![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
Circle IPO는 Trump의 관세가 나온 후 Polymarket에서 감소했으며, 이는 예상보다 훨씬 더 넓은 국가 목록을 발표하고 시장을 흔들 었습니다.
The odds of Circle's IPO declined following Trump's unexpected tariffs, which affected market stability and affected the caution of companies.
Circle의 IPO 가능성은 트럼프의 예기치 않은 관세에 따라 하락하여 시장 안정성에 영향을 미치고 회사의주의에 영향을 미쳤습니다.
As part of a broader move to increase tariffs on goods from China, the Trump administration is also applying tariffs to a much wider list of countries than expected, sources told.
중국의 상품에 대한 관세를 늘리려는 광범위한 조치의 일환으로, 트럼프 행정부는 또한 예상보다 훨씬 더 넓은 국가 목록에 관세를 적용하고 있다고 소식통은 전했다.
The administration is imposing tariffs of 40% on products from France, Germany, Italy, Spain, and Britain, in addition to the 25% tariffs on Chinese goods.
이 행정부는 프랑스, 독일, 이탈리아, 스페인 및 영국의 제품에 대해 40%의 관세를 부과하고 있으며, 중국 상품에 대한 25%의 관세와 함께.
The administration is also imposing tariffs of 10% on products from Canada and Mexico, and tariffs of 5% on products from Japan, South Korea, and Taiwan.
이 행정부는 또한 캐나다와 멕시코의 제품에 대해 10%의 관세를 부과하고 일본, 한국 및 대만의 제품에 대해 5%의 관세를 부과하고 있습니다.
The tariffs are part of Trump's effort to reduce the U.S. trade deficit and create jobs in America. However, the tariffs are expected to increase prices for consumers and businesses.
관세는 미국 무역 적자를 줄이고 미국에서 일자리를 창출하려는 트럼프의 노력의 일부입니다. 그러나 관세는 소비자와 비즈니스의 가격을 인상 할 것으로 예상됩니다.
The administration is said to be considering tariffs on goods such as wine, cheese, and clothing.
행정부는 와인, 치즈 및 의류와 같은 상품에 대한 관세를 고려하고 있다고합니다.
Trump's administration is also planning to impose tariffs on services, such as banking, insurance, and legal services.
트럼프의 행정부는 또한 은행, 보험 및 법률 서비스와 같은 서비스에 관세를 부과 할 계획입니다.
The tariffs are expected to have a significant impact on the global economy.
관세는 세계 경제에 큰 영향을 미칠 것으로 예상됩니다.
"This is a desperate attempt by the Trump administration to salvage some part of its agenda after Congress failed to pass meaningful trade legislation," said Bret Stephens, a columnist for The New York Times.
뉴욕 타임즈 (New York Times)의 칼럼니스트 인 브렛 스티븐스 (Bret Stephens)는“이것은 의회가 의미있는 무역 법안을 통과하지 못한 후 트럼프 행정부가 의제의 일부를 구제하려는 필사적 인 시도이다.
"It's also a brazen attempt to flout the rules-based international order that has served the world so well since World War II."
"제 2 차 세계 대전 이후 세계에 잘 봉사 한 규칙 기반 국제 질서를 위반하려는 뻔뻔스러운 시도이기도합니다."
The tariffs are likely to spark retaliation from other countries, which could further destabilize the global economy.
관세는 다른 국가의 보복을 촉발시켜 세계 경제를 더욱 불안정하게 할 수 있습니다.
"The Trump administration is playing a dangerous game with these tariffs," said Eswar Prasad, a professor of economics at Cornell University.
코넬 대학의 경제학 교수 인 에스 와르 프라 사드 (Eswar Prasad)는“트럼프 행정부는이 관세로 위험한 경기를하고있다.
"The tariffs are a blunt instrument that will harm both consumers and businesses."
"관세는 소비자와 비즈니스에 해를 끼칠 무딘 기기입니다."
The administration should focus on negotiating better trade deals with other countries, rather than resorting to tariffs.output: Trump's administration is applying tariffs to a much wider list of countries than expected, sources told.
행정부는 관세에 의존하기보다는 다른 국가들과의 더 나은 무역 거래 협상에 중점을 두어야한다. output : 트럼프의 행정부는 예상보다 훨씬 더 넓은 국가 목록에 관세를 적용하고 있다고 소식통은 밝혔다.
The administration is imposing tariffs of 40% on products from France, Germany, Italy, Spain, and Britain, in addition to the 25% tariffs on Chinese goods.
이 행정부는 프랑스, 독일, 이탈리아, 스페인 및 영국의 제품에 대해 40%의 관세를 부과하고 있으며, 중국 상품에 대한 25%의 관세와 함께.
The administration is also imposing tariffs of 10% on products from Canada and Mexico, and tariffs of 5% on Japan, South Korea, and Taiwan.
이 행정부는 또한 캐나다와 멕시코의 제품에 대해 10%의 관세를 부과하고 일본, 한국 및 대만에서 5%의 관세를 부과하고 있습니다.
The administration is said to be considering tariffs on goods such as wine, cheese, and clothing.
행정부는 와인, 치즈 및 의류와 같은 상품에 대한 관세를 고려하고 있다고합니다.
Trump's administration is also planning to impose tariffs on services, such as banking, insurance, and legal services.
트럼프의 행정부는 또한 은행, 보험 및 법률 서비스와 같은 서비스에 관세를 부과 할 계획입니다.
The tariffs are expected to have a significant impact on the global economy.
관세는 세계 경제에 큰 영향을 미칠 것으로 예상됩니다.
"This is a desperate attempt by the Trump administration to salvage some part of its agenda after Congress failed to pass meaningful trade legislation," said Bret Stephens, a columnist for The New York Times.
뉴욕 타임즈 (New York Times)의 칼럼니스트 인 브렛 스티븐스 (Bret Stephens)는“이것은 의회가 의미있는 무역 법안을 통과하지 못한 후 트럼프 행정부가 의제의 일부를 구제하려는 필사적 인 시도이다.
"It's also a brazen attempt to flout the rules-based international order that has served the world so well since World War II."
"제 2 차 세계 대전 이후 세계에 잘 봉사 한 규칙 기반 국제 질서를 위반하려는 뻔뻔스러운 시도이기도합니다."
The tariffs are likely to spark retaliation from other countries, which could further destabilize the global economy.
관세는 다른 국가의 보복을 촉발시켜 세계 경제를 더욱 불안정하게 할 수 있습니다.
"The Trump administration is playing a dangerous game with these tariffs," said Eswar Prasad, a professor of economics at Cornell University.
코넬 대학의 경제학 교수 인 에스 와르 프라 사드 (Eswar Prasad)는“트럼프 행정부는이 관세로 위험한 경기를하고있다.
"The tariffs are a blunt instrument that will harm both consumers and businesses. The administration should focus on negotiating better trade deals with other countries, rather than resorting to tariffs."
"관세는 소비자와 기업 모두에게 해를 끼칠 둔기 도구입니다. 행정부는 관세에 의지하기보다는 다른 국가와의 더 나은 무역 거래를 협상하는 데 중점을 두어야합니다."
부인 성명:info@kdj.com
제공된 정보는 거래 조언이 아닙니다. kdj.com은 이 기사에 제공된 정보를 기반으로 이루어진 투자에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. 암호화폐는 변동성이 매우 높으므로 철저한 조사 후 신중하게 투자하는 것이 좋습니다!
본 웹사이트에 사용된 내용이 귀하의 저작권을 침해한다고 판단되는 경우, 즉시 당사(info@kdj.com)로 연락주시면 즉시 삭제하도록 하겠습니다.