![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
週六,政客和抗議者表示擔心它可以用來“控制”持不同政見者,大批人群聚集在倫敦擬議的新中國“巨型埃姆巴西”的遺址之外。
Large crowds gathered outside the proposed site of a new Chinese “mega-embassy” in London on Saturday, as politicians and protesters voiced concerns it could be used to “control” dissidents.
週六,政客和抗議者表示擔心,大批人群聚集在倫敦的新中國“巨人”的擬議地點外面,因為政客和抗議者表示擔心,它可以用來“控制”持不同政見者。
More than 1,000 people congregated outside the Royal Mint Court, the former headquarters of the UK’s coin maker, near the Tower of China bought the site and has proposed turning the two hectares (five acres) of land into the largest embassy in Europe.
英國硬幣製造商的前總部皇家造幣廠法院(Royal Mint Court)在中國塔附近的前總部收購了該地點,並提議將兩公頃(五英畝)的土地轉變為歐洲最大的使館。
Tower Hamlets council refused planning permission in 2022, citing a range of concerns including the impact of large protests at the site. The Conservative government declined to intervene.
塔姆哈姆雷特委員會(Tower Hamlets Council)在2022年拒絕了計劃許可,理由是一系列擔憂,包括在現場抗議的影響。保守黨政府拒絕乾預。
Beijing resubmitted the application after Labour came to power and the government called it in after the Chinese president, Xi Jinping, raised it directly with Keir Starmer. Cabinet ministers Yvette Cooper and David Lammy have signalled their support for the proposal and a local inquiry hearing will begin next week.
在工黨上台後,北京重新提交了該申請,政府在中國總統習近平直接與Keir Starmer提出了此申請。內閣部長伊維特·庫珀(Yvette Cooper)和戴維·拉米(David Lammy)表示,他們對該提案的支持表示支持,下週將開始當地調查聽證會。
The final decision rests with Angela Rayner, the deputy prime minister and housing secretary.
最終決定是副總理兼住房秘書安吉拉·雷納(Angela Rayner)。
Those protesting, including many people from Hong Kong who have sought refuge in the UK, expressed concerns that the embassy could be used to “control” and illegally detain dissenters.
那些抗議的人,包括來自英國尋求庇護的香港的許多人,表示擔心大使館可以用來“控制”並非法拘留持不同政見者。
Tai, 50, a carer, said: “We come from Hong Kong. We are afraid that China will use this place to look over us, against us. In Hong Kong, we have many experience of China, the CPP, controlling the freedom and democracy and against the Hong Kong people. We all face this.”
50歲的泰(Tai)是一個照顧者,他說:“我們來自香港。我們擔心中國會利用這個地方對我們進行反對。在香港,我們有許多中國,CPP的經驗,控制著自由和民主以及對香港人民的控制。我們都面對這個。”
He expressed concerns that the embassy could be used by the Chinese government “to control the Hong Kong people who live in the UK”, adding that: “People leave Hong Kong because they are afraid of the CPP.”
他對中國政府“控制居住在英國的香港人民”可以使用大使館表示關注,並補充說:“人們離開香港是因為他們害怕CPP。”
Another protester, who gave her name as Mitochondria, 20, expressed similar concerns. “It’s very possible that this building could be used for holding Chinese dissidents who are on British soil to be arrested in a non-legal way,” she said. “A mega-embassy would enable that to happen.”
另一名抗議者以20歲的線粒體的名字表達了類似的擔憂。她說:“這座建築物很有可能被用來拘留在英國土地上以非法律方式逮捕的中國持不同政見者。” “一個巨大的束縛將使這種情況發生。”
She held a blue and white Uyghur flag. “The Chinese government has imperialist interest where they occupy the land of East Turkestan,” she said.
她舉行了藍色和白色的Uyghur旗幟。她說:“中國政府在佔領東土耳其斯坦土地的地方具有帝國主義的利益。”
“There’s a genocide ongoing of the Uyghur people, the Muslim people in East Turkestan. They shouldn’t be oppressed. This is why I am holding the flag because we are in the same fight against the same authoritarian government.”
