市值: $2.6872T -0.570%
體積(24小時): $90.3709B -0.900%
  • 市值: $2.6872T -0.570%
  • 體積(24小時): $90.3709B -0.900%
  • 恐懼與貪婪指數:
  • 市值: $2.6872T -0.570%
加密
主題
加密植物
資訊
加密術
影片
頭號新聞
加密
主題
加密植物
資訊
加密術
影片
bitcoin
bitcoin

$83866.330841 USD

1.10%

ethereum
ethereum

$1813.856658 USD

1.17%

tether
tether

$0.999635 USD

-0.01%

xrp
xrp

$2.119598 USD

3.11%

bnb
bnb

$597.151856 USD

0.66%

solana
solana

$121.000827 USD

4.92%

usd-coin
usd-coin

$0.999962 USD

-0.01%

dogecoin
dogecoin

$0.169845 USD

5.02%

cardano
cardano

$0.659954 USD

1.59%

tron
tron

$0.238468 USD

-0.33%

unus-sed-leo
unus-sed-leo

$9.192940 USD

-3.85%

chainlink
chainlink

$12.887613 USD

1.16%

toncoin
toncoin

$3.312822 USD

-6.18%

stellar
stellar

$0.259431 USD

-0.16%

avalanche
avalanche

$18.154746 USD

0.32%

加密貨幣新聞文章

這是新的睡眠代幣歌曲“焦糖”的歌詞

2025/04/04 12:11

該曲目是該樂隊即將發行的新專輯的第二首歌,即使在Arcadia(將於5月9日)發行。

這是新的睡眠代幣歌曲“焦糖”的歌詞

Here are the lyrics for Sleep Token's new song "Caramel":

這是睡眠代幣的新歌“焦糖”的歌詞:

Count me out like sovereigns, payback for the good times

像君主一樣算我,回報好時光

Right foot in the roses, left foot on a landmine

右腳在玫瑰上,左腳在地雷上

I'm not gonna be there tripping on the grapevine

我不會在那裡絆倒葡萄藤

They can sing the words while I cry into the bassline

當我哭入低音時,他們可以唱歌

Wear me out like Prada, devil in my detail

像普拉達一樣把我戴出去,魔鬼在我的細節上

I swear it's getting harder even just to exhale

我發誓它越來越難以呼氣

Backed up into corners, bitter in the lens

回到角落,鏡頭苦澀

I'm sick of trying to hide it every time they take mine

我厭倦了每次他們帶我的時候試圖隱藏它

So stick to me

所以堅持我

Stick to me like caramel

像焦糖一樣堅持我

Walk beside me till you feel nothin' as well

在我旁邊走,直到你也不感到

They ask me, "Is it goin' good in the garden?"

他們問我:“在花園裡好嗎?”

Say, "I'm lost, but I beg no pardon"

說:“我迷路了,但我沒有赦免”

Up on the dice but low on the cards

在骰子上,但在卡片上較低

I try not to talk about how it's harder now

我盡量不要談論現在更難

Can I get a mirror side-stage?

我可以側階段鏡子嗎?

Looking sideways at my own visage, gettin' worse

側身看我自己的面貌,更糟

Every time they try to shout my real name just to get a rise from me

每當他們試圖大喊我的真實姓名以便從我身上崛起

Acting like I'm never stressed out by the hearsay

表現得像我從未受到傳聞的壓力

I guess that's what I get for trying to hide in the limelight

我想這就是我試圖隱藏在眾人矚目的

Guess that's what I get for having 20/20 hindsight

猜猜這就是我擁有20/20事後的原因

Everybody wants eyes on 'em, I just wanna hear you sing that top line

每個人都想看“他們,我只是想听聽你唱歌

And if you don't think I mean it, then I understand

如果您不認為我的意思,那我就明白

But I'm still glad you came, so let me see those hands

但是我仍然很高興你來了,所以讓我看看那些手

So stick to me

所以堅持我

Stick to me like caramel

像焦糖一樣堅持我

Walk beside me till you feel nothin' as well

在我旁邊走,直到你也不感到

I'm fallin' free of the final parallel

我沒有最後的平行

The sweetest dreams are bitter

最甜蜜的夢想是痛苦的

But there's no one left to tell

但是沒有人要告訴

Too young to get bitter over it all

太年輕了,無法痛苦

Too old to retaliate like before

太老了,無法像以前一樣報復

Too blessed to be caught ungrateful, I know

我知道太幸運了,無法忘恩負義

So I'll keep dancin' along to the rhythm

所以我會繼續保持丹辛的節奏

This stage is a prison, a beautiful nightmare

這個階段是監獄,一場美麗的噩夢

A war of attrition, I'll take what I'm given

一場流失戰爭,我會接受我給予的一切

The deepest incisions, I thought I got better

最深的切口,我認為我變得更好

But maybe I didn't

但是也許我沒有

(In these days of days) Tell me, did I give you what you came for?

(在這些天的幾天裡)告訴我,我給了你你想要的東西嗎?

(I wish it all away) Terrified to answer my own front door

(我希望一切都消失)很害怕回答我自己的前門

(I thought things had changed) Missin' my wings in a realm of angels

(我以為事情發生了變化)在天使的境界裡錯過了我的翅膀

(But everything's the same)

(但是一切都一樣)

So I'll keep dancin' along to the rhythm

所以我會繼續保持丹辛的節奏

This stage is a prison, a beautiful nightmare

這個階段是監獄,一場美麗的噩夢

A war of attrition, I'll take what I'm given

一場流失戰爭,我會接受我給予的一切

The deepest incisions, I thought I got better

最深的切口,我認為我變得更好

But maybe I didn't

但是也許我沒有

免責聲明:info@kdj.com

所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!

如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。

2025年04月05日 其他文章發表於