![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
ジョー・バイデン大統領の政府を務めた元SEC議長のゲイリー・ゲンスラーは、一時的にSEC委員のマーク・ウエダに置き換えられました
The U.S. Securities and Exchange Commission, SEC, has created a Crypto Task Force with a page on its website detailing the agency’s new crypto regulatory agenda under its current leadership in President Donald Trump’s second administration.
米国証券取引委員会のSECは、ドナルド・トランプ大統領の第二政権における現在の指導の下で、機関の新しい暗号規制上の議題を詳述したウェブサイトにページを掲載した暗号タスクフォースを作成しました。
Former SEC Chair Gary Gensler who served in President Joe Biden’s government has been temporarily replaced by SEC Commissioner Mark Uyeda, a Republican, who will serve as the agency’s acting chair until President Trump installs a permanent chair.
ジョー・バイデン大統領の政府に勤務していた元SEC委員長のゲイリー・ジェンスラーは、トランプ大統領が恒久的な委員長を設置するまで代理店の代理議長を務めるSEC委員のマーク・ウエダに一時的に置き換えられました。
An American attorney and government official, Uyeda has served as a Commissioner of the SEC since June 30, 2022. He is the first Asian Pacific American to serve as an SEC Commissioner. Earlier, Uyeda served on the staff of the SEC for more than 15 years.
アメリカの弁護士であり政府職員であるウエダは、2022年6月30日以来、SECの委員を務めてきました。彼はSEC委員を務めた最初のアジア太平洋アメリカ人です。以前、Uyedaは15年以上にわたってSECのスタッフに勤務していました。
As SEC chairman, President Trump has nominated Paul Atkins, an American businessman who served on the U.S. Securities and Exchange Commission from 2002 to 2008. Since then, Atkins has worked as the CEO of his consulting firm, Patomak Global Partners. Its clients include banks, crypto companies and securities markets participants, and Atkins is known as a crypt-backer.
SEC会長として、トランプ大統領は、2002年から2008年まで米国証券取引委員会に勤務していたアメリカのビジネスマンであるポール・アトキンスを指名しました。それ以来、アトキンスは彼のコンサルティング会社であるパトマック・グローバル・パートナーズのCEOとして働いてきました。そのクライアントには、銀行、暗号企業、証券市場の参加者が含まれ、アトキンスは暗号バッカーとして知られています。
While Republicans are supportive of the nomination, Senate Democrats have issues with Atkins’ private ventures into cryptocurrency.
共和党員は指名を支持していますが、上院民主党員は、アトキンスの民間ベンチャー企業に暗号通貨への問題を抱えています。
On December 04, 2024, the day on which President-elect Trump named Atkins to serve as the SEC Chair, U.S. Senator Elizabeth Warren of Massachusetts, who is the now the top Democrat on the Senate Banking Committee, issued a wary statement showing her strong interest in protecting consumers.
2024年12月4日、トランプ大統領がアトキンスをSEC議長に任命した日、マサチューセッツ州のエリザベス・ウォーレン上院議員は、現在上院銀行委員会のトップ民主党員であるマサチューセッツ州上院議員が、彼女の強い声明を発表しました。消費者を保護することへの関心。
“The U.S. stock market is the envy of the world precisely because the SEC promotes safe and transparent markets that protect investors from getting cheated, so I’m concerned about putting at the helm of the SEC a Wall Street lobbyist whose main contribution during the last financial crisis was to protest fines against the giant corporations that defrauded investors,” Senator Warren said.
「米国の株式市場は、SECが投資家がだまされるのを防ぐ安全で透明な市場を促進するため、世界のvy望です。金融危機は、投資家を詐欺する巨大な企業に対して罰金を抗議することでした」とウォーレン上院議員は言いました。
“I look forward to meeting with Paul Atkins to ask about his potential conflicts of interest and his commitment to serving the American people,” the senator said.
「ポール・アトキンスと会って、彼の潜在的な利益相反とアメリカ人に奉仕するという彼のコミットメントについて尋ねることを楽しみにしています」と上院議員は言いました。
Atkins’ Senate hearing has yet to be scheduled. Meanwhile, SEC Commissioner Uyeda will lead the agency and SEC Commissioner Hester Peirce will lead the new Crypto Task Force.
アトキンスの上院審理はまだ予定されていません。一方、SECコミッショナーのウエダは代理店を率い、SECコミッショナーのヘスター・パースは新しい暗号タスクフォースを率います。
“I look forward to the efforts of Commissioner Peirce to lead regulatory policy on crypto, which involves multiple SEC divisions and offices,” Acting Chairman Uyeda said.
