![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
-자칭 '세계에서 가장 큰 국제 비트 코인 행사'-연사, 운동가, 경제학자, 정치인 및 기업가들을 온 곳에서 우리 마을로 가져 왔습니다.
Walking into Bedford’s Corn Exchange with an open mind, I left feeling like I’d been handed a question I couldn’t ignore.
열린 마음으로 베드포드의 옥수수 교환으로 들어가면서 나는 무시할 수없는 질문을 받았다고 느꼈습니다.
CheatCode 2025 — the self-described ‘largest international Bitcoin event in the world’ — brought speakers, campaigners, economists, politicians and entrepreneurs from all over to our town, but why?
Cheatcode 2025 (세계에서 가장 큰 국제 비트 코인 이벤트)-연사, 운동가, 경제학자, 정치인 및 기업가들을 우리 마을로 가져 왔지만 왜 그런가?
While the posters said Bitcoin, the real theme of the event was far more grounded: freedom, opportunity, and fixing the things we’ve been told can’t be fixed.
포스터는 비트 코인이라고 말했지만, 이벤트의 실제 주제는 훨씬 더 근거가되었습니다. 자유, 기회 및 우리가 들었던 것들을 고칠 수는 없습니다.
As a journalist, I’ve covered many events. But few have brought together such a diverse and passionate group of people. Some had been involved in Bitcoin since the early days, others were brand new.
기자로서 나는 많은 행사를 다루었습니다. 그러나 그러한 다양하고 열정적 인 사람들을 모은 사람은 거의 없습니다. 일부는 초기부터 비트 코인에 관여했으며 다른 일부는 새롭습니다.
Some were cautious, some all in. But what united them was a shared curiosity: what if money worked differently? What if financial freedom wasn’t just a privilege for the lucky few?
일부는 조심스럽고 일부는 모두 고요했습니다. 그러나 무엇이 그들에게 공유 된 호기심이었습니다. 돈이 다르게 작동한다면 어떻게해야합니까? 재정적 자유가 행운의 소수의 특권이 아니라면 어떨까요?
The human rights campaigners stood out most, and I’ll remember them for a long time.
인권 운동가들은 가장 눈에 띄었고 오랫동안 기억할 것입니다.
In two panels, chaired by Alex Gladstein of the Human Rights Foundation, speakers from Palestine, Venezuela, Bolivia, Russia and Rwanda shared how Bitcoin had become a tool for survival.
인권 재단의 Alex Gladstein이 의장을 맡고있는 두 개의 패널에서 팔레스타인, 베네수엘라, 볼리비아, 러시아 및 르완다의 연사는 비트 코인이 어떻게 생존을위한 도구가되었는지 공유했습니다.
Not for speculation, not for memes, not for billionaires — but for getting food, medicine, and donations where governments and banks had failed, or actively blocked them.
추측이 아니라 밈을위한 것이 아니라 억만 장자가 아니라 정부와 은행이 실패한 음식, 의약품 및 기부금을 받거나 적극적으로 차단했습니다.
Carine Kanimba, daughter of Paul Rusesabagina (of Hotel Rwanda fame), explained how her family faced intimidation, asset freezes and surveillance. In that moment, Bitcoin wasn’t abstract or intangible, it does have a real-world impact.
Hotel Rwanda Fame의 Paul Rusesabagina의 딸인 Carine Kanimba는 그녀의 가족이 어떻게 협박, 자산이 정지 및 감시에 직면했는지 설명했습니다. 그 순간 비트 코인은 추상적이거나 무형이 아니었고 실제 영향을 미칩니다.
It was a lifeline.
그것은 생명선이었다.
Leopoldo López, the former Mayor of Caracas, told the audience, “We’ve had 20,000% inflation… a backpack full of notes to buy a sandwich.” He said Bitcoin was “not a slogan. It’s real. We’ve helped tens of thousands of people this way.”
카라카스 전 시장 인 레오폴드 로페즈 (Leopoldo López)는 청중들에게“우리는 20,000% 인플레이션을 가졌다. 그는 비트 코인이“슬로건이 아니다. 진짜이다. 우리는 이런 식으로 수만 명의 사람들을 도왔다”고 말했다.
It was an incredibly moving, sobering, and perspective-altering hour.
그것은 엄청나게 감동적이고 냉정하며 관점을 바꾸는 시간이었습니다.
What is crypto? Bitcoin, the rest, and why they’re not the same
암호화 란 무엇입니까? 비트 코인, 나머지, 왜 동일하지 않은지
Bitcoin was created by an anonymous person or group using the pseudonym Satoshi Nakamoto in 2009, and it was the first decentralised digital currency, an alternative to traditional, government-controlled money.
Bitcoin은 2009 년의 가명 사토시 나카모토를 사용하여 익명의 사람 또는 그룹에 의해 만들어졌으며, 전통적인 정부가 통제하는 돈의 대안 인 최초의 분산 디지털 통화였습니다.
It’s limited in supply (only 21 million will ever exist) and operates on a peer-to-peer network without a central authority.
공급이 제한되어 있으며 (1,100 만 명에 불과) 중앙 당국이없는 피어 투 피어 네트워크에서 운영됩니다.
Supporters believe it offers financial sovereignty, censorship resistance, and long-term value like “digital gold.” The Winkelvoss Twins call it “Gold 2.0”.
