bitcoin
bitcoin

$98656.31 USD 

-0.05%

ethereum
ethereum

$3330.22 USD 

0.02%

tether
tether

$1.00 USD 

0.04%

solana
solana

$254.42 USD 

-1.38%

bnb
bnb

$641.46 USD 

0.92%

xrp
xrp

$1.55 USD 

13.86%

dogecoin
dogecoin

$0.428797 USD 

7.99%

usd-coin
usd-coin

$0.999974 USD 

0.02%

cardano
cardano

$1.08 USD 

23.56%

tron
tron

$0.206018 USD 

3.05%

avalanche
avalanche

$43.28 USD 

19.77%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000027 USD 

8.34%

toncoin
toncoin

$5.50 USD 

-0.67%

stellar
stellar

$0.425734 USD 

53.94%

bitcoin-cash
bitcoin-cash

$539.38 USD 

10.35%

暗号通貨のニュース記事

スコット・ミルズとサム・ヴォーンがBBCの「セレブリティ・レース・アクロス・ザ・ワールド」で優勝

2024/09/19 05:13

二人はテッド・ラッソ俳優のコラ・ボキンニと彼のいとこメアリー・エレン・モリアーティをチリのフルティジャールにあるオソルノ火山のベースキャンプに追い込んだ。

スコット・ミルズとサム・ヴォーンがBBCの「セレブリティ・レース・アクロス・ザ・ワールド」で優勝

BBC Radio 1 DJ Scott Mills has said he is “speechless” after winning the BBC’s Celebrity Race Across The World alongside his husband Sam Vaughan.

BBCラジオ1のDJスコット・ミルズは、BBCのセレブリティ・レース・アクロス・ザ・ワールドで夫のサム・ヴォーンとともに優勝した後、「言葉が出ない」と語った。

The pair beat Ted Lasso actor Kola Bokinni and his cousin Mary Ellen Moriarty to the base camp of the Osorno Volcano in Frutillar, Chile, after racing almost 7,800 miles from the Amazon Rainforest.

二人は、アマゾンの熱帯雨林から約11,800マイルをレースした後、テッド・ラッソの俳優コラ・ボキンニと彼のいとこメアリー・エレン・モリアーティを破り、チリのフルティジャールにあるオソルノ火山のベースキャンプに到達した。

Broadcaster Jeff Brazier and his son Freddy, and model Kelly Brook and her husband Jeremy Parisi finished the race the day after, coming third and fourth respectively.

放送作家のジェフ・ブレイジャーとその息子フレディ、モデルのケリー・ブルックとその夫ジェレミー・パリシは翌日のレースでそれぞれ3位と4位でレースを終えた。

Mills and Vaughan realised they had won when they opened the guest book in Frutillar, leading them to jump up and down and shout “oh my god, we did it”.

ミルズさんとヴォーンさんは、フルティジャールでゲストブックを開いたときに自分たちが勝ったことに気づき、飛び跳ねて「なんてことだ、やったぞ」と叫びました。

Speaking of the victory, Mills said: “Speechless, when you open that book, and there are no other names in it – there’s no other feeling like it.

勝利についてミルズは次のように語った。「言葉もなく、その本を開いて、その中に他の名前が載っていないとき、これほど素晴らしい気分は他にありません。

“I can confirm it’s the best feeling ever.

「これまでで最高の感触だと断言できます。

“It’s been exhilarating, it’s been tough, it’s been so frustrating at times, but we’ve been there for each other, the good, the bad, the ups and downs.

「楽しいこともあれば、大変なこともあったし、とてもイライラすることもありましたが、良いときも悪いときも、浮き沈みのときも、私たちはお互いのためにそこにいました。

“It just proves we’re a great team – a winning team.”

「これは我々が素晴らしいチーム、つまり勝利を収めたチームであることを証明しているだけだ。」

The pair began the final leg in third place – but with just 39 minutes between the teams, the competition was wide open.

このペアは最終レグを 3 位でスタートしましたが、チーム間の時間差はわずか 39 分で、競争は大きく開かれました。

They decided to toss a coin to decide which route they would travel across the Andes to reach the finish line, with tails making them continue down through Argentina to San Salvador, and onwards to Mendoza.

彼らは、アンデス山脈を越えてフィニッシュラインに到達するルートを決めるためにコインを投げることにしました。裏があれば、アルゼンチンを通ってサンサルバドル、そしてメンドーサまで進むことになります。

Vaughan, who works as a producer, added: “I’m just glad we flipped the coin.

プロデューサーとして働くヴォーン氏は次のように付け加えた。

“To have a great experience and win, it’s just the best.”

「素晴らしい経験をして勝つことができて、それが最高です。」

During a ride in a cable car up San Cristobal Hill in Chile, Mills told Vaughan, who was his fiance at the time, that he had been “quite caught up with work” at the start of the show and had now “learned to spend more time for just you and me”, before adding “I don’t want it to be over now”.

チリのサンクリストバル丘を登るケーブルカーに乗っていたミルズさんは、当時婚約者だったヴォーンさんに、番組開始時には「仕事にかなり追われていた」が、今では「お金を使うことを学んだ」と語った。あなたと私だけの時間をもっと」と言い、その後「もう終わってほしくない」と付け加えた。

Following Mills and Vaughan to the guest book, Bokinni and Moriarty said they were “pleased” to come second.

ゲストブックではミルズ氏とヴォーン氏に続き、ボキンニ氏とモリアーティ氏が2位になったことを「うれしい」と述べた。

Reaching the top of the volcano, Bokinni said: “We came second Mary, I’m so pleased with that, this has been one of the best experiences of my life.”

火山の頂上に到着したボキンニさんは、「私たちはメアリーの次に来ました。とても満足しています。これは私の人生で最高の経験の一つでした。」と語った。

Following up in third alongside his father, Freddy Brazier said: “We didn’t come first, we didn’t need to come first.

父親と並んで3位につけたフレディ・ブレイジャーは次のように語った。

“We finished the race and we’ve done it together, father and son, I mean what a duo.”

「私たちはレースを終えて、一緒にやり遂げました、父と息子、なんていうか、なんて二人組なんでしょう。」

Brook, who finished in fourth place with her husband, added: “It means everything to finish, Jeremy wanted to win, I just wanted to finish.

夫とともに4位でフィニッシュしたブルックさんは、「完走することがすべてを意味する。ジェレミーは勝ちたかったし、私もただ完走したかっただけだ。

“To be honest we came last so I feel like we should have had a jolly from day one, it wouldn’t have made any difference.”

「正直に言うと、僕らは最下位だったので、初日から楽しくやるべきだったと思う。それは何の違いもなかっただろう。」

Stripped of all mod-cons and luxuries including smartphones and bank cards, competitors had to rely on their skills, hard work and the kindness of strangers to succeed with a limited budget.

スマートフォンや銀行カードなどの最新設備や贅沢品をすべて取り去られた競合他社は、限られた予算で成功するために、自分のスキル、勤勉、そして見知らぬ人の優しさに頼らなければなりませんでした。

The journey saw the pairs race across the length of South America, through the likes of Brazil, Uruguay and Argentina.

この旅では、ペアはブラジル、ウルグアイ、アルゼンチンなどを通って南米大陸を横断してレースをしました。

ニュースソース:www.breakingnews.ie

免責事項:info@kdj.com

提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。

このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。

2024年11月23日 に掲載されたその他の記事