|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
호주 왕립 조폐국(Royal Australian Mint)이 상징적인 TV 쇼 카운트다운(Countdown)의 50주년을 기념하기 위해 수집용 주화를 출시했습니다.
The Royal Australian Mint has unveiled a new 50 cent coin to mark 50 years of the iconic music television show Countdown.
호주 왕립 조폐국(Royal Australian Mint)이 상징적인 음악 TV 쇼 카운트다운(Countdown) 50주년을 기념하여 새로운 50센트 주화를 공개했습니다.
The uncirculated coin will go on sale from early Friday morning.
미유통 코인은 금요일 이른 아침부터 판매가 시작됩니다.
Hosted by Molly Meldrum, Countdown first hit small screens around the country in 1974.
Molly Meldrum이 진행하는 Countdown은 1974년에 전국의 작은 스크린에 처음으로 등장했습니다.
Royal Australian Mint CEO Leigh Gordon said the coloured coin would "certainly resonate" with Australians.
호주 왕립 조폐국(Royal Australian Mint)의 레이 고든(Leigh Gordon) CEO는 이 컬러 동전이 호주인들에게 "확실히 반향을 일으킬 것"이라고 말했습니다.
"It's a beautiful 50 cent piece that comes as a coin in a card, a collectible coin, and it's got the colour of the countdown set on it and a stylised TV," he said.
"이것은 카드에 담긴 동전, 수집 가능한 동전으로 제공되는 아름다운 50센트 동전이며, 카운트다운 색상이 설정되어 있고 양식화된 TV가 있습니다."라고 그는 말했습니다.
Fifty thousand Countdown coins will be available.
50,000개의 카운트다운 코인을 사용할 수 있습니다.
A gold coin commemorating animals used during war, issued by the Mint. (Supplied)
조폐국에서 발행한 전쟁 당시 사용된 동물을 기념하는 금화입니다. (제공)
Coin commemorating service of animals in wars also releasedThe mint is also releasing a purple poppy $2 coin that commemorates war animals.
전쟁 동물 기념 주화도 출시더민트는 전쟁 동물을 기념하는 보라색 양귀비 2달러 주화도 출시한다.
Two million coins will go into circulation today, while 40,000 coins will be available for coin collectors to come and buy at coin swaps around the country, Mr Gordon explained.
오늘 200만 개의 동전이 유통될 것이며, 40,000개의 동전이 동전 수집가들이 전국의 동전 교환소에 와서 구입할 수 있게 될 것이라고 Gordon 씨는 설명했습니다.
"It'll be a coin that should have quite a far reach, the purple poppy coin," he said.
"그것은 꽤 멀리 도달할 수 있는 동전, 즉 보라색 양귀비 동전이 될 것입니다"라고 그는 말했습니다.
Mr Gordon hoped that number of coins would mean they would stay in circulation for many years to come.
고든씨는 동전의 수가 앞으로 수년 동안 계속 유통될 것이라는 것을 의미하기를 바랐습니다.
He said many would already be aware of the story of Simpson and his donkey, but hoped the coin could help share some of the many other stories about animals in wartime.
그는 많은 사람들이 이미 심슨과 그의 당나귀에 관한 이야기를 알고 있을 것이지만, 이 동전이 전시 동물에 관한 다른 많은 이야기를 공유하는 데 도움이 되기를 바란다고 말했습니다.
"You know, carrier pigeons, thousands of horses went to the to the Middle East in the First World War ... we have military working dogs that are a very active part of the defence capability," he said.
"알다시피, 제1차 세계대전 당시 수천 마리의 말이 중동으로 나갔습니다. 우리는 방어 능력에서 매우 활동적인 군용견을 보유하고 있습니다."라고 그는 말했습니다.
A small number of silver purple poppy coins — around 7,500 — will also go on sale.
소수의 은빛 보라색 양귀비 동전(약 7,500개)도 판매될 예정입니다.
Royal Australian Mint CEO Leigh Gordon said he hoped people would collect coins for the story, not for financial gain. (ABC News: Donal Sheil)
호주 왕립 조폐국(Royal Australian Mint)의 CEO인 리 고든(Leigh Gordon)은 사람들이 금전적 이익을 위해서가 아니라 이야기를 위해 동전을 모으기를 바란다고 말했습니다. (ABC 뉴스: 도널 셰일)
'Decline' in circulating coins but collectibles popularWith people lining up at the mint from Thursday evening, the coins appeared to have hit the right note.
유통주화 '쇠퇴' 그러나 수집품 인기 목요일 저녁부터 조폐국에 사람들이 줄을 서면서 주화가 제대로 된 것으로 나타났다.
Mr Gordon acknowledged there had been a "decline" in circulating coins, but said this had allowed the mint to refocus on collectibles and the investment side of things.
고든 씨는 유통되는 동전이 "감소"했다는 사실을 인정했지만 이로 인해 조폐국이 수집품과 투자 측면에 다시 집중할 수 있게 되었다고 말했습니다.
"We can't make every coin idea that we have, but it's good to have ones that are really successful and really resonate," he explained.
"우리가 가지고 있는 모든 동전 아이디어를 만들 수는 없지만, 정말 성공적이고 반향을 불러일으키는 아이디어를 갖는 것은 좋습니다."라고 그는 설명했습니다.
