|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Oxford rower Leonard Jenkins has bemoaned “too much poo in the water” of the Boat Race after members of his team fell ill before a crushing defeat to rivals Cambridge on the River Thames.
オックスフォードの漕手レナード・ジェンキンスは、テムズ川でライバルのケンブリッジに惨敗する前にチームメンバーが体調を崩したことを受け、ボートレースの「水中にうんこが多すぎる」と嘆いた。
Oxford entered the men’s race as significant favourites with the bookmakers, but Cambridge produced a fine performance and clinched victory despite Matt Edge almost collapsing in a scary moment during the closing stages.
オックスフォードはブックメーカーの有力な優勝候補として男子レースに出場したが、終盤の恐ろしい瞬間にマット・エッジが倒れそうになったにも関わらず、ケンブリッジが素晴らしいパフォーマンスを見せて勝利を決めた。
Build-up to the race was overshadowed earlier in the week after rowers were warned to not enter the water after E coli bacteria was discovered.
週初めに大腸菌が発見され、漕ぎ手に水に入らないよう警告が出されてから、レースへの期待は影を潜めていた。
New safety guidance saw teams opt against the traditional celebration for the winning team, where team members jump into the river and the cox gets a ducking.
新しい安全指針により、各チームは、チームメンバーが川に飛び込み、舵手がアヒルになるという伝統的な勝利チームの祝賀行事に反対することになった。
The River Action campaign group found an average of 2,869 E coli colony-forming units (CFU) per 100ml of water in 16 tests around Hammersmith Bridge, falling well short of the Environment Agency’s inland bathing water quality standards, which state that the level should be below 1,000 CFU per 100ml.
リバー・アクション・キャンペーン・グループは、ハマースミス橋周辺での16回の検査で、水100mlあたり平均2,869個の大腸菌コロニー形成単位(CFU)を発見したが、これは環境庁の内水浴の水質基準を大幅に下回っている。 100mlあたり1,000CFU未満。
And Jenkins revealed after the defeat that he came down with illness, alongside some of his teammates, on the morning of the race.
そしてジェンキンスは敗戦後、レース当日の朝に何人かのチームメイトとともに病気になったことを明かした。
“I don't have any words,” Jenkins told BBC Sport. “We had a clear plan of what we wanted to do. We had a really good set up, the last couple of days have been amazing. It didn't come together on the day, that's disappointing. But I couldn't be prouder of the guys. It's been a great battle.
「言葉がありません」とジェンキンス氏はBBCスポーツに語った。 「私たちは何をしたいのか明確な計画を持っていました。本当に良いセットアップができたし、ここ数日間は素晴らしかった。当日はまとまらず残念でした。しかし、私は彼らのことをこれ以上誇りに思いません。素晴らしい戦いでした。
“It's a shame the results doesn't suit that, Cambridge showed their class and did to us what we wanted to do for them. Maybe experience [was the difference]? I'm not sure.
「結果がそれにそぐわないのは残念だ。ケンブリッジ大学は彼らの授業を示し、私たちが彼らにしてほしかったことを私たちにしてくれた。おそらく経験[違いはあった]でしょうか?よくわからない。
“I didn't expect it to be such a big difference. I will also say, it's in no way to take away from Cambridge. We've had a few guys go down pretty badly with the E Coli strain. This morning I was throwing up and I really wasn't sure there was a chance for me to be in the boat. I kept that quiet, that's on my shoulders.
「これほど大きな違いがあるとは予想していませんでした。また、それは決してケンブリッジから価値を奪うものではない、とも言っておきます。大腸菌株でかなりひどい状態になった人が数人いました。今朝、私は嘔吐していて、ボートに乗れるチャンスがあるか本当に自信がありませんでした。私はそれを黙っていました、それは私の肩にあります。
“I'm not sure if that was the right choice because I didn't feel like I had much to give. But it would have been taking one of the top guys out of Isis and ruining their chances.
「自分に与えられるものがあまりないと感じていたので、それが正しい選択だったのかどうかはわかりません。しかし、それはISISからトップの一人を奪い、彼らのチャンスを台無しにすることになっていただろう。
“I felt like we needed to give them a fair fight. It would have been ideal to not have so much poo in the water. That's not to take away from Cambridge, I don't know if we would have had a chance to beat them even if we were all on form.”
「彼らに公正な戦いをさせる必要があると感じた。水の中にうんちがあまりないのが理想的でした。それはケンブリッジから力を奪うということではなく、たとえ全員が調子が良かったとしても彼らに勝つチャンスがあったかどうかは分からない。」
免責事項:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.