|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Despite compulsory education laws and a large portion of the state's annual budget allocated to education, many children in Kano State, Nigeria, are still engaged in street begging and hawking during school hours. This trend violates the state's Free and Compulsory Universal Basic and Secondary Education Law 2020, which mandates the government to sponsor all children from primary to secondary school.
儘管有義務教育法,並且該州年度預算的很大一部分分配給教育,但尼日利亞卡諾州的許多兒童仍在上學期間街頭乞討和叫賣。這一趨勢違反了該州2020年免費義務普及基礎和中等教育法,該法要求政府資助所有兒童從小學到中學。
Eleven-year-old Ibrahim Fati is one of the hundreds of children found on Kano streets at school time. She left school because her widowed mother could not afford her learning materials. Sighted by a reporter along BUK road at Kofar Famfo around 9 a.m. on Wednesday, 20 November, Fati hurriedly left a motorist who resisted her unwelcome gesture to clean his car.
十一歲的易卜拉欣法蒂是上學期間在卡諾街上發現的數百名兒童之一。她離開了學校,因為她喪偶的母親無法負擔她的學習材料。 11 月 20 日星期三上午 9 點左右,一名記者在 Kofar Famfo 的 BUK 路上看到法蒂匆忙離開一名駕車者,這名駕車者拒絕了她清潔汽車的不受歡迎的舉動。
“I left school because my mother could not afford to pay for my learning materials,” Fati responded soberly when asked why she was roaming the street during school hours.
當被問及為什麼在上課時間在街上閒逛時,法蒂冷靜地回答說:“我離開學校是因為我的母親付不起我的學習材料。”
Parents Monitor from Vantage Position, Wait for Alms Remittance
家長監控,等待救濟金匯款
“I like to go to school, but there is no money to feed; even two of my siblings are also on this road begging, and our mother is under that kiosk (pointing) to collect the money for feeding,” she explained.
「我喜歡上學,但沒錢吃飯;甚至我的兩個兄弟姐妹也在這條路上乞討,而我們的母親則在那個亭子下(指著)收取餵養費,」她解釋道。
Fati's revelation led to a conversation with her mother, Ibrahim Hadiza, who blames poverty for her actions and believes people have low empathy for adults begging on the streets, unlike children.
法蒂的揭露引發了她與母親易卜拉欣·哈迪扎的對話,她將自己的行為歸咎於貧困,並認為人們對街頭乞討的成年人缺乏同情心,這與兒童不同。
“I lost my husband two years ago, and nobody is there for us, which is why we are doing this,” she said.
「兩年前我失去了丈夫,沒有人陪伴我們,這就是我們這樣做的原因,」她說。
While the chat with Hadiza lasted, Fati’s two siblings between ages 7 and 9 kept interjecting the conversations at about ten-minute intervals to remit the money they got from motorists.
在與哈迪扎聊天的過程中,法蒂的兩個年齡在 7 歲到 9 歲之間的兄弟姐妹每隔約十分鐘就不斷插話,以匯出他們從駕駛者那裡得到的錢。
This trend also takes place at Kofar Kabuga junction along Gwazo Road. But parents and their children at this location resisted several attempts to speak to them. They signaled themselves and vanished into the distance.
這種趨勢也發生在 Gwazo 路的 Kofar Kabuga 路口。但該地點的家長和孩子多次拒絕與他們交談。他們發出信號,然後消失在遠方。
Schoolgirls Turn Kano Main Roads to Mini-Markets
女學生將卡諾主幹道變成迷你市場
Similarly, places like Zoo Road by Court Road and Panshekara Junction in Kumbotso LGA have turned into a mini-market for school-age girls. Some of them come from Kura LGA, about 30 kilometers away, to sell perishable goods during school hours.
同樣,Kumbotso LGA 的 Zoo Road by Court Road 和 Panshekara Junction 等地也變成了學齡女孩的迷你市場。其中一些來自約30公里外的Kura LGA,在上課時間出售易腐爛的商品。
“We are about 30 in number, coming from Karfi village daily. We used to hire about six tricycles from Kura to come and sell tomatoes here (Zoo Road) and return home in the evening,” Khadija Jubril said.
「我們大約有 30 人,每天都從卡菲村過來。我們以前從庫拉租了大約六輛三輪車來這裡(動物園路)賣西紅柿,然後晚上回家,」卡迪賈·朱布里爾說。
Khadija, 10, explained that she dropped out of Galinja Primary School in Kura LGA and has since been selling perishable goods for her parents.
