시가총액: $2.7708T -3.060%
거래량(24시간): $84.8596B 11.260%
  • 시가총액: $2.7708T -3.060%
  • 거래량(24시간): $84.8596B 11.260%
  • 공포와 탐욕 지수:
  • 시가총액: $2.7708T -3.060%
암호화
주제
암호화
소식
cryptostopics
비디오
최고의 뉴스
암호화
주제
암호화
소식
cryptostopics
비디오
bitcoin
bitcoin

$86784.129516 USD

-0.82%

ethereum
ethereum

$1997.450580 USD

-1.61%

tether
tether

$1.000289 USD

0.00%

xrp
xrp

$2.305636 USD

-3.10%

bnb
bnb

$633.255737 USD

1.27%

solana
solana

$136.467141 USD

-1.78%

usd-coin
usd-coin

$0.999996 USD

0.00%

dogecoin
dogecoin

$0.189241 USD

-4.54%

cardano
cardano

$0.732035 USD

-0.96%

tron
tron

$0.232350 USD

0.35%

chainlink
chainlink

$15.308151 USD

-2.51%

toncoin
toncoin

$4.023938 USD

7.29%

unus-sed-leo
unus-sed-leo

$9.768996 USD

-0.23%

avalanche
avalanche

$21.709941 USD

-2.13%

stellar
stellar

$0.284847 USD

-2.47%

암호화폐 뉴스 기사

Countdown의 어휘집가 Susie Dent는 꽃의 꽃다발을 주었을 때 경험하는 즐거운 감각을 설명하기 위해 매력적인 새로운 단어 인 'Eufloria'를 만들었습니다.

2025/03/21 01:42

Countdown Lexicographer는 과학적으로 보편적 인 경험으로 입증 된 '꽃 감정'을 특징 짓는 완벽하게 동정 된 용어 - Euphoria에 대한 연극을 발표했습니다.

Countdown의 어휘집가 Susie Dent는 꽃의 꽃다발을 주었을 때 경험하는 즐거운 감각을 설명하기 위해 매력적인 새로운 단어 인 'Eufloria'를 만들었습니다.

"Eufloria," a charming new word created by Countdown's lexicographer Susie Dent, describes the joyful sensation you experience when you get given a bouquet of flowers, as reported by the Independent.

Countdown의 Lexicographer Susie Dent가 만든 매력적인 새로운 단어 인 "Eufloria"는 독립에 의해보고 된 바와 같이 꽃 꽃다발을받을 때 경험하는 즐거운 감각을 설명합니다.

Partnering with personalised greeting cards company Moonpig ahead of Mother’s Day, the lexicographer has devised the term, characterising that “flower feeling,” something which has been scientifically proven as a universal experience.

어머니의 날을 앞두고 개인 인사말 카드 회사 Moonpig와 제휴 한 Lexicographer는 과학적으로 보편적 인 경험으로 입증 된“꽃 감정”을 특징으로하는이 용어를 고안했습니다.

Combining both the prefix ‘-eu,’ used to mean ‘good’ or ‘abundant,’ and ‘floria’—a nod to Flora, who in Roman mythology was the goddess of flowers—the word, which is on sale for £30, expresses the unique joy we feel when receiving flowers.

접두사 '-eu'를 결합하여 '좋은'또는 '풍부한'것을 의미하는 데 사용되었습니다. 로마 신화에서 꽃의 여신이었던 Flora의 끄덕임-30 파운드에 판매되는 단어는 꽃을받을 때 느끼는 독특한 기쁨을 표현합니다.

The new word comes after research discovered that receiving flowers can lift someone’s mood for up to four days.

새로운 단어는 연구에 따르면 꽃을받는 것이 최대 4 일 동안 누군가의 분위기를 높일 수 있다는 사실을 발견했습니다.

Moreover, eight out of ten people described a surge in happiness after being gifted with flowers.

또한 10 명 중 8 명은 꽃으로 선물을받은 후 행복의 급증을 묘사했습니다.

