市值: $3.588T 0.060%
體積(24小時): $169.4248B -34.910%
  • 市值: $3.588T 0.060%
  • 體積(24小時): $169.4248B -34.910%
  • 恐懼與貪婪指數:
  • 市值: $3.588T 0.060%
Cryptos
主題
Cryptospedia
資訊
CryptosTopics
影片
Top News
Cryptos
主題
Cryptospedia
資訊
CryptosTopics
影片
bitcoin
bitcoin

$105376.947920 USD

3.29%

ethereum
ethereum

$3307.450676 USD

2.02%

xrp
xrp

$3.166034 USD

3.66%

tether
tether

$0.999996 USD

0.13%

solana
solana

$256.011142 USD

8.15%

bnb
bnb

$698.345581 USD

2.71%

dogecoin
dogecoin

$0.366785 USD

7.39%

usd-coin
usd-coin

$1.000137 USD

0.01%

cardano
cardano

$0.997491 USD

2.46%

tron
tron

$0.251575 USD

5.52%

chainlink
chainlink

$25.988166 USD

7.81%

avalanche
avalanche

$36.908167 USD

5.09%

sui
sui

$4.613995 USD

7.12%

stellar
stellar

$0.433275 USD

0.14%

toncoin
toncoin

$5.216493 USD

5.40%

加密貨幣新聞文章

絲路創始人羅斯·烏布利希在川普赦免後出獄

2025/01/22 19:50

臭名昭著的線上黑市絲綢之路的創始人羅斯·烏布利希在美國總統唐納德·川普的全面赦免後已從聯邦監獄釋放。

絲路創始人羅斯·烏布利希在川普赦免後出獄

Ross Ulbricht, the founder of the defunct online black market Silk Road, has been pardoned by U.S. President Donald Trump. The pardon, announced on Tuesday, fulfills a campaign promise made by Trump and brings an end to Ulbricht’s life sentence.

已不復存在的線上黑市絲綢之路的創始人羅斯·烏布利希已被美國總統唐納德·川普赦免。週二宣布的赦免履行了川普的競選承諾,並結束了烏布利希的無期徒刑。

Ulbricht was convicted in 2015 on charges including drug trafficking, computer hacking, and money laundering. The Silk Road, which operated from 2011 to 2013, was an anonymous marketplace on the dark web that facilitated over $200 million in transactions, largely for illicit goods. Users relied on Bitcoin for payments and the Tor network to conceal their identities.

烏布利希於 2015 年被判犯有販毒、電腦駭客和洗錢等罪名。絲路於 2011 年至 2013 年運營,是暗網上的一個匿名市場,促成了超過 2 億美元的交易,其中大部分是非法商品。用戶依靠比特幣進行支付,並依靠 Tor 網路來隱藏自己的身分。

Prosecutors alleged that Ulbricht, who operated under the alias “Dread Pirate Roberts,” oversaw the platform and took extreme measures to maintain its operation, including soliciting murders. However, no evidence of violence was ultimately found.

檢察官指控烏布利希以「恐懼海盜羅伯茨」的化名運營該平台,並採取極端措施維持其運營,包括煽動謀殺。然而,最終沒有發現暴力證據。

The pardon was announced by Trump personally, who called Ulbricht’s mother to inform her of the decision and described the pardon as “full and unconditional.” On his social media platform, Truth Social, Trump condemned those involved in Ulbricht’s prosecution, accusing them of government overreach.

特赦是由川普親自宣布的,他打電話給烏布利希的母親,告知她這一決定,並將特赦描述為「全面且無條件的」。川普在他的社群媒體平台「Truth Social」上譴責了那些參與烏布利希起訴的人,指責他們政府越權。

“Those involved in prosecuting Ross Ulbricht, including the judge, the prosecutor, and the jurors, knew that he was not guilty of the crime they charged him with, and yet they went forward anyway,” Trump wrote. “This is a complete miscarriage of justice and a stain on the legal system of the United States of America.”

川普寫道:“參與起訴羅斯·烏布利希的人,包括法官、檢察官和陪審員,都知道他沒有犯下他們指控的罪行,但他們還是繼續前行。” “這完全是誤判,是美利堅合眾國法律體系的污點。”

Brandon Sample, Ulbricht’s clemency attorney, welcomed the decision, which he said will give Ulbricht “a chance to rebuild his life and contribute positively to society.”

烏布利希的寬大律師布蘭登·桑普 (Brandon Sample) 對這一決定表示歡迎,他表示,這將給烏布利希「一個重建生活並為社會做出積極貢獻的機會」。

“This pardon is a testament to the power of second chances and the importance of having a legal system that values justice over harsh punishments,” Sample said in a statement.

桑普在一份聲明中表示:“這次赦免證明了第二次機會的力量,以及建立重視正義而非嚴厲懲罰的法律體系的重要性。”

Ulbricht’s case became a touchstone in the regulation of cryptocurrencies and the fight against dark web crime. The Silk Road highlighted how digital currencies like Bitcoin could be misused to facilitate illegal transactions, prompting early law enforcement efforts to address cryptocurrency-related crimes.

烏布利希的案件成為加密貨幣監管和打擊暗網犯罪的試金石。絲綢之路強調了比特幣等數位貨幣如何被濫用來促進非法交易,促使早期執法部門努力解決與加密貨幣相關的犯罪。

During his trial, Ulbricht admitted to creating the Silk Road but claimed he had handed over control of the platform and was being scapegoated as its figurehead. He later attempted to distance himself from the platform’s illegal activities, saying he had intended it to be a force for good.

在審判期間,烏布利希承認創建了絲綢之路,但聲稱他已經移交了該平台的控制權,並被當作其傀儡的替罪羊。後來他試圖與該平台的非法活動保持距離,並表示他的目的是讓平台成為一股正義的力量。

Following Trump’s election victory, Ulbricht took to X to celebrate Trump’s victory and remind him of his promise. One week after the election, he wrote on X that he “can finally see the light of freedom at the end of the tunnel.”

川普當選後,烏布利希在 X 上慶祝川普的勝利並提醒他他的承諾。選舉一周後,他在 X 上寫道,他「終於可以在隧道盡頭看到自由之光」。

Ulbricht’s release has sparked renewed optimism about Trump fulfilling his campaign promises for the crypto community. The Libertarian Party, which has long advocated for Ulbricht’s release, called his case a symbol of government overreach.

烏布利希的獲釋重新引發了人們對川普兌現其對加密貨幣社區的競選承諾的樂觀情緒。長期以來一直主張釋放烏布利希的自由黨稱他的案件是政府越權的象徵。

“Ross’s case is emblematic of the government’s overreach in the name of the failed War on Drugs,” the Libertarian Party said in a statement. “We applaud President Trump for righting this wrong and granting Ross a pardon.”

自由黨在一份聲明中表示,“羅斯的案件象徵著政府以失敗的禁毒戰爭為名進行越權行為。” “我們讚揚川普總統糾正了這一錯誤並赦免了羅斯。”

免責聲明:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

2025年01月22日 其他文章發表於