![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
人才绿洲位于南特附近的自然保护区,为被传统教育体系排除的残疾儿童提供了一个避风港。该中心由一名神经受损儿童的母亲创立,提供专门的研讨会和治疗课程,促进社交、智力刺激,并为不堪重负的父母提供急需的喘息机会。然而,该中心强调了法国残疾儿童面临的持续挑战,因为数千人无法获得适当的学校教育和支持。
Children with Disabilities Often Left Behind in France,
法国的残疾儿童经常被抛在后面,
By Agence France-Presse
法新社报道
In the verdant countryside near the western French city of Nantes, lies an "oasis" for children with disabilities who have been excluded from traditional schooling.
在法国西部城市南特附近青翠的乡村,有一片被排除在传统学校教育之外的残疾儿童的“绿洲”。
The Oasis des Talents, founded by Tiphaine de Saint-Vincent, provides a sanctuary of tranquility amidst idyllic surroundings for these children, offering specialized educational workshops, sports activities, and therapeutic play sessions.
由 Tiphaine de Saint-Vincent 创建的 Oasis des Talents 为这些孩子们提供了田园诗般的环境中的宁静庇护所,提供专门的教育研讨会、体育活动和治疗性游戏课程。
Saint-Vincent's journey began with her son, Malo, who suffers from a neurological disorder. After struggling in mainstream education, he was forced to leave school in the fifth year of kindergarten due to learning difficulties.
圣文森特的旅程始于她患有神经系统疾病的儿子马洛。在主流教育中挣扎后,他在幼儿园五年级时因学习困难而被迫退学。
Despite being on waiting lists for specialized classes or an Institute for Medical Education (IME), Malo now attends the Oasis des Talents alongside around 15 other children and adolescents with intellectual disabilities.
尽管马洛在特殊课程或医学教育学院 (IME) 的候补名单上,但他现在与其他约 15 名智力障碍儿童和青少年一起参加人才绿洲项目。
"After kindergarten, these children are told, 'Go home, because there's no place for you here.' They understand that they are excluded," said Saint-Vincent, 36. "At this age, they need others or they regress."
“幼儿园结束后,这些孩子被告知,‘回家吧,因为这里没有你的地方。’”他们明白自己被排除在外,”36 岁的圣文森特说。“在这个年纪,他们需要别人,否则就会退步。”
Breaking Barriers through Play and Interaction
通过游戏和互动打破障碍
Delphine Maire, one of the companions at the Oasis, witnessed firsthand the transformation of Soumaya, a 7-year-old girl with severe autism. Initially, Soumaya would spend her therapy sessions sitting alone, always in the same corner, holding the same toy. Today, she ventures outside her comfort zone, explores, and interacts with others.
绿洲的同伴之一德尔菲娜·梅尔(Delphine Maire)亲眼目睹了患有严重自闭症的 7 岁女孩索玛亚(Soumaya)的转变。最初,索玛亚会独自坐在同一个角落,拿着同一个玩具进行治疗。如今,她走出自己的舒适区,探索并与他人互动。
"At her own pace, she is taking risks," Maire explained.
“按照她自己的节奏,她正在冒险,”梅尔解释道。
A Staggering Number of Excluded Children
被排除在外的儿童数量惊人
The situation faced by children like Malo and Soumaya is far from isolated. According to a study by Unapei, one of France's leading associations in the field of intellectual disability, thousands of children with disabilities are denied access to suitable education.
像马洛和苏玛亚这样的孩子所面临的情况绝非孤立。法国智力障碍领域领先协会之一Unapei 的一项研究表明,数以千计的残疾儿童无法获得适当的教育。
Of the 2,103 children included in the study, 23% received "no hours of schooling" per week, while 28% had between 0 and 6 hours, 22% between 6 and 12 hours, and only 27% benefited from more than 12 hours of weekly instruction.
在参与研究的 2,103 名儿童中,23% 的儿童每周“没有上学时间”,而 28% 的儿童上学时间在 0 到 6 小时之间,22% 的儿童上学时间在 6 到 12 小时之间,只有 27% 的孩子从超过 12 小时的上学时间中受益。每周指导。
Respite for Parents
为父母提供喘息机会
Beyond providing educational opportunities, the Oasis des Talents also offers a lifeline for parents, who often face the dual challenges of caring for a child with disabilities and navigating a complex system.
