![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
昨天,隨著唐納德·川普重返白宮,這一數字創下歷史新高。
Bitcoin hit a record high on Monday as Donald Trump prepared to return to the White House.
隨著唐納德·川普準備重返白宮,比特幣週一創下歷史新高。
The cryptocurrency soared to a peak of $109,071 (£82,063) in the hours before he was sworn in as the 47th US president.
在他宣誓就任第 47 任美國總統之前的幾個小時內,加密貨幣飆升至 109,071 美元(82,063 英鎊)的峰值。
Trump and his wife Melania also launched their own ‘meme coins’ in a move that was seen as a further show of support for digital currencies.
川普和他的妻子梅拉尼婭也推出了自己的“模因幣”,此舉被視為進一步表明對數位貨幣的支持。
The value of the 200m $TRUMP coins in circulation quickly surged to as high as £12bn before retreating.
流通中的 2 億美元川普幣的價值迅速飆升至 120 億英鎊,然後又回落。
The remaining 800m coins are due to be issued over the next three years. At their peak, the 1bn coins were theoretically valued at a combined £60bn.
剩餘的 8 億枚硬幣將在未來三年內發行。在巔峰時期,這 10 億枚硬幣的理論上總價值為 600 億英鎊。
Meanwhile, the dollar fell sharply – sending the pound up more than 1 per cent to back above $1.23 – after an official said that Trump would not impose new trade tariffs on his first day in office.
同時,在一名官員表示川普不會在上任第一天徵收新的貿易關稅後,美元大幅下跌,導致英鎊匯率上漲逾 1%,回到 1.23 美元上方。
He has pledged to add a 10 per cent levy to global imports, 60 per cent on Chinese goods and a 25 per cent import surcharge on Canadian and Mexican products.
他承諾對全球進口產品徵收10%的關稅,對中國商品徵收60%的關稅,對加拿大和墨西哥產品徵收25%的進口附加費。
US markets were closed on Monday due to Martin Luther King Day, the fourth time the annual commemoration of the civil rights activist has coincided with a presidential inauguration.
美國市場週一因馬丁路德金紀念日休市,這是這位民權活動人士的年度紀念活動第四次與總統就職典禮同時舉行。
In London, the FTSE 100 index of blue-chip stocks closed at a record high of 8520.54.
在倫敦,富時100藍籌股指數收在歷史新高8520.54點。
Bitcoin has been turbocharged by Trump’s election victory after he promised to be a ‘crypto president’.
在川普承諾成為「加密貨幣總統」後,他的選舉勝利推動了比特幣的發展。
Despite an earlier anti-crypto stance, he became the first presidential candidate to accept digital assets as donations to his campaign.
儘管他早些時候持有反加密立場,但他成為第一位接受數位資產作為競選捐款的總統候選人。
His family launched a cryptocurrency firm called World Liberty Financial during the race for the White House. And he has unveiled plans to build a strategic bitcoin stockpile in the US, launch a crypto advisory council and remove regulatory roadblocks to bring the digital currency into the mainstream.
他的家族在白宮競選期間創辦了一家名為 World Liberty Financial 的加密貨幣公司。他還公佈了在美國建立戰略性比特幣庫存、成立加密貨幣諮詢委員會並消除監管障礙以使數位貨幣成為主流的計劃。
However, the plans are not set in stone and any wavering could see the price of bitcoin and other cryptocurrencies plunge.
然而,這些計劃並不是一成不變的,任何動搖都可能導致比特幣和其他加密貨幣的價格暴跌。
‘As always, the devil will be in the detail,’ said Russ Mould, investment director at investment platform AJ Bell.
投資平台 AJ Bell 的投資總監 Russ Mould 表示,一如既往,細節決定成敗。
Kathleen Brooks, a research director at online broker XTB, said: ‘Any delay could trigger a steep sell-off in crypto which is famously volatile.’
線上經紀商 XTB 的研究總監 Kathleen Brooks 表示:“任何延遲都可能引發加密貨幣的急劇拋售,而加密貨幣的波動性是眾所周知的。”
Launched on Friday, Trump’s meme coin $TRUMP soared from less than £8 on Saturday morning to as high as £60.70 on Monday, to give it a value of £12bn before giving up some of its gains.
週五推出的川普迷因代幣 $TRUMP 從週六早上的不到 8 英鎊飆升至週一的 60.70 英鎊,在回吐部分漲幅之前,其價值達到 120 億英鎊。
The First Lady also launched her own coin, $MELANIA, on Sunday that rallied in price to take its market cap to more than £1bn.
第一夫人也在周日推出了自己的代幣 $MELANIA,其價格上漲,使其市值超過 10 億英鎊。
The inauguration triggered a ‘buying frenzy amongst crypto investors’, said Simon Peters, an analyst at trading platform eToro, adding: ‘Markets will now be looking to see how he goes about implementing his proposed pro-crypto policies.’
