市值: $2.8908T 1.770%
體積(24小時): $76.5286B -5.740%
  • 市值: $2.8908T 1.770%
  • 體積(24小時): $76.5286B -5.740%
  • 恐懼與貪婪指數:
  • 市值: $2.8908T 1.770%
加密
主題
加密植物
資訊
加密術
影片
頭號新聞
加密
主題
加密植物
資訊
加密術
影片
bitcoin
bitcoin

$87274.402613 USD

0.66%

ethereum
ethereum

$2055.039534 USD

0.05%

tether
tether

$1.000123 USD

-0.01%

xrp
xrp

$2.447357 USD

1.07%

bnb
bnb

$629.486401 USD

-1.48%

solana
solana

$142.558475 USD

2.35%

usd-coin
usd-coin

$0.999959 USD

0.00%

dogecoin
dogecoin

$0.192670 USD

4.35%

cardano
cardano

$0.742449 USD

2.01%

tron
tron

$0.227395 USD

0.38%

chainlink
chainlink

$15.330075 USD

2.00%

avalanche
avalanche

$22.696566 USD

6.07%

stellar
stellar

$0.293630 USD

1.71%

unus-sed-leo
unus-sed-leo

$9.763134 USD

-0.14%

toncoin
toncoin

$3.598396 USD

-1.65%

加密貨幣新聞文章

將令牌罷工變成全面的叛亂

2025/03/24 07:04

柏林運輸工人最近在與當前的工資談判有關的情況下採取了有限的象徵罷工行動。

將令牌罷工變成全面的叛亂

Brothers and sisters,

兄弟姐妹,

Berlin transport workers have recently been taking limited, token strike action in connection with the current wage negotiation. The Transport Workers Action Committee calls upon you to turn the token strikes into the start of a full-scale rebellion against the Verdi union’s stalling tactics and carry out an unlimited strike.

柏林運輸工人最近在與當前的工資談判有關的情況下採取了有限的象徵罷工行動。運輸工具行動委員會呼籲您將像徵性的罷工轉變為對Verdi聯盟停滯策略的全面叛亂的開始,並進行無限的罷工。

For the Verdi leadership limited strike action is part of a pre-arranged plan that will end with a deal having nothing to do with our original demands. A sell-out like that has to be prevented!

對於Verdi領導力有限的罷工行動是預先安排的計劃的一部分,該計劃將以與我們最初的要求無關的交易結束。必須防止這樣的售罄!

Our wages battle has taken on a new significance in recent weeks. In the face of rapid political changes, the wage struggle is developing into a power struggle.

最近幾週,我們的工資戰已經發揮了新的意義。面對迅速的政治變化,工資鬥爭正在發展成為一場權力鬥爭。

Germany’s governing parties—both the outgoing and incoming—have responded to Donald Trump’s second term as US president and his drastic trade war measures with a gigantic military build-up. They have already approved war loans—euphemistically called “special funds”—amounting to 1 trillion euros. To this, they reconvened the old Bundestag, which has been voted out of office, because they lack the necessary two-thirds majority in the new Bundestag.

德國的理事政黨 - 包括即將嚮往的即將到來的政黨,對唐納德·特朗普(Donald Trump)的第二任期做出了巨大的軍事成員的巨大貿易戰爭措施。他們已經批准了戰爭貸款(據稱為“特殊資金”),達到了1萬億歐元。為此,他們重新為已辭職的舊的聯邦政府重新投入了投票,因為他們缺乏新的聯邦議院中必要的三分之二多數。

They have packaged this insane rearmament programme in two parts: a directly military part for the Bundeswehr (German military) and an indirect military “infrastructure package” to gear all spheres of society for waging war. This second package serves to present the trillion-euro armament programme as a programme for social reform. In fact, it will impose the costs on the population through massive social cuts and real wage reductions.

他們分別將這個瘋狂的重型計劃打包了:德國軍事部隊的直接軍事部分,以及間接的軍事“基礎設施套餐”,以適應社會所有領域發動戰爭的領域。該第二個包裝介紹了一萬億歐洲武器計劃,作為社會改革計劃。實際上,它將通過大規模的社會削減和實際減少工資將成本施加給人口。

Under these conditions, every effort is being made to block our demand for a broad income increase of 750 euros [US$815] per month over 12 months from being met.

在這些條件下,正在竭盡全力阻止我們在滿足後12個月內每月12個月內每月增加750歐元的需求。

Above all, every effort is being made to prevent us from conducting an unlimited strike to enforce this demand. The Berlin Senate and the federal government, which are behind the BVG [Berlin Transport Company] board, fear that such a principled industrial action would be the prelude to a broad mobilisation of all transport and public service workers, as well as the entire working class, against falling real wages and the government’s war policy.

