|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
这两位竞选搭档此前从未在辩论中发生过争执,但他们在竞选过程中却不断地互相攻击。
Minnesota Gov. Tim Walz (D) and Sen. J.D. Vance (R-Ohio) will face off in their first and likely only vice presidential debate Tuesday.
明尼苏达州州长蒂姆·沃尔兹(民主党)和参议员 J·D·万斯(俄亥俄州共和党)将于周二进行他们的第一次也是可能唯一一次副总统辩论。
The two running mates have never debated before, but they have traded barbs on the campaign trail. Vance has scrutinized Walz’s military record while the Minnesota governor has called the senator and former President Trump “weird.”
这两位竞选搭档以前从未辩论过,但他们在竞选过程中却互相吐槽。万斯仔细审查了沃尔兹的军事记录,而明尼苏达州州长则称这位参议员和前总统特朗普“很奇怪”。
The debate, which will kick off at 9 p.m. EDT on Tuesday from CBS News’s New York office, will be moderated by CBS anchor Norah O’Donnell and “Face the Nation” host Margaret Brennan.
这场辩论将于美国东部时间周二晚上 9 点在哥伦比亚广播公司新闻纽约办公室开始,由哥伦比亚广播公司主播诺拉·奥唐纳和《面对国家》主持人玛格丽特·布伦南主持。
Both campaigns have agreed to CBS’s rules for the debate, which were announced Friday.
两个竞选团队都同意哥伦比亚广播公司周五宣布的辩论规则。
Walz will be on the right side of the stage from a viewer’s standpoint, with Vance on the left. The Democratic vice presidential nominee, being the incumbent party’s candidate, will be introduced first by the moderators, according to the outlet. Both candidates will remain at the podium for the entire length of the 90-minute showdown.
从观众的角度来看,沃尔兹将位于舞台的右侧,万斯位于左侧。据该媒体报道,民主党副总统候选人是现任党的候选人,将首先由主持人介绍。在整个 90 分钟的对决中,两位候选人都将留在领奖台上。
There will be no opening statements or live studio audience, similar to the debate earlier this month between former Trump and Vice President Harris.
不会有开场白或现场观众,类似于本月早些时候前特朗普和副总统哈里斯之间的辩论。
The candidates will get two minutes to answer each question. Then, two minutes will be given to their counterpart to push back. After that, the VP hopefuls will each get one minute for rebuttals, the outlet said in its release. Both Vance and Walz will have a countdown clock to know how much time they have left.
候选人将有两分钟的时间回答每个问题。然后,将给予对方两分钟的时间进行反击。该媒体在新闻稿中称,此后,副总统候选人将每人有一分钟的时间进行反驳。万斯和沃尔兹都会有一个倒计时来知道他们还剩下多少时间。
The moderators will be seated during the debate. Microphones can be muted if the network decides, but they will be hot, CBS noted.
辩论期间主持人将就座。哥伦比亚广播公司指出,如果网络决定,麦克风可以静音,但它们会很热。
The candidates cannot use pre-written notes or have props, but they will be given a pen, paper and water. Staffers are also not allowed to engage with the vice presidential candidates during breaks.
候选人不能使用预先写好的笔记或道具,但他们会得到笔、纸和水。工作人员也不得在休息期间与副总统候选人接触。
The contenders will have two minutes for closing statements. Vance won a coin toss Thursday and opted to go second, thus being given the last word, CBS said.
参赛者将有两分钟的结案陈词。哥伦比亚广播公司称,万斯周四在掷硬币中获胜,选择了第二名,因此获得了最终决定权。
免责声明:info@kdj.com
所提供的信息并非交易建议。根据本文提供的信息进行的任何投资,kdj.com不承担任何责任。加密货币具有高波动性,强烈建议您深入研究后,谨慎投资!
如您认为本网站上使用的内容侵犯了您的版权,请立即联系我们(info@kdj.com),我们将及时删除。
-
- 2025 年 5 大加密货币钱包:数字资产管理综合指南
- 2024-11-23 23:50:01
- 随着加密货币品种的蓬勃发展,对将强大的安全性与卓越功能融为一体的钱包的需求激增。用户正在寻找满足不同需求的钱包
-
- 莱特币(LTC)突破趋势线阻力,预示着潜在的突破
- 2024-11-23 23:45:01
- 莱特币(LTC)最近突破了趋势线阻力,预示着图表上可能会突破。截至撰写本文时,LTC 的交易价格为 89.11 美元
-
- CYBRO 预售飙升至 400 万美元,专家预测潜在投资回报率达 1200%
- 2024-11-23 23:45:01
- 假日季引发了领先数字货币之间的激烈竞争。经典巨人迎战开拓创新者
-
- 揭开金融的未来:加密货币如何重塑生活和经济
- 2024-11-23 23:00:02
- 与传统货币不同,数字货币利用区块链技术,存在于网络空间中,并且基本上不受监管。尽管最近出现波动