交易平台eToro 的分析師西蒙·彼得斯(Simon Peters) 表示,就職典禮引發了“加密貨幣投資者的購買狂潮”,並補充道:“市場現在將關注他如何實施他提出的支持加密貨幣的政策。
Mould said: ‘Pending more information on how Trump plans to achieve policy goals, certain investors have focused on the here and now, and that’s a world in which the new president embraces cryptocurrencies.
莫爾德表示:「在獲得有關川普計劃如何實現政策目標的更多資訊之前,某些投資者已經將注意力集中在此時此地,而這是一個新總統擁抱加密貨幣的世界。
‘Bitcoin has gone bananas after Trump launched his own cryptocurrency.’
“在川普推出自己的加密貨幣後,比特幣變得瘋狂。”
Susannah Streeter, head of money and markets at broker Hargreaves Lansdown, said: ‘There are expectations that crypto will be brought more into the financial mainstream, with clearer rules about how individuals and firms can trade such assets.
經紀公司 Hargreaves Lansdown 的貨幣和市場主管 Susannah Streeter 表示:“人們預計加密貨幣將更多地進入金融主流,並就個人和公司如何交易此類資產制定更明確的規則。”
‘All these are high hopes, which just a few years ago looked “pie in the sky” but now appear much closer to reality, given how Trump has turned such a cheerleader for crypto.’
“所有這些都被寄予厚望,幾年前這看起來還只是‘天上掉餡餅’,但考慮到特朗普如何成為加密貨幣的啦啦隊長,現在看起來更接近現實了。”
But she warned that ‘it’s still a highly volatile asset and has a history of dropping sharply after steep climbs’.
但她警告說,「它仍然是一種高度波動的資產,並且有在急劇攀升後急劇下跌的歷史」。
UK firms will weather tariff threat
英國公司將承受關稅威脅
British business was last night backed to succeed despite the threat of tariffs from Donald Trump as he took office.
儘管唐納德·川普(Donald Trump)上任時威脅要徵收關稅,但英國企業昨晚仍有望取得成功。
Bosses and political leaders gathered at the World Economic Forum in Davos were waiting anxiously for the start of the US President’s second term amid fears he could spark a global trade war.
聚集在達沃斯世界經濟論壇上的老闆和政治領袖焦急地等待美國總統第二任期的開始,擔心他可能引發全球貿易戰。
For much of the global elite attending the jamboree in the Swiss mountain resort, Trump is loathed because of his rejection of free trade.
對於參加瑞士山區度假勝地盛會的許多全球菁英來說,川普因其拒絕自由貿易而受到厭惡。
Yet there is also an acknowledgment among many that his ambition to cut taxes and slash regulation will deliver a boost for business at least in the short term.
然而,許多人也承認,他減稅和削減監管的野心至少在短期內將提振商業。
Marco Amitrano, senior UK partner at accountancy giant PwC, said bosses could get on with dealing with the reality of a Trump leadership.
會計巨頭普華永道英國高級合夥人馬可·阿米特拉諾表示,老闆們可以繼續應對川普領導的現實。
‘Stability will be our friend –even if the tariffs are that significant,’ he told the Mail.
他告訴《每日郵報》,“穩定將是我們的朋友——即使關稅如此之高。”
‘Stopping the guess work and starting the hard work of dealing with what we are faced with – British business is always good at that. That’s what starts today – knowing what we’re dealing with.’
“停止猜測,開始努力解決我們所面臨的問題——英國企業總是擅長這一點。”這就是從今天開始的——知道我們正在處理什麼。
Trump has also indicated he will not tolerate Europe’s failure
川普也表示,他不會容忍歐洲的失敗
免責聲明:info@kdj.com
所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!
如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。
-
- 金融技術和加密公司正在申請州或國家銀行憲章
- 2025-03-19 06:45:59
- “我們已經看到了更多的興趣。我們現在正在研究多個應用
-
-
-
-
-
- Ethena(USDE)在超流動器上購買了股票,暗示了潛在的部署
- 2025-03-19 06:45:59
- 根據X帖子的報導,鍊鍊分析師注意到,$ USDE股票是在幾個小時前在Hyperliquid上購買的
-
- 據報導,以太坊基金會(EF)正在進行重要的內省和適應時期
- 2025-03-19 06:45:59
- 據報導,重點的轉變,其特徵是更加重視社區反饋,運營調整以及遠離僅限研究驅動的努力的轉變
-
-
- 儘管項目是基本的韌性
- 2025-03-19 06:45:59
- Solana(Sol)是一個區塊鍊網絡,曾經以其高吞吐量和低費用吸引了加密貨幣市場,目前正在經歷價格更正