10 歲的卡迪嘉 (Khadija) 解釋說,她從庫拉地方政府區 (Kura LGA) 的加林賈小學 (Galinja Primary School) 退學,此後一直為父母出售易腐爛的商品。
Unlike Khadija, eighteen-year-old Auta Haruna, from the same village, never attended a formal school. She has been saving money from her daily sales to buy clothing materials for her forthcoming wedding next month.
與 Khadija 不同,來自同一個村莊的 18 歲 Auta Haruna 從未上過正規學校。她每天都在存錢,為下個月即將舉行的婚禮購買服裝材料。
“I’m doing this (hawking) to buy clothes and other materials for my wedding. I’m sure my hustling will end very soon when my husband eventually marries me and starts taking care of me," she said.
「我這樣做(叫賣)是為了為我的婚禮購買衣服和其他材料。我確信當我的丈夫最終嫁給我並開始照顧我時,我的忙碌很快就會結束,」她說。
The situation is not different along Panshekara Road. The area is experiencing a daily influx of tween girls from rural areas to the pyramid city for school-time petty trading adventures.
Panshekara 路沿線的情況也沒有什麼不同。該地區每天都有大量的青少年女孩從農村湧入金字塔城市,進行上學時的小額貿易冒險。
These communities include 'Dan Baure, Tashar 'Kaba, Tashar Ice, and Kwanar Zuwo, all situated in the Madobi local government area of Kano State.
這些社區包括“Dan Baure”、“Tashar 'Kaba”、“Tashar Ice”和“Kwanar Zuwo”,均位於卡諾州馬多比當地政府轄區。
Sadiya Yahaya, 16, comes from 'Dan Baure village in Madobi to sell boiled cassava daily at Sabon Titi, in Kano City.
16 歲的 Sadiya Yahaya 來自馬多比的 Dan Baure 村,每天在卡諾市的 Sabon Titi 出售煮木薯。
“I used to collect raw cassava from some vendors; my mother does the cooking very early, while I transport it to the city for sale. I dropped out of JSS 1 class years back,” she narrated.
「我曾經從一些供應商收集生木薯;我媽媽很早就做飯,我則把它運到城裡出售。幾年前我從 JSS 1 班退學了,」她敘述道。
Her story is similar to that of Saliha Zailani, 14, who has been selling peanuts for three years from morning till evening in the Sabon Titi area.
她的故事與 14 歲的薩利哈·扎拉尼 (Saliha Zailani) 相似,三年來,她一直在薩邦蒂蒂 (Sabon Titi) 地區從早到晚賣花生。
“Most of my friends and I from Madobi LGA usually assemble here (Sabon Titi) daily from morning to evening to sell some edible items such as boiled cassava, groundnuts, peanuts, Kuli-Kuli, and cooking oil. We remit the monies to our parents in the evening."
「我和我來自 Madobi LGA 的大多數朋友通常每天從早到晚聚集在這裡(Sabon Titi)出售一些可食用的物品,如煮木薯、花生、花生、Kuli-Kuli 和食用油。晚上我們就把錢匯給父母。
However, these girls are among the significant number of out-of-school children in Kano. Their revelations showcase how poverty and other socio-economic factors are driving out-of-school children in the state.
然而,這些女孩屬於卡諾大量失學兒童的一部分。他們的揭露揭示了貧困和其他社會經濟因素如何導致該州的兒童失學。
In October 2023, UNICEF reported that Kano State has at least 989,234 out-of-school children. This is a significant increase from 2016, when only 81,919 children were out of school.
2023 年 10 月,聯合國兒童基金會報告稱,卡諾州至少有 989,234 名失學兒童。這比 2016 年有顯著增加,當時只有 81,919 名兒童失學。
免責聲明:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.
-
- 幣安(BNB)代幣重獲關鍵支撐位後將迎來重大反彈
- 2025-01-22 12:15:41
- 該代幣在短期內顯示出看跌趨勢,但仍保持在重要水準。這表明短期內有可能出現非常大的反彈。
-
- 川普總統在 Solana 上推出官方 Memecoin (TRUMP)
- 2025-01-22 11:45:41
- 週二下午,唐納德·特朗普總統在向一群記者發表講話時被問及週五晚上首次亮相的官方模因幣。