除了提供教育机会外,人才绿洲还为父母提供了生命线,他们经常面临着照顾残疾儿童和应对复杂系统的双重挑战。
Afef Letaief, mother of 13-year-old Hamza, who has severe Asperger's syndrome, drops him off at a secondary school each day for two hours of classes. However, the lack of adequate support staff has left him with no other educational opportunities.
阿菲夫·莱泰夫 (Afef Letaief) 是 13 岁哈姆扎 (Hamza) 的母亲,患有严重的阿斯伯格综合症,每天送他去一所中学上两个小时的课。然而,由于缺乏足够的支持人员,他没有其他教育机会。
"I devote myself to my son 100%," said Letaief, 41.
“我 100% 奉献给我的儿子,”41 岁的莱塔耶夫说。
Former English teacher Saint-Vincent also gave up her career to dedicate herself full-time to her son and the Oasis des Talents, which receives no government funding and relies solely on private donations.
前英语教师圣文森特也放弃了自己的职业生涯,全身心投入到儿子和人才绿洲项目中,该项目没有政府资助,完全依靠私人捐赠。
Government Shortcomings
政府的缺点
While the French government has reported an increase in the number of children with disabilities admitted to school, Saint-Vincent and other organizations criticize the "deficiencies" in the system.
虽然法国政府报告残疾儿童入学人数有所增加,但圣文森特和其他组织批评该系统的“缺陷”。
"Children need stability: workshops, friends, a park—it's essential," said Saint-Vincent.
“孩子们需要稳定:工作坊、朋友、公园——这些都是必不可少的,”圣文森特说。
A Call for Recognition and Support
呼吁认可和支持
Children with disabilities deserve to be recognized and supported as equal members of society. They should have access to the educational opportunities and social experiences that will allow them to reach their full potential.
残疾儿童作为社会的平等成员应得到承认和支持。他们应该获得教育机会和社会经验,使他们能够充分发挥潜力。
The Oasis des Talents stands as a beacon of hope, demonstrating the transformative power of a caring and supportive environment. It should be a model for inclusive education and a reminder that all children are entitled to a fulfilling life.
人才绿洲就像一座希望的灯塔,展示了关怀和支持环境的变革力量。它应该成为全纳教育的典范,并提醒所有儿童都有权过上充实的生活。
免责声明:info@kdj.com
所提供的信息并非交易建议。根据本文提供的信息进行的任何投资,kdj.com不承担任何责任。加密货币具有高波动性,强烈建议您深入研究后,谨慎投资!
如您认为本网站上使用的内容侵犯了您的版权,请立即联系我们(info@kdj.com),我们将及时删除。
-
- 比特币BTCUSD的表现优于以太坊超过85%的市值增长
- 2025-04-11 10:35:13
- 这些数据是在挥发性市场的情况下出现的,当时,主要的加密货币返回红色区域时显示出混杂的信号
-
- 随着内部人员悄悄地积累LF令牌,加密投资者行为的急剧转变已经出现
- 2025-04-11 10:35:13
- LF Labs通过其全面的Web3基础架构引起了人们的关注,而LF代币的性能证明了这一日益增长的兴趣。
-
- BETONLINE是美国最好的体育博彩网站
- 2025-04-11 10:30:12
- 在美国,在线体育博彩网站比以往任何时候都多,这为体育投篮提供了一项可爱的选择,即选择最佳的任务。
-
-
- 批准400万美元的回购提案后,AAVE代币价格飙升13%
- 2025-04-11 10:25:12
- 艾夫(Aave)是流行的分散金融(DEFI)协议AAVE的本地治理令牌,价格高达13%
-
- 随着分散的交易所破产超过1万亿美元的交易量
- 2025-04-11 10:25:12
- 随着分散交易的突破超过1万亿美元的交易量,超流动性(HYPE)的未来继续发光,提供了无与伦比的速度和完整的匿名性
-
-
-
- PI Network的本地令牌Pi Coin的价值急剧下降
- 2025-04-11 10:15:12
- Pi硬币仍处于红色状态,从今年年初的3美元高点下降了69%以上。目前为$ 0.8926