bitcoin
bitcoin

$98363.65 USD 

-0.45%

ethereum
ethereum

$3415.11 USD 

1.95%

tether
tether

$1.00 USD 

-0.04%

solana
solana

$255.23 USD 

-1.64%

bnb
bnb

$665.75 USD 

2.57%

xrp
xrp

$1.45 USD 

-6.03%

dogecoin
dogecoin

$0.435934 USD 

-5.29%

usd-coin
usd-coin

$0.999887 USD 

0.01%

cardano
cardano

$1.06 USD 

-2.68%

tron
tron

$0.215759 USD 

3.26%

avalanche
avalanche

$42.36 USD 

-3.09%

stellar
stellar

$0.563708 USD 

29.95%

toncoin
toncoin

$6.51 USD 

16.86%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000027 USD 

-0.21%

polkadot-new
polkadot-new

$8.87 USD 

18.28%

暗号通貨のニュース記事

タイの入国管理官が国境を越えた暗号通貨詐欺ネットワークを逮捕

2024/10/30 23:52

タイの入国管理当局は、タイ人女性から62万ドル以上をだまし取った仮想通貨詐欺に関与したグループを逮捕した。

タイの入国管理官が国境を越えた暗号通貨詐欺ネットワークを逮捕

A group of individuals involved in a crypto scam that defrauded a Thai woman of more than $620,000 have been arrested by Thai immigration officials, local media reported on March 13.

タイ人女性から62万ドル以上をだまし取った仮想通貨詐欺に関与したグループがタイ入国管理当局に逮捕されたと地元メディアが3月13日に報じた。

The transnational network, comprising people from Thailand, Myanmar, and Cambodia, is said to have operated a fraudulent scheme that attracted the victim through social media before transferring her funds into an elaborate money-laundering operation.

タイ、ミャンマー、カンボジアの人々で構成されたこの国境を越えたネットワークは、被害者の資金を手の込んだマネーロンダリング活動に移す前に、ソーシャルメディアを通じて被害者を惹きつける詐欺計画を運営していたと言われている。

According to the reports, the crypto scam began in late 2023 when scammers targeted the victim, identified as Ms. Mallika, through a public Facebook group called “Investor Chat Room.”

報道によると、この仮想通貨詐欺は2023年末に始まり、詐欺師らが「投資家チャットルーム」と呼ばれる公開Facebookグループを通じてマリカさんという被害者を標的にしたという。

Promising high-yield investment advice, the group gained her trust, eventually convincing her to shift the conversation to the LINE messaging app. Here, scammers persuaded her to invest heavily in what they described as profitable cryptocurrency and stock trading portfolios.

高利回りの投資アドバイスを約束したこのグループは彼女の信頼を獲得し、最終的には会話をメッセージングアプリ「LINE」に移すよう彼女を説得した。ここで、詐欺師たちは彼女を説得して、彼らが言うところの収益性の高い仮想通貨と株式取引のポートフォリオに多額の投資をするよう勧めました。

Over time, Ms. Mallika transferred around 21 million baht (approximately $621,000) across several accounts controlled by the network. In an attempt to establish credibility, the suspects occasionally sent her small profits, leading her to believe in the legitimacy of her investments.

マリカさんは、時間の経過とともに、ネットワークによって管理されている複数の口座に約 2,100 万バーツ(約 62 万 1,000 ドル)を送金しました。信頼性を確立しようとして、容疑者らは時折彼女に少額の利益を送金し、彼女は自分の投資の正当性を信じるようになった。

At various points, she was told her portfolio needed time to grow or that additional funds were required for leverage trading, encouraging further investments.

さまざまな時点で、彼女はポートフォリオが成長するのに時間が必要であることや、レバレッジ取引に追加の資金が必要であることを告げられ、さらなる投資を奨励されました。

The investigation into the crypto scam revealed that the funds were funneled through a complex laundering system. Coordinated by a Burmese businessman operating a front company in Thailand, the network dispersed the money through several accomplices across Thailand, Myanmar, and Cambodia.

暗号通貨詐欺の調査により、資金が複雑な洗浄システムを介して集められたことが明らかになりました。タイでフロント企業を経営するビルマ人実業家が調整し、このネットワークは複数の共犯者を通じてタイ、ミャンマー、カンボジアに資金を分散させた。

The pooled funds were ultimately used to acquire a luxury condominium valued at around 10 million baht in Bangkok’s Rama 9 district. Authorities believe the condominium was intended for quick resale.

プールされた資金は最終的に、バンコクのラマ9世地区にある約1000万バーツ相当の高級コンドミニアムの取得に使われた。当局は、このマンションは迅速な転売を目的としていたとみている。

“The group used multiple accounts to obscure the origin of the funds, with several members playing roles as couriers, financial handlers, and intermediaries,” said Pol. Maj. Gen. Panthana Nuchanarot, deputy commissioner of the Immigration Department.

「このグループは資金の出所を隠すために複数の口座を使用し、数人のメンバーが宅配業者、金融担当者、仲介者としての役割を果たした」とポル氏は述べた。パンタナ・ヌチャナロット少将、入国管理局副長官。

“Key individuals included Cambodian and Myanmar nationals, some of whom acted on instructions from higher-level coordinators within the scheme.”

「主要人物にはカンボジア人とミャンマー人が含まれており、そのうちの何人かは計画内の上級調整官からの指示に従って行動しました。」

Based on the gathered evidence, Thai authorities obtained warrants from the South Bangkok Criminal Court, which led to arrests in various locations.

収集した証拠に基づいて、タイ当局は南バンコク刑事裁判所から令状を取得し、これがさまざまな場所での逮捕につながった。

Among those detained in the involvement with the crypto scam were Mr. Ko in Pathum Thani, Mr. Moon at a Saraburi factory, Ms. San at a luxury condominium, Ms. Thuay at Don Mueang airport, and Mr. Win on Ratchadamri Road. Further questioning has led to an additional warrant for another Burmese national under investigation.

暗号通貨詐欺に関与したとして拘束された者の中には、パトゥムターニーのコー氏、サラブリ工場のムーン氏、高級マンションのサン氏、ドンムアン空港のトゥアイ氏、ラチャダムリ通りのウィン氏がいた。さらなる尋問により、捜査中の別のビルマ人に対する追加の令状が出された。

The suspects face public fraud charges, identity theft, and entering false information into a computer system. All arrested individuals in the crypto scam have been transferred to Bang Rak Police Station for continued investigation as officials explore additional involvement by Thai nationals.

容疑者らは公的詐欺、個人情報の窃盗、コンピュータシステムへの虚偽の情報の入力などの罪に問われている。当局がタイ国民によるさらなる関与を調査しているため、仮想通貨詐欺で逮捕されたすべての人物は継続捜査のためバンラック警察署に移送された。

ニュースソース:cryptomode.com

免責事項:info@kdj.com

提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。

このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。

2024年11月24日 に掲載されたその他の記事