“在東部土耳其人的穆斯林人民中,有一個種族滅絕的人。他們不應該被壓迫。這就是為什麼我拿著國旗是因為我們正在與同一威權政府進行同樣的鬥爭。”
About halfway through the demonstration, officers dragged a woman to a police van. A large group of protesters dressed in black surrounded the van in an attempt to block it from leaving, shouting “let her go”.
大約在示威活動的一半,警察將一名婦女拖到警車。一大群穿著黑色的抗議者包圍了麵包車,試圖阻止它離開,大喊“放手”。
Another woman appeared to have become unwell and was seen lying on the rain-covered road.
另一個婦女似乎已經不適,被看到躺在雨覆蓋的道路上。
Fred, 29, an engineer, expressed concerns the building could be used “to catch people inside the embassy and do espionage”.
29歲的工程師弗雷德(Fred)表示,該建築物可用於“抓住大使館並進行間諜活動”。
“We are the beacon of freedom in the world. It’s a shame to see this beautiful compound, our legacy, our pride, fall into a dictator’s hands.”
“我們是世界上自由的燈塔。看到這種美麗的大院,我們的遺產,我們的驕傲,落入獨裁者的手中真是可惜。”
A number of high-profile politicians including Iain Duncan Smith, Tom Tugendhat and Labour MP Blair McDougall also spoke to protesters. Tugendhat, the former security minister, said allowing the embassy to go ahead would be a “grave mistake”.
包括Iain Duncan Smith,Tom Tugendhat和Labor MP Blair McDougall在內的許多備受矚目的政客也與抗議者進行了交談。前安全部長圖根塔(Tugendhat)表示,允許大使館繼續前進將是“嚴重的錯誤”。
“It would be a very clear statement that our government had chosen the wrong side and not the side that was for the defence and protection of the British people and our economic future.”
“這將是一個非常清楚的說法,我們的政府選擇了錯誤的一方,而不是為了捍衛和保護英國人民和我們的經濟未來。”
He said letting the plans go ahead would send a message to the world that the British government “hasn’t learned the lessons of the last decade” and “just hasn’t been listening”.
他說,讓計劃繼續前進將向世界傳達一條信息,即英國政府“沒有學到過去十年的課程”和“只是沒有傾聽”。
Tugendhat told reporters: “The reality is some people made decisions in 2010, 2013, you can understand at the time. You can see the hopefulness and the optimism with which they approached it.
Tugendhat告訴記者:“現實是有些人在2010年,2013年做出決定,您當時可以理解。您可以看到他們對此的希望和樂觀。
“To have that same optimism in 2025? It’s not optimism any more, that’s just a wilful ignorance.”
“在2025年有同樣的樂觀情緒?這不再是樂觀主義,這只是故意的無知。”
免責聲明:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.
-
- 比特幣對利用的渴望淡出的需求
- 2025-02-09 06:56:06
- 自2月初以來,比特幣一直面臨著波動和銷售壓力,隨著看跌價格行動佔領市場,拖延了山寨幣和模因硬幣。
-
-
-
- 隨著市場無動於衷的增長,比特幣努力賺取$ 10萬美元的水平
- 2025-02-09 06:56:06
- 在過去的一周中,比特幣[BTC]一直在努力收回並在圖表上保持其水平高於$ 10萬美元。這個市場弱點是增長的標誌
-
-
- Binance出售壓力峰值,比特幣價格下跌
- 2025-02-09 06:56:06
- 在比特幣價格下降後,數字資產交換二進制已經記錄了流入。該清算從加密貨幣市場中消除了數十億美元的價值
-
-
-
- 代理AI和Ondo Finance為加密市場提供了充滿活力
- 2025-02-09 06:46:06
- 當兩個新興的球員引起人們的注意時,加密場景引起了人們的興奮。代理人AI以其大膽的方式引起了人們的興趣