"So it certainly makes us proud to think, 'Hey, we've picked a product that that the public really wants'."
"그래서 '아, 대중이 정말 원하는 제품을 골랐다'는 생각이 들 정도로 뿌듯해요."
Previous coins released by the mint had led to some punters speculating on them and selling them for higher prices.
조폐국이 이전에 출시한 동전으로 인해 일부 도박꾼들은 이에 대해 추측하고 더 높은 가격에 판매하게 되었습니다.
But Mr Gordon said he hoped people would be interested in collecting coins because they had a connection with them and their story instead.
그러나 고든 씨는 사람들이 동전 수집에 관심을 가지기를 바란다고 말했습니다. 왜냐하면 동전 수집은 동전 수집과 관련이 있기 때문입니다.
Todd O'Rourke and Stephen Offnar are hoping to get their hands on the coins today. (ABC News: Courtney Barrett Peters)
Todd O'Rourke와 Stephen Offnar는 오늘 동전을 손에 넣기를 희망하고 있습니다. (ABC 뉴스: 코트니 배럿 피터스)
Some of those people who wanted the coins so much they queued up at the mint from last night, included Stephen Offnar who had travelled from Armidale, New South Wales.
동전을 너무 갖고 싶어 어젯밤부터 조폐국에 줄을 섰던 사람들 중에는 뉴사우스웨일즈 아미데일에서 여행 온 스티븐 오프나(Stephen Offnar)도 포함됐다.
He arrived around midday on Thursday, hoping to get his hands on all of the coins being released today.
그는 오늘 출시되는 모든 코인을 손에 넣기 위해 목요일 정오쯤에 도착했습니다.
It wasn't the first time the coin collector had made the pilgrimage to wait for a new coin.
동전 수집가가 새 동전을 기다리기 위해 순례를 떠난 것은 이번이 처음이 아니었습니다.
Mr Offnar was joined by Todd O'Rourke from Canberra.
Offnar 씨는 캔버라 출신의 Todd O'Rourke 씨와 합류했습니다.
The pair were friends through social media, where their shared passion for coin collecting had united them.
두 사람은 소셜 미디어를 통해 친구가 되었으며, 동전 수집에 대한 열정을 공유하여 하나로 뭉쳤습니다.
He said he was particularly excited to see the new purple poppy coin in silver with the 'C' from the Canberra Mint on it.
그는 특히 캔버라 조폐국의 'C'가 새겨진 은색 새 보라색 양귀비 동전을 보게 되어 매우 기뻤다고 말했습니다.
"Being silver, it will be highly collectible and one to hold for years to come," Mr O'Rourke explained.
O'Rourke는 "은색이기 때문에 수집 가치가 매우 높을 것이며 앞으로 몇 년 동안 소장할 수 있을 것"이라고 설명했습니다.
As for why he was camping out, Mr O'Rourke had learned through bitter experience.
왜 그가 야영을 했는지에 대해 오루크 씨는 쓰라린 경험을 통해 깨달았습니다.
Last time he arrived at 4pm, and been 500th in the queue.
지난번에 그는 오후 4시에 도착했는데 대기열에서 500번째였습니다.
People have also been able to register for a ballot to purchase coins online and through the mint's distribution network around the country.
사람들은 또한 온라인과 전국 조폐국 유통망을 통해 동전을 구입하기 위한 투표용지를 등록할 수 있었습니다.
Doors open at the Royal Australian Mint at 8:30am.
오전 8시 30분에 호주 왕립 조폐국의 문이 열립니다.
부인 성명:info@kdj.com
제공된 정보는 거래 조언이 아닙니다. kdj.com은 이 기사에 제공된 정보를 기반으로 이루어진 투자에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. 암호화폐는 변동성이 매우 높으므로 철저한 조사 후 신중하게 투자하는 것이 좋습니다!
본 웹사이트에 사용된 내용이 귀하의 저작권을 침해한다고 판단되는 경우, 즉시 당사(info@kdj.com)로 연락주시면 즉시 삭제하도록 하겠습니다.
-
- Fantom, Ripple 및 Qubetics Wallet: 디지털 금융을 재편하는 블록체인 혁신 탐구
- 2024-10-03 10:15:02
- 블록체인 혁신이 디지털 금융의 모습을 어떻게 바꾸는지 알아볼 준비가 되셨나요? Fantom은 놀라운 연간 증가세를 보이며 강력한 성능과 유동성으로 거래자들을 사로잡고 있습니다. 한편 Ripple은 스테이블 코인 분야에서 전략적 움직임을 보이고 있으며 원활하고 규정을 준수하는 출시를 보장하기 위해 수백만 달러를 테스트하고 발행하고 있습니다. 이러한 역동적인 배경 속에서 Qubetics$(TICS)는 혁신적인 사전 판매 암호화폐 2024와 함께 등장합니다. 뛰어난 기능과 애플리케이션을 갖춘 Qubetics는 비수탁형 지갑을 통해 손쉬운 암호화폐 거래를 허용합니다. Qubetics에 가입하고 그것이 제공하는 이점을 누려보세요!