![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
ブロックチェーンネットワークSolanaは、暗号コミュニティからの激しい批判に直面した後、ソーシャルメディアから物議を醸す広告を削除しました。
The cryptocurrency industry is known for its rapid changes and varied opinions, leading to a recent post from blockchain network Solana being massively criticized before being deleted.
暗号通貨業界は、急速な変化とさまざまな意見で知られており、ブロックチェーンネットワークのソラナからの最近の投稿が削除される前に非常に批判されています。
The advertisement, which ran for less than a day before being pulled, sparked backlash for its messaging around gender identity issues. It was titled “America is Back—Time to Accelerate” and showed a man portrayed as “America” in a therapy session. The therapist suggested he focus on “coming up over a new gender” instead of innovation.
引っ張られる前に1日未満で実行された広告は、性同一性の問題に関するメッセージの反発を引き起こしました。 「アメリカは戻ってきた - 加速する時間」というタイトルで、セラピーセッションで「アメリカ」として描かれた男を示しました。セラピストは、イノベーションの代わりに「新しい性別を介して来る」ことに焦点を合わせることを提案しました。
The man later responded that he wanted to “build onchain and reclaim my place as the beacon of innovation.” He also stated he wanted “to invent technologies, not genders.” These comments appeared to be criticizing progressive values around gender identity.
その男は後に、「オンチェーンを構築し、革新のビーコンとして私の場所を取り戻したい」と答えた。彼はまた、「性別ではなくテクノロジーを発明する」ことを望んでいると述べた。これらのコメントは、性同一性に関する進歩的な価値を批判しているように見えました。
Took them 9 hours to delete it.
削除するのに9時間かかりました。
Also all the major players in the Solana ecosystem suddenly delete their tweets promoting/supporting the ad and RT’d and liked takes about it being bad.
また、Solana Ecosystemのすべての主要なプレーヤーは、広告を促進/サポートするツイートを突然削除し、RT'Dを削除し、気に入ったツイートが悪いことを考えています。
They approved this, supported it and celebrated it.
彼らはこれを承認し、それを支持し、祝いました。
They rolled it back because it hurt… pic.twitter.com/kPMERDpTcn
彼らはそれが痛いのでそれを転がしました…pic.twitter.com/kpmerdptcn
— Adam Cochran (adamscochran.eth) (@adamscochran) March 18, 2025
- Adam Cochran(Adamscochran.eth)(@Adamscochran)2025年3月18日
The video had already garnered over 1.2 million views, 1,300 comments and 1,400 reposts before Solana pulled it. Most responses slammed the ad for its handling of gender identity issues.
このビデオは、ソラナが引っ張る前に、120万回以上の視聴、1,300件のコメント、1,400の再投稿をすでに獲得していました。ほとんどの回答は、性同一性の問題の処理について広告を非難しました。
The timing of the ad proved especially problematic. It came shortly after President Donald Trump revoked executive orders related to gender and sexual orientation. Trump also recently signed an order recognizing only two sexes and removed the “X” gender option on passports.
広告のタイミングは特に問題があることが証明されました。ドナルド・トランプ大統領が性別と性的指向に関連する大統領命令を取り消した直後に来ました。トランプは最近、2つの性別のみを認める命令に署名し、パスポートで「X」ジェンダーオプションを削除しました。
Several crypto leaders spoke out against the advertisement. Sean O’Connor, operating chief at Web3 infrastructure firm Blocknative, called it “tone deaf” on social media platform X (formerly Twitter).
数人の暗号の指導者が広告に反対しました。 Web3 Infrastructure Firm BlockNativeのオペレーティングチーフであるSean O'Connorは、ソーシャルメディアプラットフォームX(以前のTwitter)で「トーン聴覚障害者」と呼ばれています。
hey @solana – for real?
ちょっと@solana - 本当ですか?
at a time when trans people are getting denied passports and being erased by the government… this is the ad you put out?
トランスの人々がパスポートを拒否され、政府によって消去されているとき…これはあなたが出した広告ですか?
this is so fucking tone deaf https://t.co/p2hF5jIb9c
これはとてもクソトーン聴覚障害者https://t.co/p2hf5jib9cです
— sean o’connor | gas network 〒 (@aseoconnor) March 17, 2025
- ショーン・オコナー|ガスネットワーク〒(@aseoconnor)2025年3月17日
David McIntyre, operating chief at DoubleZero, described the ad as “horrendous.” He questioned why Solana didn’t “keep the message positive instead of dunking on people and making light of serious cultural issues.”
