|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
對前總統唐納德·川普在關稅運作方式上撒謊或誤解的批評似乎有點不合時宜。
Ted Diadium’s opinion article, “Take the long view when deciding your vote,” surprised me. I may understand his uncertainty about both of the the two main presidential candidates, but I see what I think are flaws in his arguments.
特德·迪亞迪姆 (Ted Diadium) 的觀點文章「在決定投票時著眼長遠」讓我感到驚訝。我可能理解他對兩位主要總統候選人的不確定性,但我看到了他的論點中的缺陷。
First, and basically, I think he’s being naive by assuming that news — any news — is untainted by the writer, the observer, etc. Everything and everyone has a “bent.” Most of us - I think —accept that the world is round, but all else is up for interpretation.
首先,基本上,我認為他假設新聞——任何新聞——沒有受到作者、觀察者等的污染,這是很天真的。我認為,我們大多數人都承認世界是圓的,但其他一切都取決於解釋。
Second, Donald Trump may present some interesting deviations from the norm, but please look at the context and look at the track record. And, maybe most important, look at those around him.
其次,唐納德·川普可能會提出一些有趣的偏離常規的做法,但請看看背景並查看以往的記錄。也許最重要的是,看看他周圍的人。
Third, the author points out that Kamala Harris has a limited track record. Right! But, no candidate who has not played a role in state or federal government has a track record. Is that good or bad — or neither? What vice president has stood out for his/her decisions, actions, etc., while serving in that role? She may be constrained by being vice president to Joe Biden. She may or may not follow his patterns, but, if she wins, must be careful in how she acts — until Jan. 20, 2025.
第三,作者指出卡馬拉·哈里斯的履歷有限。正確的!但是,沒有在州或聯邦政府中發揮過作用的候選人都沒有記錄。這是好還是壞——或者兩者都不是?哪位副總統在擔任該職期間,其決策、行動等表現突出?她可能會因為擔任喬·拜登的副總統而受到限制。她可能會也可能不會遵循他的模式,但如果她贏了,就必須小心自己的行為——直到 2025 年 1 月 20 日。
Instead of Diadium planning to use a “flip a coin” approach when he walks into the voting booth, I suggest he spend time analyzing the candidates, their platforms and their backgrounds, and then use his best — and prejudiced — opinions and choose one of the two. I’m pretty sure that’s what he really will do.
Diadium 不打算在走進投票站時使用「擲硬幣」的方式,我建議他花時間分析候選人、他們的平台和背景,然後使用他最好的——也是有偏見的——觀點並選擇其中之一兩個。我很確定他真的會這麼做。
Herb Skovronek, Morris Plains
赫伯‧斯科羅內克 (Herb Skovronek),莫里斯‧普萊恩斯
Trump may be smarter on tariffs
川普在關稅問題上可能更聰明
Criticism of former President Donald Trump as lying about or misunderstanding how tariffs work seems a bit misplaced. Perhaps Trump’s understanding may, in the real world, be far better than that of his critics.
對前總統唐納德·川普在關稅運作方式上撒謊或誤解的批評似乎有點不合時宜。也許在現實世界中,川普的理解可能比他的批評者的理解要好得多。
In Alan Ferber’s recent letter, “Tariffs don’t work the way Trump says they do,” the writer gives a perfectly accurate description of how tariffs work, but then goes on to suggest that the amount imposed by the tariff “is then paid by you and me,” the end buyers of the product.
在艾倫費伯最近的信中,“關稅並不像川普所說的那樣發揮作用”,作者對關稅的運作方式進行了非常準確的描述,但隨後表示,關稅徵收的金額“然後由你和我”,產品的最終買家。
But, that would be true only if the imports upon which tariffs had been imposed were, in fact, purchased by a retail customer. If the products were not purchased — maybe not even imported — and if the real purpose of the tariff was to discourage the purchase of designated imports rather than to raise money, wouldn’t the tariff have accomplished exactly what it was intended to do?
但是,只有當被徵收關稅的進口產品實際上是由零售客戶購買時,這種情況才是正確的。如果這些產品沒有被購買——甚至可能沒有進口——並且如果關稅的真正目的是阻止購買指定進口產品而不是籌集資金,那麼關稅豈不是完全達到了它的目的嗎?
That outcome would be without cost to consumers, other than the theoretical cost of not being able to buy something they might otherwise have chosen to buy.
除了無法購買他們可能選擇購買的東西的理論上的成本之外,這一結果不會為消費者帶來任何成本。
Robert B. Ardis, Chester
羅伯特·B·阿迪斯,切斯特
Sticks and stones ...
棍子和石頭...
Regarding President Joe Biden’s recent comment about “Trump supporters,” I never thought I would be proud to be demoted, from “deplorable” (Hillary Clinton) to “garbage.”
關於喬·拜登總統最近關於“特朗普支持者”的評論,我從未想過自己會為自己被降職而感到自豪,從“可悲的”(希拉里·克林頓)降級為“垃圾” 。
So much for unity, hope and joy.
團結、希望和歡樂就到此為止。
Peter Leone, Bloomfield
彼得·利昂,布魯姆菲爾德
Our journalism needs your support. Please subscribe today to NJ.com
我們的新聞事業需要您的支持。請立即訂閱 NJ.com
The Star-Ledger/NJ.com encourages submissions of opinion. Bookmark NJ.com/Opinion. Follow us on Twitter @NJ_Opinion and on Facebook at NJ.com Opinion. Get the latest news updates right in your inbox. Subscribe to NJ.com’s newsletters.
Star-Ledger/NJ.com 鼓勵提交意見。書籤 NJ.com/Opinion。在 Twitter 上關注我們 @NJ_Opinion,在 Facebook 上關注 NJ.com Opinion。在您的收件匣中獲取最新的新聞更新。訂閱 NJ.com 的電子報。
免責聲明:info@kdj.com
所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!
如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。
-
- 國會批准工作犬紀念幣計劃
- 2024-11-23 02:30:02
- 該法案中的所有附加費將捐給美國獸醫狗協會,以確保該組織能夠繼續向殘疾退伍軍人和急救人員提供這些救生動物,而個人無需支付任何費用。
-
- 「冷酷的傢伙」迷因在法律阻力中引發狂熱
- 2024-11-23 02:30:02
- Chill Guy meme 硬幣的靈感來自 TikTok 上的熱門歌曲“Just a Chill Guy”,席捲了加密世界。
-
- 不為人知的故事:比特幣的演變如何塑造我們的世界
- 2024-11-23 02:30:02
- 隨著比特幣繼續吸引人們的關注,它的故事不斷展開,它的發展有幾個有趣的方面在主流討論中通常沒有被強調。