|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
台湾積体電路製造会社は、Apple の iPhone から Nvidia の最先端製品に至るまで、あらゆるものに使用されるチップの世界最大の受託メーカーです。
Taiwanese chipmaking giant TSMC on Thursday announced a better-than-expected net profit for the fourth quarter as it benefits from booming demand for AI technology.
台湾の半導体大手TSMCは木曜日、AI技術の需要急増の恩恵を受け、第4四半期の純利益が予想を上回ったと発表した。
Taiwan Semiconductor Manufacturing Company is the world's largest contract maker of chips that are used in everything from Apple's iPhones to Nvidia's cutting-edge artificial intelligence hardware.
台湾積体電路製造会社は、Apple の iPhone から Nvidia の最先端の人工知能ハードウェアに至るまで、あらゆるものに使用されるチップの世界最大の受託メーカーです。
The firm said net profit for the three months to December jumped 57 percent on-year to NT$374.7 billion (US$11.4 billion).
同社は、12月までの3カ月間の純利益が前年同期比57%増の3747億台湾ドル(114億米ドル)に達したと発表した。
That was better than the NT$369.8 billion forecast by analysts surveyed by Bloomberg News, and underscores expectations for sustained spending on AI infrastructure from the likes of Microsoft and Amazon.
これはブルームバーグニュースが調査したアナリスト予想の3,698億台湾ドルを上回り、マイクロソフトやアマゾンなどによるAIインフラへの継続的な支出への期待が裏付けられた。
Net revenue for the fourth quarter rose 38.8 percent to NT$868.46 billion, TMSC said, beating forecasts.
TMSCによると、第4四半期の純収益は38.8%増の8,684億6,000万台湾ドルとなり、予想を上回った。
For the full year, net profit reached NT$1.2 trillion, up 40.5 percent.
通期の純利益は40.5%増の1兆2000億台湾ドルに達した。
The firm said last week that net revenue rose 33.9 percent to NT$2.9 trillion.
同社は先週、純収益が33.9%増の2兆9000億台湾ドルになったと発表した。
"We expect 2025 to be another strong growth year for TSMC" as AI-related demand continues to surge, chairman and chief executive C.C. Wei told an earnings conference.
AI関連の需要が急増し続ける中、会長兼最高経営責任者(CEO)のCC・ウェイ氏は決算会見で「2025年はTSMCにとってさらなる力強い成長の年になると予想している」と述べた。
TSMC's Taiwan shares surged 3.76 percent to close at NT$1,105 ahead of the announcement.
この発表に先立ち、TSMCの台湾株は3.76%上昇し、1105台湾ドルで取引を終えた。
The briefing was held as Nvidia boss Jensen Huang visited Taiwan where the government says the US chip giant plans to establish its Asia headquarters.
この説明会は、NVIDIA の社長ジェンスン・ファンが台湾を訪問した際に開催され、政府は米国の半導体大手がアジア本社の設立を計画していると発表した。
TSMC's full year revenue was expected to increase "by close to mid-20s percent in US dollar terms", Wei said.
TSMCの通期売上高は「米ドル換算で20%半ば近く」増加すると予想されていると魏氏は述べた。
Taiwan's largest company is at the forefront of the AI revolution but it has been grappling with geopolitical tensions between Beijing and Washington over technology, trade and Taiwan.
台湾最大の企業はAI革命の最前線にあるが、テクノロジー、貿易、台湾を巡る北京と米国の間の地政学的な緊張と格闘している。
The United States this week tightened controls on high-end chip exports as it seeks to curb the flow of the advanced technology to China.
米国は今週、中国への先端技術の流出を抑制するため、ハイエンドチップの輸出規制を強化した。
Wei said the company was still analysing the potential impact from the US restrictions, but it appeared "manageable".
魏氏は、同社は米国の規制による潜在的な影響をまだ分析中だが、「対処可能」であるように見えると述べた。
He added that TSMC would apply for "special permits" for customers and the company was confident that those not involved in AI would get "some permission".
同氏は、TSMCは顧客に対して「特別許可」を申請する予定であり、同社はAIに関与していない顧客には「何らかの許可」が得られると確信していると付け加えた。
TSMC has been under pressure to move more of its production away from Taiwan, where the bulk of its fabrication plants are located.
TSMCは、製造工場の大部分が所在する台湾からさらに多くの生産を移転するよう圧力を受けている。
While Taiwan is a self-ruled island, China claims it as part of its territory and has threatened to use force to bring it under its control.
台湾は自治領の島だが、中国は台湾を領土の一部だと主張し、武力行使で台湾を支配下に置くと脅している。
TSMC's new factories overseas include three planned in the United States and one that opened in Japan last year. It is also moving into Europe.
TSMCの海外の新工場には、米国で計画されている3工場と、昨年日本に開設された1工場が含まれる。ヨーロッパにも進出してきています。
The United States will award TSMC up to US$6.6 billion in direct funding to help build "state-of-the-art facilities in Arizona", officials said in November, finalising the deal before Donald Trump enters the White House.
当局者らは11月、米国は「アリゾナ州の最先端施設」の建設を支援するためTSMCに最大66億ドルの直接資金を供与する予定で、ドナルド・トランプ大統領のホワイトハウス入り前に取引が完了すると発表した。
The funding is part of efforts to revive US manufacturing and secure the country's access to chips.
この資金提供は、米国の製造業を復活させ、同国のチップへのアクセスを確保する取り組みの一環である。
"Let me assure you that we have a very frank and open communication with the current (US) government and with the future one also," Wei said.
魏氏は「われわれは現(米国)政府と、そして将来の政府とも非常に率直かつオープンな意思疎通を図っていることを保証したい」と述べた。
TSMC's expansion overseas drove a surge in Taiwanese foreign direct investment in 2024, Bloomberg reported, citing figures from the Economic Ministry.
TSMCの海外展開により、2024年の台湾への海外直接投資が急増したとブルームバーグが経済省の数字を引用して報じた。
Bloomberg said the data showed a "decoupling" from China, with investment in Japan and the United States by Taiwanese companies hitting a record as investment in China stagnated.
ブルームバーグは、中国への投資が停滞する中、台湾企業による日本と米国への投資が過去最高を記録し、このデータは中国からの「デカップリング」を示していると述べた。
免責事項:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.