시가총액: $2.6776T 2.580%
거래량(24시간): $116.9716B -25.550%
  • 시가총액: $2.6776T 2.580%
  • 거래량(24시간): $116.9716B -25.550%
  • 공포와 탐욕 지수:
  • 시가총액: $2.6776T 2.580%
Cryptos
주제
Cryptospedia
소식
CryptosTopics
비디오
Top News
Cryptos
주제
Cryptospedia
소식
CryptosTopics
비디오
bitcoin
bitcoin

$82504.844555 USD

1.26%

ethereum
ethereum

$1892.689239 USD

-1.30%

tether
tether

$0.999740 USD

-0.02%

xrp
xrp

$2.203057 USD

3.15%

bnb
bnb

$557.061224 USD

-0.56%

solana
solana

$124.046062 USD

0.09%

usd-coin
usd-coin

$0.999945 USD

-0.01%

cardano
cardano

$0.733683 USD

0.16%

dogecoin
dogecoin

$0.166831 USD

3.95%

tron
tron

$0.221371 USD

-3.87%

pi
pi

$1.656984 USD

20.95%

unus-sed-leo
unus-sed-leo

$9.902995 USD

1.65%

hedera
hedera

$0.200991 USD

0.34%

chainlink
chainlink

$13.098866 USD

0.86%

stellar
stellar

$0.254987 USD

0.46%

암호화폐 뉴스 기사

12 세기 후반 또는 13 세기 초반부터 드문 중세 주교의 반지는 Noonans Mayfair에서 경매 될 예정입니다.

2025/03/12 07:21

원래 보석으로 장식 된 반지는 £ 15000에서 £ 18000 사이를 가져올 것으로 예상됩니다.

12 세기 후반 또는 13 세기 초반부터 드문 중세 주교의 반지는 Noonans Mayfair에서 경매 될 예정입니다.

A rare medieval bishop’s ring, dating from the late 12th or early 13th century, and discovered in excellent condition with its original gemstones, is set to be auctioned at Noonans Mayfair on March 26, 2025. The gold ring is expected to sell for £15,000-18,000.

12 세기 후반 또는 13 세기 초반부터 시작된 희귀 중세 주교의 반지는 2025 년 3 월 26 일 Noonans Mayfair에서 경매 될 예정입니다. 금 반지는 £ 15,000-18,000에 판매 될 것으로 예상됩니다.

The ring was discovered by Mark Sell, 63, a retired firefighter, while metal detecting with a friend in a field on King Row, in the village of Shipdham, on November 22, 19, around 4:30 pm. Having been on the field a couple of times before but not finding anything of importance, Sell had been detecting for a couple of hours with his friend, using his XP Deus metal detector.

이 반지는 은퇴 한 소방관 인 Mark Sell (63)에 의해 발견되었으며, 금속은 11 월 22 일 오후 4시 30 분경 Shipdham 마을에있는 King Row의 한 필드에서 친구와 함께 감지했습니다. 두 번 전에 현장에 있었지만 중요한 것을 찾지 못했지만 Sell은 XP Deus Metal Detector를 사용하여 친구와 함께 몇 시간 동안 감지했습니다.

Just before it started to go dark, Sell got a faint signal and dug down about nine inches to find what has to be the best item he has found so far. He was amazed to see a thin line of gold in the clod of mud that he had dug up, and as he wiped away the mud, he could see the bezel of a medieval gold jewelled ring. He could also see that the ring was complete with all of the original jewels still in place and was in pristine condition.

그것이 어두워지기 시작하기 직전에, Sell은 희미한 신호를 얻었고 약 9 인치를 파고 지금까지 찾은 최고의 아이템을 찾았습니다. 그는 자신이 파낸 진흙 클로드에서 얇은 금을보고 놀랐으며, 진흙을 닦아 내면서 중세 금 보석 반지의 베젤을 볼 수있었습니다. 그는 또한 반지가 모든 원래 보석이 여전히 제자리에 있고 깨끗한 상태로 완성되었음을 알 수있었습니다.

Sell immediately contacted the landowner, who gave him permission to keep the ring. He then took it to his local Finds Liaison Officer, who in turn contacted the British Museum and Norwich Castle Museum. Both museums were involved in the treasure process, with the ring being displayed temporarily at the British Museum and Norwich Castle expressing interest in acquiring the ring for their permanent collection.

Sell은 즉시 토지 소유자에게 연락하여 반지를 유지할 수있는 권한을 부여했습니다. 그런 다음 영국 박물관과 노리치 캐슬 박물관에 연락 한 현지 발견 연락 담당자에게 가져갔습니다. 두 박물관은 보물 과정에 관여했으며, 대영 박물관과 노리치 캐슬에 반지가 일시적으로 전시되어 영구 컬렉션을 위해 반지를 인수하는 데 관심을 표명했습니다.

Experts at Noonans later examined the ring, confirming its extreme rarity and historical importance. The ring fits within a well-documented tradition of medieval ecclesiastical jewellery. This form of medieval ring, with a principal cabochon stone, usually a sapphire, surrounded by smaller collet-set satellite stones (garnets or rubies, and emeralds), can be securely dated to the late 12th or early 13th century, and is associated with the bishopric.

Noonans의 전문가들은 나중에 반지를 조사하여 극도의 희귀 성과 역사적 중요성을 확인했습니다. 반지는 중세 교회 보석류의 잘 문서화 된 전통에 적합합니다. 작은 콜렛 세트 위성 돌 (가넷 또는 루비 및 에메랄드)으로 둘러싸인 주요 카보콘 석재, 일반적으로 사파이어가있는이 형태의 중세 반지는 12 세기 후반 또는 13 세기 초에 단단히 거슬러 올라갈 수 있으며 비숍과 관련이 있습니다.

