bitcoin
bitcoin

$94151.862292 USD

-0.36%

ethereum
ethereum

$3386.610322 USD

3.83%

tether
tether

$0.998709 USD

-0.04%

xrp
xrp

$2.235746 USD

3.57%

bnb
bnb

$688.041036 USD

6.10%

solana
solana

$187.890427 USD

5.12%

dogecoin
dogecoin

$0.319723 USD

3.19%

usd-coin
usd-coin

$0.999920 USD

-0.01%

cardano
cardano

$0.905575 USD

3.32%

tron
tron

$0.251248 USD

3.19%

avalanche
avalanche

$38.210948 USD

5.65%

chainlink
chainlink

$23.911047 USD

8.52%

toncoin
toncoin

$5.546581 USD

3.26%

sui
sui

$4.664756 USD

8.42%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000022 USD

4.27%

暗号通貨のニュース記事

フレンチ・ダンス・カントリー・カップ、ペリグーで大成功

2024/04/23 02:01

フレンチ・カントリー・ダンス・カップの準決勝と国内ダンス基準が週末にペリグーで開催された。フランス全土から集まった約 150 人のダンサーが、スパンコールや精巧な衣装、テンポの速いリズムで体育館を埋め尽くし、5 人の審査員の前で自らのスキルを披露しました。大会会長は、15人のボランティアの貢献と競技者が示したフェアプレーを強調し、競技者は審査員からフィードバックを受けてパフォーマンスを向上させた。

フレンチ・ダンス・カントリー・カップ、ペリグーで大成功

Éclatante réussite de la Coupe de France de danse country à Périgueux

ペリグーでのフレンチカントリーダンスカップの輝かしい成功

Un spectacle éblouissant s'est déroulé ce week-end au gymnase Clos-Chassaing de Périgueux, alors que la ville accueillait les demi-finales de la Coupe de France et le critérium national de danse country et line. Près de 150 danseurs venus de toute la France ont concouru, présentant un éventail de performances à couper le souffle.

今週末、ペリグーのクロ・シャサン体育館では目もくらむようなスペクタクルが開催され、同市ではクープ・ドゥ・フランスの準決勝と全国的なカントリーダンスとラインダンスのクリテリウムが開催された。フランス全土から 150 人近くのダンサーが競い合い、息を呑むようなパフォーマンスを披露しました。

Anne-Marie Vialard, présidente de l'association Périgord Country Music et Danse, a exprimé sa joie quant au succès de l'événement. "La journée de samedi a été formidable", a-t-elle déclaré. "Les intermédiaires, avancés et experts ont brillé aujourd'hui, offrant un spectacle extraordinaire."

ペリゴールカントリーミュージック&ダンス協会会長のアンヌマリー・ヴィアラール氏は、イベントの成功に喜びを表明した。 「土曜日は最高でした」と彼女は言った。 「今日は中級者、上級者、専門家が輝きを放ち、素晴らしいショーを見せてくれました。」

Les danseurs ont présenté des chorégraphies scintillantes, rehaussées par des costumes élaborés, des franges virevoltantes et des plumes gracieuses. Liza Dorbec, danseuse locale, a été particulièrement remarquable dans sa prestation.

ダンサーたちは、精巧な衣装、くるくると動くフリンジ、優雅な羽根によってさらに強調された、きらびやかな振り付けを披露しました。地元ダンサーのリザ・ドーベックのパフォーマンスは特に際立っていました。

L'organisation de cet événement a nécessité l'implication dévouée de bénévoles et de juges. Cinq juges ont été placés aux quatre coins du gymnase, évaluant à la fois l'aspect artistique et technique de chaque danse. Une quinzaine de bénévoles ont également contribué au bon déroulement de la compétition, permettant aux danseurs de se concentrer pleinement sur leurs performances.

このイベントの運営には、ボランティアと審査員の献身的な関与が必要でした。体育館の四隅に5人の審査員が配置され、各ダンスの芸術的・技術的側面を評価した。約15名のボランティアも大会のスムーズな運営に貢献し、ダンサーたちは演技に集中することができました。

Outre l'intensité de la compétition, l'esprit sportif et l'atmosphère conviviale ont régné tout au long du week-end. Les gradins étaient bondés de spectateurs enthousiastes, dont de nombreuses familles de danseurs.

競争の激しさに加えて、週末を通してスポーツマンシップとフレンドリーな雰囲気が漂っていました。スタンドは多くのダンサーの家族を含む熱狂的な観客で混雑した。

Anne-Marie Vialard a souligné l'importance du fair-play parmi les concurrents. "Une participante a fait preuve d'un geste remarquable", a-t-elle déclaré. "Alors que les bottes de l'une des danseuses étaient trempées par une douche qui s'était déclenchée, une autre danseuse lui a prêté les siennes, alors qu'elle n'y était pas obligée. C'est un bel exemple d'esprit sportif."

アンヌ・マリー・ヴィアラール氏は、競技者間のフェアプレーの重要性を強調した。 「ある参加者は驚くべきジェスチャーを見せました」と彼女は言いました。 「ダンサーの一人のブーツが降り続いた夕立でびしょぬれになっている間、別のダンサーが、義務ではなかったにもかかわらず、彼女のブーツを貸してくれました。これはスポーツマンシップの素晴らしい例です。」

La demi-finale de la Coupe de France a servi de préparation pour la finale qui aura lieu en juin à Villenave-d'Ornon. Les participants ont eu l'occasion de recevoir des commentaires personnalisés de la part des juges, permettant d'améliorer leurs performances.

クープ・ドゥ・フランスの準決勝は、6月にヴィルナーヴ・ドルノンで行われる決勝への準備として機能した。参加者は審査員から個別のフィードバックを受ける機会があり、パフォーマンスを向上させることができました。

Cet événement a été un succès retentissant, mettant en lumière le talent et la passion des danseurs de country et line. Périgueux a accueilli avec fierté cet événement national, offrant aux participants et aux spectateurs un week-end inoubliable rempli de spectacle, de sportivité et d'échanges.

このイベントは、カントリー ダンサーとライン ダンサーの才能と情熱を示し、大成功を収めました。ペリグーはこの全国的なイベントを誇りを持って主催し、参加者と観客にスペクタクル、スポーツマンシップ、交流に満ちた忘れられない週末を提供しました。

免責事項:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

2024年12月24日 に掲載されたその他の記事