「複数のSEC部門と事務所を伴う暗号に関する規制政策をリードするパース委員の努力を楽しみにしています」と職長のウエダは述べた。
“This undertaking will take time, patience, and much hard work. It will succeed only if the Task Force has input from a wide range of investors, industry participants, academics, and other interested parties. We look forward to working hand-in-hand with the public to foster a regulatory environment that protects investors, facilitates capital formation, fosters market integrity, and supports innovation,” Commissioner Peirce said.
「この事業には時間、忍耐、そしてはるかに努力が必要です。タスクフォースが幅広い投資家、業界参加者、学者、およびその他の利害関係者からの意見を持っている場合にのみ成功します。私たちは、投資家を保護し、資本の形成を促進し、市場の完全性を促進し、イノベーションをサポートする規制環境を促進するために、一般の人々と協力して協力することを楽しみにしています」とPeirce委員は言いました。
The Task Force anticipates holding roundtables in the future, but in the meantime welcomes public input at Crypto@sec.gov.
タスクフォースは、将来円卓会議を保持することを予想していますが、その間、crypto@sec.govで公開された入力を歓迎します。
The legal commenters at JD Supra say the crypto task force points to a move away from the SEC’s previous “enforcement-driven stance on cryptocurrency.”
JD Supraの法的評論家は、Cryptoタスクフォースは、SECの以前の「暗号通貨に関する執行主導型の姿勢」から離れることを指摘していると述べています。
Commissioner Peirce said in a statement that she “aims to address long-standing regulatory confusion that has plagued the crypto industry in recent memory. Under prior leadership, the SEC frequently pursued enforcement actions without providing clear guidelines, leaving crypto projects uncertain about compliance.”
パース委員は声明の中で、「最近の記憶で暗号産業を悩ませてきた長年の規制の混乱に対処することを目指している」と述べた。以前のリーダーシップの下で、SECは明確なガイドラインを提供せずに執行措置を頻繁に追求し、コンプライアンスについて不確実な暗号プロジェクトを残しました。」
Peirce has been a critic of this approach, arguing that the SEC’s inconsistent treatment of crypto assets has stifled innovation and forced companies to operate in a legal gray area, or leave the United States altogether.
Peirceはこのアプローチの批評家であり、SECの暗号資産に対する一貫性のない扱いが革新を抑制し、企業が合法的な灰色の地域で運営されるか、米国を完全に去ることを余儀なくされたと主張しています。
Cryptocurrencies, such as the popular Bitcoin, are networks built on the blockchain, a financial ledger formatted in a sequence of individual blocks, each containing transaction data, according to the Massachusetts Institute of Technology.
マサチューセッツ工科大学によると、人気のあるビットコインなどの暗号通貨は、ブロックチェーン上に構築されたネットワークであり、それぞれがトランザクションデータを含む一連の個々のブロックでフォーマットされています。
These networks are decentralized, meaning there are no banks or organizations to manage funds and balances, so users join forces to store and verify the transactions.
これらのネットワークは分散化されています。つまり、資金と残高を管理する銀行や組織がないため、ユーザーは力を合わせて取引を保存および検証します。
But, MIT warns, decentralization leads to a scalability problem. To join a cryptocurrency, new users must download and store all transaction data from hundreds of thousands of individual blocks. They must also store these data to use the service and help verify transactions. This makes the process slow or computationally impractical for some.
しかし、MITが警告すると、分散化はスケーラビリティの問題につながります。暗号通貨に参加するには、新しいユーザーは、数十万個の個別のブロックからすべてのトランザクションデータをダウンロードして保存する必要があります。また、これらのデータを保存してサービスを使用し、トランザクションの検証を支援する必要があります。これにより、一部の人にとってはプロセスが遅くなったり、計算的に非現実的になります。
“First,” Peirce explained in a February 4 statement entitled, “The Journey Begins,” that “despite now being charged with leading the SEC’s new Crypto Task Force, the views that I express are my own as a Commissioner and not necessarily those of the SEC or my fellow Commissioners. Commission positions always require a vote of the Commission.”
「最初」と、ピアスは2月4日の声明で「The Journey Begins」というタイトルの声明で説明しました。 SECまたは私の仲間のコミッショナー。委員会の役職には常に委員会の投票が必要です。」
“It took us a long time to get into this mess, and it is going to take us some time to get out of it,” Peirce warned. “The Commission has engaged with the crypto industry in one form or another for more than a decade. The first bitcoin exchange
「この混乱に陥るのに長い時間がかかりました。それから抜け出すのに少し時間がかかるでしょう」とパースは警告しました。 「委員会は、10年以上にわたって何らかの形で暗号産業と関わってきました。最初のビットコイン交換
免責事項:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.