DoubleZeroのオペレーティングチーフであるDavid McIntyreは、この広告を「恐ろしい」と説明しました。彼は、なぜソラナが「人々に潜り、深刻な文化的問題を明らかにするのではなく、メッセージをポジティブに保つ」ことができなかった理由を疑問視した。
This video is horrendous and I hope Solana takes it down
このビデオは恐ろしいです、そして私はソラナがそれを倒すことを願っています
If you want to celebrate America why not keep the message positive instead of dunking on people and making light of serious cultural issues
アメリカを祝いたい場合は、人々に潜り、深刻な文化的問題を明らかにするのではなく、メッセージをポジティブにしてみませんか
Let's keep the message on how Solana can help people rather than this garbage https://t.co/DYJ2N9MoeI
このゴミではなく、ソラナが人々にどのように役立つかについてのメッセージを維持しましょうhttps://t.co/dyj2n9moei
— David McIntyre (@mcintyre) March 17, 2025
- David McIntyre(@mcintyre)2025年3月17日
Even Nicolas Pennie, co-founder of Solana development platform Helius, criticized the approach. He stated that “virtue signaling will always be cringe regardless of political ideology.”
ソラナ開発プラットフォームのヘリウスの共同設立者であるニコラス・ペニーでさえ、このアプローチを批判しました。彼は、「政治的イデオロギーに関係なく、美徳のシグナルは常にしつこくなるだろう」と述べた。
virtue signalling will always be cringe
美徳のシグナル伝達は常にしつこくなります
regardless of political ideology https://t.co/LJ00cvXnDN
政治的イデオロギーに関係なくhttps://t.co/lj00cvxndn
— nick | helius.dev (@nick_pennie) March 17, 2025
- ニック| helius.dev(@nick_pennie)2025年3月17日
Some supporters of the ad later changed their position. Multicoin Capital co-founder Tushar Jain initially praised the ad but later deleted his post “after some reflection.”
広告のサポーターの中には、後にその位置を変えました。 Multicoin Capitalの共同設立者であるTushar Jainは当初、広告を称賛しましたが、後に「Reflectionの後」の投稿を削除しました。
Jain had earlier called the ad “bold and risky.” He even suggested that having former Vice President Kamala Harris play the therapist role would have made it better.
ジャインは以前、広告を「大胆で危険な」と呼んでいました。彼は、元副社長のカマラ・ハリスがセラピストの役割を果たしていれば、それを改善することさえ示唆した。
In his retraction, Jain said the ad could have been more effective by focusing on “deeper culture war issues.” He noted it could have delivered its message “without alienating a portion of the audience.”
撤回の中で、ジャインは、「より深い文化戦争の問題」に焦点を当てることで、この広告はより効果的だったかもしれないと述べた。彼は、「聴衆の一部を疎外せずに」メッセージを伝えることができたと述べた。
Anneri van der Merwe, product lead at Base, also criticized the advertisement. She called it “offensive, cringe, and pandering” and noted that Base’s approach is “for everyone.”
Baseの製品リードであるAnneri van der Merweも広告を批判しました。彼女はそれを「攻撃的で、しつこく、パンダリング」と呼び、ベースのアプローチは「すべての人にとって」であると述べました。
Adam Cochran, partner at Cinneamhain Ventures, questioned the judgment behind the ad’s creation. He referred to a “weird circlejerk” in Silicon Valley where people believe “this is cool or edgy.”
Cinneamhain VenturesのパートナーであるAdam Cochranは、広告の作成の背後にある判断に疑問を呈しました。彼は、シリコンバレーの「奇妙なサークルジャーク」に言及し、そこで人々は「これはクールかエッジの効いている」と信じています。
Even Solana co-founder Anatoly Yakovenko appeared to be distancing himself from the campaign. He suggested in a post that the company’s previous “Maren ad was better,” referring to an earlier, less controversial marketing effort.
Solanaの共同設立者であるAnatoly Yakovenkoでさえ、キャンペーンから距離を置いているように見えました。彼は投稿で、同社の以前の「マレン広告が優れている」と提案し、以前の、それほど物議を醸すマーケティング活動について言及しました。
Some observers suggest the ad may have been intentional “rage bait.” This is a marketing approach designed to generate buzz through controversy. However, this strategy risks alienating large portions of the global crypto community.
一部のオブザーバーは、この広告が意図的な「怒りの餌」であった可能性があることを示唆しています。これは、論争を通じて話題を生み出すように設計されたマーケティングアプローチです。ただし、この戦略は、グローバルな暗号コミュニティの大部分を疎外するリスクがあります。
The Solana Foundation did not publicly state why it deleted the ad. It also did not respond to requests for comment from media outlets.
Solana Foundationは、なぜ広告を削除したのかを公に述べていませんでした。また、メディアからのコメントのリクエストにも応答しませんでした。
The controversy comes at a challenging time for Solana. The blockchain’s native token hit a yearly low of $
この論争は、ソラナにとって挑戦的な時期に来ます。ブロックチェーンのネイティブトークンは、毎年$ $の低さを打ちました
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。