Further findings include 61 per cent of recipients feeling more inclined to give compliments after receiving flowers, and 77 per cent recognise they act more kindly towards their partners following such a gesture.

추가 연구 결과에는 꽃을받은 후 칭찬을 더 많이받는 경향이있는 61 %의 수령인이 포함되며, 77 %는 그러한 제스처에 따라 파트너에게 더 친절하게 행동한다는 것을 인식합니다.

To celebrate this linguistic addition, Moonpig has launched a special limited edition bunch of flowers named ‘The Eufloria,’ to spread the ‘flower feeling’ on Mother’s Day.

이 언어 적 추가를 축하하기 위해 Moonpig는 'The Eufloria'라는 특별한 한정판을 시작하여 어머니의 날에 '꽃 느낌'을 전파했습니다.

Reflecting on her contribution, Susie said: “I was delighted to be involved in the search for a word that captures a feeling we all recognise.

그녀의 기여에 대해 Susie는 다음과 같이 말했습니다 :“저는 우리 모두가 인식하는 느낌을 포착하는 단어를 찾는 데 기뻐했습니다.

“Data shows that flowers have a measurably positive impact on our mood, and ‘eufloria’ gives us an opportunity to articulate that.”

"데이터에 따르면 꽃은 우리의 기분에 긍정적 인 영향을 미치며 'Eufloria'는 우리에게이를 분명히 할 수있는 기회를 제공합니다."

The research also revealed that a fortunate 21 per cent of people receive flowers as a gift from friends and family every few months.

이 연구는 또한 운이 좋은 21 %의 사람들이 몇 달마다 친구와 가족으로부터 선물로 꽃을받는 것으로 나타났습니다.

Partners are most likely to spoil their loved ones with flowers, accounting for 54 per cent of floral gifts.

파트너는 꽃으로 사랑하는 사람들을 꽃으로 망칠 가능성이 높으며 꽃 선물의 54 %를 차지할 것입니다.

Interestingly, 40 per cent of those with a mum or mother figure admit to giving flowers only every couple of months.

흥미롭게도, 엄마 나 어머니 인물을 가진 사람들의 40 %는 몇 달마다 꽃을주는 것을 인정합니다.

However, Mother's Day marks a notable exception, with a whopping 78 per cent planning to choose a bouquet as their present.

그러나 어머니의 날은 주목할만한 예외이며, 78 %가 꽃다발을 현재로 선택할 계획입니다.

A Moonpig spokesperson added: “There’s something so uniquely special and heart-warming about receiving flowers as a gift, which is why we wanted to create a word to sum up this feeling.

Moonpig 대변인은 다음과 같이 덧붙였습니다.“선물로 꽃을받는 것에 대해 독창적이고 특별하고 마음이 따뜻해지기 때문에이 느낌을 요약하기 위해 단어를 만들고 싶었습니다.

“Whether you’re buying a bouquet for a special occasion like Mother’s Day, or even those ‘just because’ moments, flowers have a way of brightening those personal moments, lifting spirits and making loved ones feel truly special.”

"어머니의 날과 같은 특별한 날을 위해 꽃다발을 사든, 심지어 ''순간 '이기 때문에 꽃은 개인적인 순간을 밝게하고, 영혼을 들고, 사랑하는 사람들을 진정으로 특별하게 느끼게하는 방법을 가지고 있습니다."

부인 성명:info@kdj.com

제공된 정보는 거래 조언이 아닙니다. kdj.com은 이 기사에 제공된 정보를 기반으로 이루어진 투자에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. 암호화폐는 변동성이 매우 높으므로 철저한 조사 후 신중하게 투자하는 것이 좋습니다!

본 웹사이트에 사용된 내용이 귀하의 저작권을 침해한다고 판단되는 경우, 즉시 당사(info@kdj.com)로 연락주시면 즉시 삭제하도록 하겠습니다.

2025年03月28日 에 게재된 다른 기사