![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
ドナルド・トランプ大統領が指名したポール・アトキンスは、現在、米国SECでの最上位の規制の立場を引き継ぐことに一歩近づいています。
The U.S. Senate Banking Committee has voted to approve Paul Atkins’ nomination for the role of Chair of the Securities and Exchange Commission (SEC).
米国上院銀行委員会は、証券取引委員会(SEC)の議長の役割に対するポール・アトキンスの指名を承認することに投票しました。
The vote, which took place on Thursday, passed with a narrow margin of 13-11, along party lines.
木曜日に行われた投票は、党線に沿って13-11の狭いマージンで可決されました。
All seven Republican members present voted in favor of Atkins’ nomination, while the twelve Democratic members present voted against the decision.
共和党員の7人全員がアトキンスの指名に賛成票を投じ、12人の民主党員が決定に反対票を投じました。
The committee’s approval now clears the path for Atkins to proceed to the full Senate for a final confirmation vote.
委員会の承認は、アトキンスが最終的な確認票のために完全な上院に進むための道をクリアしています。
Atkins’ nomination had faced sharp opposition from Democratic members of the committee, who voiced concerns over potential conflicts of interest and a lack of focus on investor protection.
アトキンスの指名は、委員会の民主党員からの鋭い反対に直面しており、委員会は潜在的な利益相反と投資家保護に焦点を合わせていないことに懸念を表明しました。
However, the committee’s vote indicates that there is sufficient support for Atkins’ candidacy to proceed to the next stage of the confirmation process.
ただし、委員会の投票は、確認プロセスの次の段階に進むには、アトキンスの立候補に対する十分な支持があることを示しています。
If confirmed by the full Senate, Atkins will take over the top regulatory position at the SEC. The SEC is responsible for protecting investors, maintaining market integrity, and facilitating capital formation.
上院全体によって確認された場合、アトキンスはSECで最上位の規制の立場を引き継ぎます。 SECは、投資家を保護し、市場の完全性を維持し、資本形成を促進する責任があります。
The SEC Chair plays a critical role in setting the agenda for the agency and overseeing its day-to-day operations.
SEC椅子は、代理店の議題を設定し、日々の業務を監督する上で重要な役割を果たしています。
Atkins’ nomination had been a subject of discussion for several months, with lawmakers engaging in heated debate over his qualifications and priorities.
アトキンスの指名は数ヶ月間議論の対象であり、議員は彼の資格と優先事項について激しい議論に従事していました。
The committee’s vote is a significant step forward in the process of filling the SEC Chair vacancy. The agency has been operating with a quorum of two commissioners since December 2018, following the departure of former Chair Jay Clayton.
委員会の投票は、SECチェアの空席を埋める過程で重要な一歩です。この代理店は、元議長のジェイ・クレイトンが退去した後、2018年12月から2人のコミッショナーの定足数とともに活動しています。
With the committee’s approval, it is likely that the Senate will vote on Atkins’ nomination in the coming weeks.
委員会の承認により、上院は今後数週間でアトキンスの指名に投票する可能性があります。
If confirmed, Atkins will inherit an agency that is facing numerous challenges, including the aftermath of the coronavirus pandemic, which has led to a surge in retail trading activity and increased volatility in the markets. He will also need to navigate the Biden administration’s agenda, which includes priorities such as climate change and racial equity.
確認された場合、アトキンスは、コロナウイルスパンデミックの余波を含む多くの課題に直面している機関を継承します。彼はまた、気候変動や人種的平等などの優先順位を含むバイデン政権のアジェンダをナビゲートする必要があります。
Atkins' nomination has faced criticism from consumer groups and investor advocates, who argue that he is too closely aligned with the interests of corporations and Wall Street.
アトキンスの指名は、消費者グループや投資家の支持者からの批判に直面しており、彼は企業やウォール街の利益に密接に沿っていると主張しています。
However, Republicans on the committee defended Atkins' record and expressed confidence in his ability to lead the SEC in a fair and impartial manner.
しかし、委員会の共和党員はアトキンスの記録を擁護し、公正かつ公平な方法でSECをリードする能力に自信を表明しました。
The close vote in the committee underscores the partisan divide over the direction of the SEC. Democrats prefer candidates who are more focused on investor protection and holding corporations accountable, while Republicans tend to favor nominees who are viewed as being more friendly to the business community.
委員会の緊密な投票は、SECの方向をめぐる党派的な分裂を強調しています。民主党員は、投資家の保護に焦点を当て、企業を責任を持たせる候補者を好みますが、共和党員はビジネスコミュニティにより友好的であると見なされる候補者を支持する傾向があります。
The outcome of the vote will now pass to the full Senate for a final vote to confirm Paul Atkins as the new Chair of the SEC.
投票の結果は、Paul AtkinsをSECの新しい議長として確認するために最終投票のために完全な上院に渡されます。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。
-
-
-
-
-
-
-
- 最近の関税の発表は、世界的な金融セクターに襲われました
- 2025-04-04 19:35:13
- 暗号市場は、新たに適用された米国政府の関税によって引き起こされる経済状況の変化に対する微妙な反応を示しています
-
-