bitcoin
bitcoin

$94745.074306 USD

1.53%

ethereum
ethereum

$3301.600288 USD

0.13%

tether
tether

$0.999876 USD

0.05%

xrp
xrp

$2.306014 USD

0.10%

bnb
bnb

$695.982582 USD

-0.45%

solana
solana

$191.552286 USD

-0.01%

dogecoin
dogecoin

$0.335255 USD

1.22%

usd-coin
usd-coin

$0.999903 USD

0.00%

cardano
cardano

$0.953432 USD

4.51%

tron
tron

$0.242356 USD

-1.05%

avalanche
avalanche

$37.410111 USD

1.76%

sui
sui

$5.063089 USD

10.15%

toncoin
toncoin

$5.238680 USD

-0.02%

chainlink
chainlink

$20.338990 USD

1.82%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000022 USD

2.28%

加密货币新闻

男子长达十年追回 6 亿英镑比特币财富的斗争被法官叫停

2025/01/10 13:08

据 BBC 报道,39 岁的 James Howells 于 2013 年在威尔士纽波特的一个垃圾填埋场丢失了比特币硬盘,随后提起了法律诉讼。

男子长达十年追回 6 亿英镑比特币财富的斗争被法官叫停

A Welsh man's decade-long legal battle to recover a hard drive containing £600m ($747m) in bitcoin from a landfill has been halted by a judge.

一名威尔士男子为从垃圾填埋场回收含有 6 亿英镑(7.47 亿美元)比特币的硬盘而进行了长达十年的法律斗争,现已被法官叫停。

James Howells, 39, launched a legal case after he lost his Bitcoin hard drive in a rubbish dump in 2013 in Newport, Wales, the BBC reported.

据英国广播公司报道,39 岁的詹姆斯·豪厄尔斯 (James Howells) 于 2013 年在威尔士纽波特的垃圾场丢失了比特币硬盘,随后提起了法律诉讼。

Since his misfortune, Howells has offered to fully fund the excavation process and share 25% of the recovered Bitcoin with the Newport City Council.

自从遭遇不幸后,豪厄尔斯提出为挖掘过程提供全额资金,并与纽波特市议会分享已回收比特币的 25%。

However, the city denied his request, beginning a decade-long saga in an attempt to retrieve his lost cryptocurrency.

然而,该市拒绝了他的请求,开始了长达十年的传奇,试图找回他丢失的加密货币。

Bitcoin, the world's largest cryptocurrency, has been rising in value since the US election, reaching $89,637 at 8 a.m. this morning. (Photo illustration by Chesnot/Getty Images / Getty Images)

自美国大选以来,全球最大的加密货币比特币的价值一直在上涨,截至今天上午 8 点达到 89,637 美元。 (切斯诺/盖蒂图片社/盖蒂图片社插图)

On Thursday, the outlet reported, Circuit Commercial Judge for Wales Judge Keyser dismissed Howells’ lawsuit seeking permission to excavate.

据该媒体报道,周四,威尔士巡回商业法官凯泽法官驳回了豪威尔斯寻求挖掘许可的诉讼。

In his ruling, Keyser stated that Howells had "no reasonable grounds" for bringing the claim and that there was "no realistic prospect" of success if the case proceeded to a full trial.

凯泽在裁决中表示,豪厄尔斯“没有合理的理由”提出索赔,并且如果案件进入全面审判,“没有现实的成功前景”。

"I consider that the particulars of the claim do not show any reasonable grounds for bringing this case. I also consider that the claim would have no realistic prospect of succeeding if it went to trial and that there is no other compelling reason why it should be disposed of at trial," he said.

“我认为索赔的细节没有显示出提起此案的任何合理理由。我还认为,如果进入审判,该索赔将没有成功的现实前景,并且没有其他令人信服的理由说明为什么应该这样做在审判中被处置,”他说。

Representation of cryptocurrencies are seen in this illustration photo taken in Krakow, Poland on November 14, 2022. (Jakub Porzycki/NurPhoto via Getty Images / Getty Images)

这张 2022 年 11 月 14 日在波兰克拉科夫拍摄的插图照片展示了加密货币。(Jakub Porzycki/NurPhoto via Getty Images / Getty Images)

The judge said that he accepted the council's argument that it owned the hard drive and Howells was not entitled to it.

法官表示,他接受委员会的论点,即该委员会拥有该硬盘,而豪威尔斯无权拥有它。

"In my judgment, the defendant’s [the council’s] argument is correct and provides a complete answer to the claims," he said.

“根据我的判断,被告(委员会)的论点是正确的,并对指控提供了完整的答案,”他说。

A representation of bitcoin is seen in an illustration picture taken on June 23, 2017. (Benoit Tessier/File Photo / Reuters Photos)

2017 年 6 月 23 日拍摄的插图图片中可以看到比特币的代表。(Benoit Tessier/档案照片/路透社照片)

Howells told the British outlet that he was "very upset" about the ruling, saying that it felt like a "kick in the teeth."

豪威尔斯告诉英国媒体,他对这一裁决“非常不安”,称这感觉就像是“一记重击”。

"The case being struck out at the earliest hearing doesn't even give me the opportunity to explain myself or an opportunity for justice in any shape or form," he said. "There was so much more that could have been explained in a full trial and that's what I was expecting."

他说:“该案在最早的听证会上被驳回,甚至没有给我解释自己的机会,也没有给我以任何形式伸张正义的机会。” “在全面的试验中可以解释更多的事情,这正是我所期待的。”

He added he had "been trying to engage with Newport City Council in every way which is humanly possible for the past 12 years."

他补充说,他“在过去 12 年里一直试图以一切可能的方式与纽波特市议会进行接触。”

"It's not about greed, I'm happy to share the proceeds, but nobody in a position of power will have a decent conversation with me," he said.

“这与贪婪无关,我很乐意分享收益,但没有人有权与我进行体面的对话,”他说。

"This ruling has taken everything from me and left me with nothing," he said. "It's the great British injustice system striking again."

“这项裁决夺走了我的一切,让我一无所有,”他说。 “英国伟大的不公正制度再次袭来。”

新闻来源:www.foxbusiness.com

免责声明:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

2025年01月10日 发表的其他文章