|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
雇用主は、献身的な介護者はプラスの影響をもたらす在宅エンジンであると述べている
Several families in the UAE, who rely on domestic help and nannies, to take care of their homes and children, sent them on an all-expenses-paid cruise last weekend as a token of gratitude for their invaluable services.
家と子供の世話を家事手伝いや乳母に頼っているアラブ首長国連邦の数家族が先週末、貴重なサービスへの感謝のしるしとして全額負担のクルーズに送り出した。
As 190 nannies, domestic helpers and caregivers set sail on the seas off the Dubai coast, their joy knew no bounds.
190 人の乳母、家事手伝い人、介護者がドバイ沖の海に出航したとき、彼らの喜びは際限がありませんでした。
Get exclusive content with Gulf News WhatsApp channel
Gulf News WhatsApp チャンネルで独占コンテンツを入手
Irene, a Kenyan nanny of two, said, “My boss booked me on the cruise. It’s very nice. I hope to be doing this again and again and again.”
ケニア人で 2 人の子供の乳母であるアイリーンさんは、「上司が私をクルーズに予約してくれました。とてもいいですね。これを何度も何度も繰り返していきたいと思っています。」
Samudi Hansika Veerasingha, A Sri Lankan nanny, who takes care of two grils aged nine and six for a family in Dubai, said, “My madam is very kind. I had such a good time on the cruise and it will definitely be the best memory from my days in Dubai.”
ドバイの家族で9歳と6歳の2人のグリルの世話をしているスリランカ人の乳母、サムディ・ハンシカ・ヴィーラシンハさんはこう語った。クルーズではとても楽しい時間を過ごせたので、間違いなくドバイでの最高の思い出になるでしょう。」
The brainchild of Helpily, an initiative by two Dubai-based mothers Aditi Menon and Jean Pereira, the cruise was meant to celebrate nannies, domestic help and caregivers.
ドバイを拠点とする2人の母親、アディティ・メノンさんとジャン・ペレイラさんによる取り組みであるHelpilyの発案によるこのクルーズは、乳母、家事手伝い、介護者を祝うことを目的としていました。
“These people work so hard and rarely get an avenue to have a good time. They live away from their own children and families. Yet, they work so hard for us and remit most of the money they earn to their families back home,” said Menon.
「この人たちはとても熱心に働いているのに、楽しい時間を過ごす機会がほとんどありません。彼らは自分の子供や家族と離れて暮らしています。それでも、彼らは私たちのために一生懸命働き、稼いだお金のほとんどを故郷の家族に送金しています」とメノン氏は語った。
Having lived in the US for 20 years, Menon, who is the mother of two girls aged nine and six, said, “I feel so blessed that I get house help in Dubai. I can just go to work with a free mind knowing that my girls, are safe and my housework taken care of by my house help. The cruise was just a small way to say thank you to her and her tribe.”
米国に20年間住んでおり、9歳と6歳の女の子2人の母親でもあるメノンさんは、「ドバイで家事手伝いが受けられるのはとても恵まれていると感じています。娘たちが安全で、家事はハウスヘルパーがやってくれるとわかっているので、安心して仕事に行くことができます。このクルーズは、彼女と彼女の部族に感謝を伝えるささやかな方法でした。」
According to her, “Many expats share the feeling. We cannot imagine our lives without the support of our nannies and house help who often go unappreciated.”
彼女によれば、「多くの外国人がその気持ちを共有しています。私たちは乳母や家事手伝いのサポートなしでは生活を想像することはできませんが、彼らは感謝されないことがよくあります。」
Pereira, who has a five-year-old-son, echoes her words.
5歳の息子を持つペレイラさんも、自分の言葉に同調する。
“As a busy mum, I am constantly on the go – trying to stay fit, school runs, after-school activities, and of course work. Having to run a house, to top it all, requires an extra pair of hands and legs and that’s where my rock, Jenny, comes in. Without her, our home would be in chaos,” she admits.
「忙しい母親として、私は常に外出しており、健康を維持したり、学校の行事や放課後の活動、そしてもちろん仕事にも取り組んでいます。家を経営しなければならない上に、余分な手と足が必要になります。そこで、私の岩、ジェニーが登場します。彼女がいなかったら、私たちの家は大混乱になっていたでしょう。」と彼女は認めます。
Periera said a dedicated house help has a hugely positive impact on the family, which must never be taken for granted.
ペリエラさんは、献身的な家事手伝いは家族に大きなプラスの影響を与えるが、それを決して当然のことと考えてはいけないと語った。
Jenny, who also went on the cruise, is often called the family’s “home engine”.
ジェニーもクルーズに参加しており、家族の「ホームエンジン」とよく呼ばれています。
“My employers are loving, caring and understanding. They are a very cool family. So I am happy to work with them and I love them so much. In fact, I feel I am one of them,” she said.
「私の雇用主は愛情深く、思いやりがあり、理解を示してくれます。彼らはとてもクールな家族です。だから私は彼らと一緒に仕事ができることを嬉しく思っていますし、彼らをとても愛しています。実際、私もその一人だと感じています」と彼女は語った。
Last year, Menon and Periera, both of whom are into event management, had organised a gala dinner for nannies at a five-star hotel in Dubai. Over 150 families like theirs had sent their caregivers to the event.
昨年、メノンさんとペリエラさんはどちらもイベント運営に興味があり、ドバイの 5 つ星ホテルで乳母向けのガラディナーを企画しました。このイベントには、彼らと同じように 150 を超える家族が介護者を派遣しました。
Menon said the only-women cruise, like the earlier gala dinner, gave participants a chance to mingle, helping to foster a community spirit amongst them.
メノン氏は、女性だけのクルーズは、以前のガラディナーと同様、参加者に交流の機会を与え、参加者間のコミュニティ精神の醸成に役立ったと語った。
“The cruise, which was a first for many of them, had a lot of activities on board. Besides music and dance, and a sumptuous meal, presents were also given away by Santa, as Christmas is fast approaching.
「多くの人にとってこのクルーズは初めてで、船内ではたくさんのアクティビティがありました。音楽とダンス、そして豪華な食事のほかに、クリスマスが近づいていることから、サンタさんからプレゼントも配られました。
“While many of us employers tend to give cash as a token of appreciation, we thought the gift of an experience that allowed them a celebration of their own would also make a difference,” said Menon.
「私たち雇用主の多くは感謝のしるしとして現金を贈る傾向がありますが、自分たちだけのお祝いをすることができる経験を贈ることも変化をもたらすと考えました」とメノン氏は語った。
免責事項:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.
-
- ジェットボルト(jbolt)がゼロガス革命で輝くので、イーサリアム(eth)抵抗は3,344ドルで抵抗します
- 2025-02-01 05:20:55
- Ethereum(ETH)は、$ 3,250をわずかに上回る重要なブレークスルーの危機にonしています。トレーダーは、デジタル資産が3,344ドルで大きな抵抗レベルに直面しているため、注意深く見ています。この障壁を通過する成功したプッシュは、イーサリアムを急上昇させる可能性があり、潜在的に30%の集会が4,300ドルになります。しかし、混合技術指標と、イーサリアムETFとクジラの活動の絶えず変化する風景により、ETHは最終的に解放されますか、それとも別の修正に陥りますか?