지지자들은 그것이“디지털 골드”와 같은 재정적 주권, 검열 저항 및 장기 가치를 제공한다고 생각합니다. Winkelvoss 쌍둥이는 이것을“Gold 2.0”이라고 부릅니다.
The term crypto is often used to describe the broader ecosystem of digital currencies and blockchain-based projects. However, many Bitcoin advocates draw a clear distinction between Bitcoin and the rest.
암호화라는 용어는 종종 디지털 통화 및 블록 체인 기반 프로젝트의 광범위한 생태계를 설명하는 데 사용됩니다. 그러나 많은 비트 코인 옹호자들은 비트 코인과 나머지를 분명히 구분합니다.
So-called ‘shitcoins’ are a tongue-in-cheek label for the thousands of other cryptocurrencies that have emerged — some experimental, some fraudulent, many with short lifespans, and most with an unlimited supply to make the person who created them as much money as possible.
소위 'Shitcoins'는 등장한 수천 개의 다른 암호 화폐에 대한 혀에 뺨을 띠고 있습니다. 일부 실험, 일부 사기, 짧은 수명이 있으며, 가장 많은 돈을 만들어내는 사람을 가능한 한 많은 돈을 만들어내는 무제한 공급 장치가 있습니다.
While a few offer genuine innovation, most lack Bitcoin’s security, decentralisation, or purpose. For Bitcoiners, lumping it all together under ‘crypto’ can be misleading—like comparing the entire Internet with every single website ever made, regardless of quality or purpose.
일부는 진정한 혁신을 제공하지만 대부분 비트 코인의 보안, 탈 중앙화 또는 목적이 부족합니다. Bitcoiners의 경우 'Crypto'아래에 모두 함께 묶는 것은 품질이나 목적에 관계없이 인터넷 전체를 모든 단일 웹 사이트와 비교하는 것과 같이 오해의 소지가 있습니다.
Investing in Bedford
베드포드에 투자
The range of speakers throughout the day was also impressive. Peter McCormack’s opening remarks made it clear that this wasn’t just about tech or money—it was about building something better, starting with local action. Real Bedford—his club—is a symbol of that.
하루 종일 스피커의 범위도 인상적이었습니다. Peter McCormack의 개막식은 이것이 기술이나 돈에 관한 것이 아니라 현지 행동으로 시작하여 더 나은 것을 구축하는 것에 관한 것이 었습니다. 클럽 인 Real Bedford는 그 상징입니다.
The Bedford Future Fund, helping young people with talent but no money, is another.
베드포드 미래 기금은 재능이 있지만 돈이없는 젊은이들을 돕는 것도 또 다른 것입니다.
So too is the growth of local Bitcoin acceptance in town centre businesses. Twelve now accept it, from coffee shops to clothing stores, not just for novelty but also because it saves fees, improves speed, and gives access to new customers.
타운 센터 비즈니스에서 지역 비트 코인 수용의 성장도 마찬가지입니다. Twelve는 이제 커피 숍에서 의류 상점에 이르기까지 참신뿐만 아니라 수수료를 절약하고 속도를 향상 시키며 새로운 고객에게 액세스 할 수 있기 때문입니다.
The Fireside Chat with the Winklevoss twins — Cameron and Tyler — added further insight into why investors are looking to put money into Real Bedford. They weren’t here to speculate on price or pitch crypto projects.
Fireside는 Winklevoss 쌍둥이 인 Cameron과 Tyler와의 대화가 왜 투자자들이 Real Bedford에 돈을 투자하려고하는지에 대한 추가 통찰력을 추가했습니다. 그들은 가격이나 피치 암호화 프로젝트를 추측하기 위해 여기에 없었습니다.
Their $4.5m investment in Real Bedford is long-term, focused on football success and community impact, including the women’s team and youth support. “We think Real Bedford will grow 10x,” they said, “if not more.”
Real Bedford에 대한 4,500 만 달러의 투자는 장기적이며 여성 팀 및 청소년 지원을 포함하여 축구 성공 및 지역 사회 영향에 중점을 둡니다. "우리는 Real Bedford가 10 배의 성장할 것이라고 생각합니다."라고 그들은 말했다.
The energy and optimism in the room were palpable. But so too were the tensions.
방의 에너지와 낙관론은 눈에 띄었습니다. 그러나 긴장도 마찬가지였습니다.
Conspiratorial crap
음모 쓰레기
While there was a strong sense of hope and collaboration, some moments gave me pause. The Fireside Chat with Liz Truss — the UK’s shortest-serving Prime Minister — felt jarring.
강한 희망과 공동 작업이 있었지만 잠시 잠시 잠시 멈췄습니다. Fireside는 영국에서 가장 짧은 총리 인 Liz Truss와 대화를 나누었습니다.
Her constant references to “the deep state”, a supposed
그녀의 끊임없는“깊은 상태”에 대한 언급
부인 성명:info@kdj.com
제공된 정보는 거래 조언이 아닙니다. kdj.com은 이 기사에 제공된 정보를 기반으로 이루어진 투자에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. 암호화폐는 변동성이 매우 높으므로 철저한 조사 후 신중하게 투자하는 것이 좋습니다!
본 웹사이트에 사용된 내용이 귀하의 저작권을 침해한다고 판단되는 경우, 즉시 당사(info@kdj.com)로 연락주시면 즉시 삭제하도록 하겠습니다.