发”的“解决方案”,脱发是一种自身免疫性疾病,对前总理爱德华·菲利普影响尤为严重。该中心在其网站上声称,其血清中使用的“活性成分”“在体外证明其益处明显大于米诺地尔”,米诺地尔通常用于治疗脱发。它还承诺,经过四个月的治疗后,“根部尺寸增加了近 73%”,头发增厚了“超过 35.5%”。
Cependant, les inspecteurs de la DDPP, lors d'un contrôle réalisé en mars 2019, ont conclu que les preuves de l'efficacité des sérums étaient "insuffisantes". Le Centre Clauderer a présenté une copie d'écran d'une demande de dépôt de brevet français déposée auprès de l'Institut national de la propriété industrielle (INPI) et la documentation qui l'accompagnait, mais les juges ont noté que ces documents n'indiquaient pas l'auteur ou la date des expériences dont les résultats étaient mis en avant. De plus, le brevet n'a jamais été délivré et est officiellement déchu depuis mars 2021.
然而,DDPP 检查员在 2019 年 3 月进行的检查中得出的结论是,血清有效性的证据“不充分”。克劳德雷中心展示了向国家工业产权局(INPI)提交的法国专利申请的屏幕截图以及随附文件,但法官指出,这些文件并未表明作者或实验日期,其结果是突出显示。此外,该专利从未颁发,并自 2021 年 3 月起被正式撤销。
Études et méthodologie insuffisantes
研究和方法不足
Le Centre Clauderer a également argué que son "programme de recherche" avait démontré des "résultats dépassant ceux obtenus avec les autres traitements du marché". Toutefois, la cour a objecté que la méthodologie utilisée n'était pas clairement établie et que la durée de l'étude était insuffisante, soit cinq jours seulement, contre les quatre mois minimum prévus pour le traitement.
克劳德雷中心还辩称,其“研究计划”已证明“结果超过了市场上其他治疗方法所获得的结果”。然而,法院反对称,所使用的方法尚未明确确定,而且研究持续时间不足,只有五天,而计划的治疗至少需要四个月。
Les "études" présentées par le centre étaient également "non datées, non signées et émanant d'un auteur inconnu", ce qui les rendait insuffisantes pour établir l'efficacité alléguée.
该中心提供的“研究”也“未注明日期、未签名且作者未知”,这使得它们不足以证明所声称的有效性。
Composants exacts mais efficacité non prouvée
成分精确但有效性未经证实
Bien que le Centre Clauderer ait justifié l'exactitude des informations sur la composition de ses sérums, la DDPP était légalement habilitée à exiger l'arrêt de toute pratique commerciale trompeuse, dès lors que l'efficacité des sérums 6R et 7R n'était pas établie.
尽管 Clauderer 中心证明其血清成分信息的准确性,但 DDPP 在法律上有权要求停止任何误导性的商业行为,因为 6R 和 7R 血清的有效性尚未确定。
Réponse du Centre Clauderer
克劳德雷中心的回应
Contacté par la presse, le Centre Clauderer a rappelé que depuis soixante ans, il accompagne avec succès des milliers de personnes confrontées à des problèmes de cheveux. Il estime que la décision de justice ne remet pas en question l'efficacité de sa méthode, mais considère qu'elle n'apporte pas de détails supplémentaires sur la méthodologie utilisée pour démontrer l'efficacité de ses produits.
克劳德雷中心在接受媒体采访时回忆说,六十年来,它已经成功地为数千名面临头发问题的人提供了支持。他认为法院的判决并没有对其方法的有效性提出质疑,但认为它没有提供用于证明其产品有效性的方法的更多细节。
La décision de la Cour administrative d'appel de Paris constitue un rappel important de l'importance de fournir des preuves solides pour étayer les allégations d'efficacité des produits de santé. Les consommateurs doivent être en mesure de prendre des décisions éclairées sur leur santé, en se basant sur des informations précises et fiable
巴黎行政上诉法院的裁决重要提醒人们提供确凿证据支持保健品有效性主张的重要性。消费者必须能够根据准确可靠的信息就自己的健康做出明智的决定。
免责声明:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.
-
- Ripple 的 XRP:值得关注的爆炸性动态
- 2024-12-27 03:25:02
- 当投资者仔细审视加密货币领域以寻找下一次浪潮时,有一个问题仍然存在:比特币是否仍占主导地位,或者是山寨币,如 XRP 或
-
- 由于圣诞老人集会收益被抹去,以太坊价格在节礼日回落
- 2024-12-27 03:25:02
- 以太坊(ETH)代币跌至 3,340 美元,较本周最高水平下跌超过 5.6%。
-
- 现在最值得购买的 6 种加密货币可能会成为下一个狗狗币
- 2024-12-27 03:21:36
- 这些高潜力的代币可能成为下一个狗狗币,并预计将成为下一个价格达到 1 美元的加密货币