![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
スイス国立銀行(SNB)のマーティン・シュレーゲル大統領は、スイスの中央銀行保護区の一部としてビットコインを保持するという考えを拒否しました
Swiss National Bank (SNB) President Martin Schlegel has rejected the idea of holding bitcoin (BTC) as part of Switzerland's central bank reserves, local media report.
スイス国立銀行(SNB)のマーティン・シュレーゲル大統領は、スイスの中央銀行埋蔵量の一環としてビットコイン(BTC)を保持するという考えを拒否しました、と地元のメディアは報告しています。
Speaking to the Tamedia group, Schlegel highlighted three primary issues with cryptocurrencies, rendering them an unviable addition to the SNB’s balance sheet.
Tamedia Groupに話しかけたSchlegelは、暗号通貨に関する3つの主要な問題を強調し、SNBのバランスシートに実行不可能な追加を提供しました。
The first one is their lack of stability, which he said makes them unsuitable for long-term value preservation.
最初のものは、安定性の欠如であり、彼は、長期的な価値の保存に適していないと彼は言いました。
“Second, our reserves need to be highly liquid so that they can be used quickly for monetary policy purposes if needed,” Schlegel added before pointing to a lack of security inherent in being software-based assets.
「第二に、私たちの準備金は、必要に応じて金銭的な政策目的で迅速に使用できるように、高度に流動的である必要があります」とシュレーゲルは、ソフトウェアベースの資産であることに固有のセキュリティの欠如を指摘する前に付け加えました。
“We all know that software can have bugs and other weak points.”
「私たちは皆、ソフトウェアにバグやその他の弱点があることを知っています。」
The Swiss National Bank President’s words come amid a growing debate in Switzerland over the nascent asset class. A recent initiative is pushing for a constitutional amendment requiring the SNB to hold bitcoin in its reserves alongside gold, the article said.
スイス国立銀行の大統領の言葉は、新生の資産階級をめぐるスイスでの議論の高まりの中で来ています。記事によると、最近のイニシアチブは、SNBが金と一緒にビットコインをその埋蔵量に保持することを要求する憲法上の修正を推進しています。
The initiative, launched in December and led by entrepreneur Yves Bennaim, does not go into details when it comes to the bitcoin allocations but specifies it should be built up from the bank’s earnings. It has 18 months to collect 100,000 signatures in a bid to trigger a nationwide vote on the topic.
12月に開始され、起業家のイヴ・ベンナイムが率いるこのイニシアチブは、ビットコインの割り当てに関しては詳細には記載されていませんが、銀行の収益から構築する必要があると指定しています。このトピックに関する全国的な投票をトリガーするために、100,000の署名を収集するには18か月かかります。
Despite Switzerland’s growing acceptance of cryptocurrencies, with various Swiss banks offering customers cryptocurrency-related services, Schlegel dismissed the asset class as a “niche phenomenon.”
スイスの暗号通貨の受け入れが高まっているにもかかわらず、さまざまなスイスの銀行が顧客に暗号通貨関連のサービスを提供しているにもかかわらず、シュレーゲルは資産クラスを「ニッチ現象」として却下しました。
Currencies, he said, have already been in competition, and Schlegel maintained the bank is “not afraid of competition from cryptocurrencies,” citing the continued strength of the Swiss franc.
通貨はすでに競争中であり、シュレーゲルは銀行が「暗号通貨との競争を恐れない」と主張し、スイスフランの継続的な強さを引用している。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。