![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
随着美国 - 中国贸易战的加剧,中国中国与全球化中心副总裁维克多·齐基·高(Victor Zhikai Gao)发表了大胆的评论
China is hitting back at the U.S. following President Donald Trump’s latest escalation of the trade war by announcing a 125% retaliatory tariff on Friday.
唐纳德·特朗普总统在周五宣布125%的报复性关税,在唐纳德·特朗普总统对贸易战争的最新升级之后,中国正在击中美国。
The tariff will affect all U.S. goods and comes in response to Trump’s decision to increase duties on Chinese imports to 145%.
关税将影响美国所有商品,并回应特朗普决定将中国进口的关税提高到145%的决定。
Speaking to reporters, China’s vice president of the Center for China and Globalization, Victor Zhikai Gao, dismissed concerns about losing access to the U.S. market.
中国中国与全球化中心副总裁维克多·齐居(Victor Zhikai Gao)在接受记者讲话时,驳斥了人们对失去进入美国市场的担忧。
“We don’t care! China has been here for 5,000 years. Most of the time, there was no U.S., and we survived,” Gao said.
“我们不在乎!中国已经在这里呆了5,000年。大多数时候,没有我们,我们幸存下来,”高说。
When asked about the potential loss of the American market—which makes up around 15% of China’s total trade—Gao remained unfazed.
当被问及美国市场的潜在损失(占中国总贸易总额的15%)时,GAO仍然毫不动摇。
“If the United States wants to bully China, we will deal with a situation without the United States, and we expect to survive for another 5,000 years.”
“如果美国想欺负中国,我们将处理没有美国的情况,我们希望再生存5000年。”
Global fallout:
全球辐射:
The tariff escalation has triggered turbulence in global markets. Since “Liberation Day” on April 2, major international indices have suffered sharp declines, with slight recoveries emerging Friday afternoon after China’s countermeasure.
关税升级引发了全球市场的动荡。自4月2日的“解放日”以来,主要国际指数急剧下降,在中国的对策后,周五下午出现了略有恢复。
While some economists warn that Trump’s tariffs risk sparking a global recession, others see geopolitical ramifications extending beyond trade.
尽管一些经济学家警告说,特朗普的关税冒着引发全球衰退的风险,但其他经济学家则看到地缘政治后果超出了贸易。
“If the current tariff is sustained, and China is able to weather this difficult period, it will definitely boost Beijing’s confidence in facing potential Western sanctions in a future cross-strait war,” said Zhiqun Zhu, professor of international relations at Bucknell University.
巴克内尔大学国际关系教授Zhiqun Zhu说:“如果目前的关税得以持续,并且中国能够度过这一艰难时期,那么它肯定会增强北京对未来跨质量战争中潜在的西方制裁的信心。”
The statement underscores rising concerns that China could interpret successful tariff resistance as a green light for more assertive actions—particularly regarding Taiwan.
该声明强调了上升的担忧,即中国可以将成功的关税抵抗力解释为采取更加自信的行动的绿灯,尤其是关于台湾的。
Europe pivots to Beijing:
欧洲枢纽北京:
As tensions in the Pacific escalate, Europe appears to be quietly pivoting towards Beijing.
随着太平洋的紧张局势升级,欧洲似乎正在悄悄地向北京旋转。
According to reports, EU leaders are set to travel to the Chinese capital in July for a summit with President Xi Jinping.
据报道,欧盟领导人将于7月前往中国首都与习近平总统一起举行峰会。
The move follows comments by Spanish Prime Minister Pedro Sanchez, who recently described China as a “partner of the EU” and called for Europe to build stronger ties with Beijing amid uncertainty over Trump’s tariff regime.
此举遵循西班牙总理佩德罗·桑切斯(Pedro Sanchez)的评论,后者最近将中国描述为“欧盟的伙伴”,并呼吁欧洲在对特朗普的关税政权的不确定性中与北京建立更牢固的联系。
免责声明:info@kdj.com
所提供的信息并非交易建议。根据本文提供的信息进行的任何投资,kdj.com不承担任何责任。加密货币具有高波动性,强烈建议您深入研究后,谨慎投资!
如您认为本网站上使用的内容侵犯了您的版权,请立即联系我们(info@kdj.com),我们将及时删除。
-
-
- 今天的顶级加密表演者
- 2025-04-13 16:55:14
- 如今,更广泛的虚拟货币市场取得了令人印象深刻的恢复,主要令牌跳跃。尽管有这种积极的前景,但凤凰集团报道的数据强调了当今价格最高的顶级加密货币。
-
- Ripple与美国证券交易委员会(SEC)之间的诉讼已结束
- 2025-04-13 16:55:12
- 在特朗普政府领导下,Ripple与美国证券交易委员会(SEC)之间的多年诉讼已终结。
-
-
- 2025年4月13日,今天的比特币价格
- 2025-04-13 16:45:12
- 今天,2025年4月13日,比特币价格触及了86,000美元的大关,显示了市场上的增长。昨天,BTC价格为84,753.01美元。
-
- 比特币(BTC)表现出明显的弹性,因为它坚持支持高于74,000美元的关键
- 2025-04-13 16:45:12
- 比特币表现出明显的弹性,因为它坚持支持本周至关重要的74,000美元大关(2024年峰值)。
-
- PI网络随着广告网络的扩展启动新的广告程序
- 2025-04-13 16:40:15
- 基于官方网站的最新博客文章,该平台已启动了新的PI网络更新。此更新称为“ PI AD
-
-