最重要的是,正在盡一切努力阻止我們進行無限的罷工來執行這一需求。柏林參議院和聯邦政府是BVG [柏林運輸公司]董事會後面的,他們擔心這樣的有原則的工業行動將是廣泛動員所有運輸和公共服務工作者以及整個工人階級的序幕,反對衰落的實際工資和政府的戰爭政策。

In this situation, we must make full use of our strength and strike power. This is important for two reasons. First, after many years of real wage cuts, our demand for a general wage increase of 750 euros per month is the minimum to combat the ever-increasing cost of living. Second, an unlimited strike would be a clear signal that we are not willing to bear the costs of rearmament and the financing of the great power politics of German imperialism, which already led to global catastrophes two times in the last century.

在這種情況下,我們必須充分利用自己的力量和罷工。這很重要,原因有兩個。首先,經過多年的實際工資削減,我們對每月一般工資增加750歐元的需求是應對不斷增加的生活成本的最低要求。其次,無限的罷工將是一個明顯的信號,即我們不願意承擔重新競爭的代價和德國帝國主義大國政治的融資,這已經導致了上個世紀兩次全球災難。

That is why the sellout planned by Verdi must be stopped. The Verdi leadership is closely linked to the SPD [Social Democratic Party], the governing party in the Berlin Senate and the federal government. The same applies to their negotiating commission, headed by Jeremy Arndt, deputy chairman of the BVG supervisory board.

這就是為什麼Verdi計劃的售罄必須停止的原因。 Verdi領導人與SPD [社會民主黨],柏林參議院和聯邦政府的理事會密切相關。 BVG監事會副主席Jeremy Arndt領導的談判委員會也適用於其談判委員會。

Arndt and his colleagues have faithfully repeated management’s argument that there is no money to fulfil our demands. The federal government has now refuted this lie and made clear that there is plenty of money when it comes to weapons, war and destruction.

阿恩特(Arndt)和他的同事們忠實地重複了管理層的論點,即沒有錢可以滿足我們的要求。聯邦政府現在駁斥了這一謊言,並明確表示,在武器,戰爭和破壞方面有很多錢。

After the fifth round of negotiations on Wednesday last week, Arndt spoke of progress. But a closer look shows the opposite. Although the duration of the contract was reduced from 30 to 24 months and the wage increase was raised from 225 to 240 euros per month, the Christmas bonus was reduced and working hours were extended. As a result, the fifth negotiation round failed to bring any improvement.

在上週三的第五輪談判之後,阿恩特談到了進步。但是仔細觀察顯示了相反的情況。儘管合同的持續時間從30個月減少到24個月,工資增加到每月225歐元,但降低了聖誕節獎金並延長了工作時間。結果,第五次談判回合未能帶來任何進步。

Arndt reported that the negotiations were “sluggish” and complained about the intransigence of management on key issues. In reality, management’s arrogant attitude is a direct reaction to Verdi’s unwillingness to organise an unlimited strike.

阿恩特(Arndt)報告說,談判是“呆滯的”,並抱怨管理對關鍵問題的頑固性。實際上,管理層的傲慢態度是對威爾第不願組織無限罷工的直接反應。

Verdi’s refusal is directly related to its support for the government and its war programme. In an interview on the “special fund” on the Verdi homepage, Verdi chairman Frank Werneke plays down and justifies the war loans, saying: “The US promise of protection for Europe has become shaky. Against this background, discussions about higher defence spending in Germany and Europe are understandable. Europe must be able to defend itself, the Bundeswehr must be able to function.”

威爾第的拒絕與其對政府及其戰爭計劃的支持直接相關。 Verdi主席Frank Werneke在接受Verdi主頁的“特別基金”採訪時進行了競選並為戰爭貸款辯護,他說:“美國對歐洲保護的承諾已變得搖搖欲墜。在這種背景下,討論德國和歐洲的高級國防支出是易於理解的。歐洲必須能夠捍衛自身,Bundeswehr必須能夠捍衛自己,必須能夠有能力的功能。”

At the last regular Verdi national congress in September 2023, Chancellor Olaf Scholz (SPD) gave the opening speech and justified arms deliveries to Ukraine and the 100-billion-euro special fund for the Bundeswehr. At that time, Werneke was not satisfied. He doubted whether the money was enough and made it clear even then that he advocated even higher military spending.

在2023年9月的最後一次普通的威爾第國會大會上,總理奧拉夫·索爾茲(SPD)發表了開幕詞,並證明了向烏克蘭的武器和十萬億歐洲聯邦政府的武器交付。當時,Werneke不滿意。他懷疑這筆錢是否足夠了,即使在那時,他提倡更高的軍事支出。

To break the control of Verdi and organise an unlimited strike, it is necessary to systematically build up the Transport Workers Action Committee. This is now of the greatest importance.

為了打破對威爾第的控制並組織了無限的罷工,有必要係統地建立運輸工具行動委員會。現在,這是最重要的。

In the staff council election campaign in November, we

在11月的參謀委員會大選中,我們

免責聲明:info@kdj.com

所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!

如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。

2025年03月26日 其他文章發表於