Similar rings have been linked to high-ranking medieval clergy, such as Walter de Gray, Archbishop of York from 1215 until his death in 1255. De Gray’s ring is now on display at York Minster. Other comparable rings include those of the Bishop of Chichester and the Whithorn Cathedral ring.

1255 년 1215 년부터 요크 대주교 인 월터 드 그레이 (Walter de Grey)와 같은 고위급 중세 성직자와 비슷한 반지가 연결되어 있습니다. 다른 비슷한 반지로는 치 체스터 주교와 Whithorn 대성당 반지가 포함됩니다.

The village of Shipdham, central Norfolk, was well established by the time of the Norman Conquest, and is extensively detailed in the Domesday Book of 1086, when it was one of the largest 20% of settlements in England. During the reign of Henry III (1207–1272), the Bishop of Ely built a manor house at Shipdham, the moat in evidence on 19th-century maps.

노 포크 중심가 인 Shipdham 마을은 Norman 정복 당시에 잘 설립되었으며 영국에서 가장 큰 정착지 중 하나였던 1086 년 Domesday Book 1086에서 광범위하게 자세히 설명되어 있습니다. Henry III (1207–1272)의 통치 기간 동안 Ely의 주교는 Shipdham에 매너 하우스를 건설했으며, 19 세기지도에 대한 증거로 해자.

Also of importance during the medieval period, this area contained a Royal deer park, owned by the See of Ely. The park, composed of Little Haw and West Haw, was in existence by 1277 but passed into the hands of the Wodehouse family between 1561 and 1584. All Saints Church, Shipdham, dates from the 12th century.

중세 시대에도 중요한이 지역에는 See of Ely가 소유 한 Royal Deer Park가 포함되어 있습니다. Little Haw와 West Haw로 구성된이 공원은 1277 년까지 존재했지만 1561 년에서 1584 년 사이에 Wodehouse 가족의 손에 들어갔다. Shipdham의 모든 Saints Church는 12 세기부터 시작되었습니다.

The church is a vast and rambling structure in the Early English style, with a tower that rises to a height of 108 feet. It was restored in 1873 by the noted Gothic Revival architect William Butterfield.

교회는 초기 영어 스타일의 광대하고 끔찍한 구조로, 높이가 108 피트까지 올라가는 탑입니다. 1873 년 유명한 고딕 리바이벌 건축가 윌리엄 버터 필드 (William Butterfield)에 의해 복원되었습니다.

The church contains a monument to Sir John Wodehouse, displaying his figure in plate armour, while his two wives kneel in prayer at his feet. A 16th-century tapestry and stained-glass windows by C.W. Eden are among the other noteworthy features.

교회에는 존 웨드 하우스 경에게 기념비가 들어있어서 그의 그림을 접시 갑옷으로 표시하고 그의 두 아내는 그의 발에기도로 무릎을 꿇고 있습니다. CW Eden의 16 세기 태피스트리 및 스테인드 글라스 창은 다른 주목할만한 기능 중 하나입니다.

A magnificent example of a rare medieval bishop’s ring is set to be auctioned at Noonans Mayfair on March 26, 2025. Discovered in excellent condition with its original gemstones, the gold ring is expected to sell for £15,000-18,000.

희귀 중세 주교의 반지의 웅장한 예는 2025 년 3 월 26 일 Noonans Mayfair에서 경매 될 예정입니다. 원래 보석으로 우수한 상태로 발견 된 Gold Ring은 15,000-18,000 파운드에 판매 될 것으로 예상됩니다.

The ring was discovered by metal detectorist Mark Sell in November 2019, while searching a field on King Row, in the village of Shipdham, where the monks of Ely had a hunting lodge and a deer park. It is the highlight of Sell’s detecting career, having found some interesting things before but nothing as "best" as this.

이 반지는 2019 년 11 월 금속 탐지기 인 Mark Sell에 의해 발견되었으며, Ely의 승려들은 사냥 롯지와 사슴 공원을 가지고있는 Shipdham 마을에서 King Row의 들판을 찾았습니다. 그것은 Sell의 감지 경력의 하이라이트로, 이전에 흥미로운 것들을 발견했지만 이것과 같이 "최고"만큼은 없었습니다.

The stunning ring is richly decorated with a large cabochon sapphire, which is the central focus of the ring's design, surrounded by smaller cabochon garnets, rubies, and emeralds that are set in a collet setting.

멋진 반지는 링 디자인의 핵심 초점 인 큰 카보콘 사파이어로 풍부하게 장식되어 있으며, 콜렛 설정으로 설정된 작은 카보 톤 가넷, 루비 및 에메랄드로 둘러싸여 있습니다.

The small cabochon stones are arranged in a circle around the sapphire, creating a repeating pattern of red and green that is both visually appealing and harmonious.

작은 카보콘 돌은 사파이어 주변의 원으로 배열되어 시각적으로 매력적이고 조화로운 빨간색과 녹색의 반복 패턴을 만듭니다.

부인 성명:info@kdj.com

제공된 정보는 거래 조언이 아닙니다. kdj.com은 이 기사에 제공된 정보를 기반으로 이루어진 투자에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. 암호화폐는 변동성이 매우 높으므로 철저한 조사 후 신중하게 투자하는 것이 좋습니다!

본 웹사이트에 사용된 내용이 귀하의 저작권을 침해한다고 판단되는 경우, 즉시 당사(info@kdj.com)로 연락주시면 즉시 삭제하도록 하겠습니다.

2025年03月12日 에 게재된 다른 기사