|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ドナルド・トランプ大統領は今週、デジタル資産市場における米国の優位性を確立し、同国を仮想通貨の世界的中心地にするための大統領令に署名した。
President Donald Trump signed an executive order this week to establish U.S. dominance in the digital asset market and make the country the global center of crypto. But does that order deliver on what Trump said he'd accomplish?
ドナルド・トランプ大統領は今週、デジタル資産市場における米国の優位性を確立し、同国を仮想通貨の世界的中心地にするための大統領令に署名した。しかし、この命令はトランプ大統領が達成すると述べたことを実現するのだろうか?
One of Trump's promises to the crypto industry was the establishment of a "strategic national bitcoin stockpile." While the crypto industry is generally excited about the order providing legal protections for crypto users and the promise of greater regulatory clarity, some are worried about a perceived pivot from the definite establishment of a national bitcoin stockpile.
トランプ大統領の仮想通貨業界に対する公約の1つは「戦略的国家ビットコイン備蓄」の確立だった。仮想通貨業界は一般に、仮想通貨ユーザーに法的保護を提供するこの命令と規制の明確化の約束に興奮しているが、ビットコインの国家備蓄の明確な確立によって方向転換が見られることを懸念する人もいる。
Bitcoin (BTCUSD) sold off slightly following the announcement Thursday, though it recovered and was trading close to $105,000 in late-Friday trading.
ビットコイン(BTCUSD)は木曜日の発表を受けて若干売られたものの、回復し、金曜日後半の取引では10万5000ドル近くで取引されていた。
Confusion Around a 'National Digital Asset Stockpile'
「国家デジタル資産備蓄」をめぐる混乱
The executive order established a working group to offer regulatory clarity on a number of issues, including "potential creation and maintenance of a national digital asset stockpile."
この大統領令は、「国家デジタル資産備蓄の潜在的な創設と維持」を含む多くの問題について規制を明確にするための作業部会を設置した。
This phrasing creates some confusion. Firstly, the executive order simply discusses the exploration of a "potential" stockpile. Secondly, the language in the executive order is not specific to bitcoin and instead refers to a stockpile of "digital assets."
この表現は若干の混乱を引き起こします。第一に、大統領令は単に「潜在的な」備蓄の探査について議論しているだけである。第二に、大統領令の文言はビットコインに特化したものではなく、代わりに「デジタル資産」の備蓄に言及している。
It also mentions the possibility of this stockpile being derived from the government's existing crypto holdings that it has accumulated from various enforcement actions instead of trading cryptocurrencies like the government does for the Strategic Petroleum Reserve.
また、この備蓄は、政府が戦略石油備蓄のために行っているように仮想通貨を取引するのではなく、さまざまな執行措置から蓄積した政府の既存の仮想通貨保有に由来する可能性についても言及している。
"'Stockpile' is jargon that means holding what they have, but not necessarily buying anything," Galaxy Digital Head of Research Alex Thorn posted on X. According to data shared by Thorn in his X post, the stockpile would largely be made up of bitcoin rather than alternative digital assets.
「『備蓄』とは、持っているものを保持するが、必ずしも何かを購入する必要はないという意味の専門用語です」と、ギャラクシーデジタルの研究責任者アレックス・ソーン氏がXに投稿した。ソーン氏がXの投稿で共有したデータによると、備蓄は主に次のもので構成されているという。代替デジタル資産ではなくビットコイン。
Others are worried that the path to creating a bitcoin stockpile may not be entirely hurdle-free.
ビットコインの備蓄を構築するまでの道のりが完全にハードルのないものではないのではないかと懸念する人もいる。
"As I've been saying, we will need legislation for a 'true' [strategic bitcoin reserve], and that won't pass," posted Castle Island Ventures Partner Nic Carter.
「私が言ってきたように、『真の』(戦略的ビットコイン準備金)のための法案が必要だが、それは通過しないだろう」とCastle Island Venturesのパートナー、ニック・カーター氏は投稿した。
Despite the executive order, the odds of a bitcoin strategic reserve happening in the U.S. this year dropped from a peak of 76% to 61% over the past day, according to prediction market Polymarket.
予測市場ポリマーケットによると、大統領令にもかかわらず、今年米国でビットコインの戦略的準備が行われる確率は、過去1日でピークの76%から61%に低下した。
Protections for Crypto Users and Regulatory Clarity
暗号通貨ユーザーの保護と規制の透明性
That said, there is plenty more for the crypto industry to cheer about in the executive order.
そうは言っても、この大統領令には暗号通貨業界が喜ぶべきことがたくさんあります。
"The President's EO today is mostly about setting up the right processes and teams to improve crypto policy," Coin Center Executive Director Peter Van Valkenburgh posted on X Thursday.
「今日の大統領のEOは、暗号政策を改善するための適切なプロセスとチームを立ち上げることが主な目的だ」とコインセンターのエグゼクティブディレクター、ピーター・ヴァン・ファルケンバーグ氏はX木曜日に投稿した。
The crypto industry has often criticized the lack of clarity on regulations as well as the enforcement-driven approach by the U.S. Securities and Exchange Commission. Some of their grievances may have already begun to get redressed.
暗号通貨業界は、規制の明確性の欠如や、米国証券取引委員会による執行主導のアプローチをしばしば批判してきました。彼らの不満の一部はすでに解消され始めているかもしれない。
For example, after the executive order was signed the SEC rescinded a contentious crypto accounting rule called Staff Accounting Bulletin No. 121 (SAB 121) that effectively made it impractical for traditional banks to act as custodians for bitcoin.
たとえば、大統領令の署名後、SECは、従来の銀行がビットコインの保管者として機能することを事実上非現実的とした、Staff Accounting Bulletin No. 121 (SAB 121)と呼ばれる物議を醸した暗号会計規則を取り消しました。
"SAB 121 was disastrous for the banking industry, and only stunted American innovation and advancement of digital assets," U.S Senator Cynthia Lummis, a Republican from Wyoming, posted on X.
「SAB 121は銀行業界にとって悲惨であり、米国のイノベーションとデジタル資産の進歩を阻害するだけだった」とワイオミング州選出の共和党シンシア・ルミス上院議員はXに投稿した。
免責事項:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.
-
- 暗号通貨の台頭
- 2025-01-26 14:45:47
- デジタル資産が金や株などの伝統的な投資を上回っているため、暗号通貨の世界は顕著な変革を経験しています。
-
- Dogecoin's Journey:将来の洞察と戦略的考慮事項
- 2025-01-26 14:45:47
- 暗号市場におけるDogecoinのユニークな位置を探る