|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アーバン ミュージック アーティストを讃える待望の第 2 回フレイムス式典が最近、YouTube、Twitch、W9 でのライブ放送で開催されました。中村アヤ、ガゾ、SCHらをフィーチャーしたスターがちりばめられたラインナップにもかかわらず、イベントは技術的な問題、ぎこちない一時停止、そして観客の熱意の欠如によって損なわれた。しかし、この式典は、シャッタ、デイブ、ファリー・イプパ、サイアン・スパ・セレブレーションなどのパフォーマンスを含む、多様な音楽スタイルを祝うことに焦点を当てており、ポピュラー音楽の活気を紹介するというその使命を浮き彫りにした。
Les Flames 2024 : Aya Nakamura triomphe, ambiance électrique et discours politiques
The Flames 2024: 中村アヤの勝利、感動的な雰囲気と政治的演説
La deuxième édition de la cérémonie des Flames, qui récompense l'excellence musicale urbaine, s'est tenue le [date de la cérémonie] à Paris, avec une diffusion en direct sur YouTube, Twitch et W9. La soirée a mis à l'honneur les artistes qui ont marqué l'année 2023, avec une domination écrasante d'Aya Nakamura, qui repart avec trois trophées, dont celui de l'artiste féminine de l'année, qu'elle avait déjà remporté en 2023. La chanteuse a également été récompensée pour son rayonnement international et sa nouvelle pop.
都市音楽の卓越性を表彰する Flames 式典の第 2 回目は、[式典日] にパリで開催され、YouTube、Twitch、W9 でライブ中継されました。この夜は、2023年をマークしたアーティストを称え、中村アヤが圧倒的な優位性を誇り、2023年にすでに獲得していた女性アーティスト・オブ・ザ・イヤーを含む3つのトロフィーを手にした。歌手はまた、国際的な功績でも表彰された。影響力と彼女の新しいポップ。
Gazo, déjà lauréat dans la catégorie artiste masculin l'an dernier, a confirmé son statut en remportant à nouveau ce prix prestigieux. Parmi les révélations de l'année, Favé et Merveille ont été salués. D'autres artistes bien connus du grand public ont également été récompensés, comme SCH pour le concert de l'année à l'Orange Vélodrome de Marseille, Dave et Tiakola pour le feat de l'année, Werenoi pour l'album rap de l'année avec "Carré le plus diffusé en 2023", et SDM pour la chanson de l'année avec "Voiture de course allemande".
ガゾは昨年男性アーティスト部門ですでに受賞しており、この栄誉ある賞を再び受賞することで自身の地位を確立した。この年の啓示の中で、ファヴェとメルヴェイユは賞賛されました。マルセイユのオレンジ・ヴェロドロームでの年間最優秀コンサートにSCH、年間最優秀偉業にデイブとティアコラ、年間最優秀ラップアルバムにウェレノイなど、一般によく知られている他のアーティストも表彰された。 2023年に最も放送されたカレ」、SDMは「ドイツのレーシングカー」で年間最優秀ソング賞を受賞。
Malgré l'engouement suscité par la cérémonie, l'organisation n'a pas été à la hauteur. Des problèmes techniques récurrents, tels que des micros défectueux ou des coupures intempestives, ont perturbé le bon déroulement de la soirée. Les présentateurs annoncés sur scène sont arrivés tardivement, et de longs moments vides ont créé des moments d'inconfort pour les spectateurs.
式典によって生じた熱意にもかかわらず、組織はその任務を達成できませんでした。マイクの故障や予期せぬ中断などの技術的な問題が繰り返し発生し、夜のスムーズな進行が妨げられました。ステージ上で発表されたプレゼンターの到着が遅れ、長い空席が観客に不快感を与えました。
La timidité du public, déjà reprochée lors de l'édition précédente, est restée palpable, malgré quelques performances énergiques qui ont su réveiller l'atmosphère. Il faut toutefois rappeler que la cérémonie se déroulait dans le théâtre du Châtelet, à Paris, et non dans une salle de concert. De plus, l'attitude impassible de certains artistes, soucieux de préserver leur crédibilité urbaine, a contribué à la retenue ambiante.
前回の版ですでに批判されていた大衆の臆病さは、雰囲気を呼び覚ますことができたいくつかの精力的なパフォーマンスにもかかわらず、明白なままでした。ただし、式典はコンサートホールではなく、パリのシャトレ劇場で行われたことを忘れてはなりません。さらに、都会での信頼を守りたい一部のアーティストの無表情な態度も、周囲の抑制に貢献しました。
La première diffusion télévisée de la cérémonie, sur W9, s'est également avérée décevante. Si la possibilité de suivre l'événement en direct était appréciable, les nombreuses interruptions publicitaires ont gâché le plaisir des téléspectateurs. YouTube et Twitch, qui diffusaient également la soirée, n'étaient pas soumis à ces contraintes.
W9 で行われた式典の最初のテレビ放送も期待外れでした。イベントをライブで追跡できる可能性は十分にありましたが、広告が頻繁に中断されたため、視聴者の楽しみが損なわれました。同様に夕方を放送する YouTube と Twitch には、これらの制約は適用されませんでした。
Malgré ces écueils, la musique a pris le dessus. Tous les styles étaient représentés, du shatta au hip-hop en passant par le zouk et l'afrobeat. Les artistes ont offert des performances remarquables, de l'ouverture grandiose d'Aya Nakamura aux cris des fans, en passant par la surprise et la performance nostalgique de La Fouine accompagné de Zaho, sans oublier Fanny J et son titre emblématique du zouk "Ancré à votre port".
こうした落とし穴にもかかわらず、音楽が引き継がれました。シャッタからヒップホップ、ズーク、アフロビートまで、あらゆるスタイルが表現されました。アーティストたちは、ファニー・Jと彼女の象徴的なズーク・タイトル「アンクレ・トゥ・ユア・ポート」を忘れることなく、中村アヤの壮大なオープニングからファンの叫び声に至るまで、素晴らしいパフォーマンスを披露した。ザホを従えたラ・フワーヌの驚きとノスタルジックなパフォーマンスも含まれている。
L'une des performances les plus émouvantes a été celle du rappeur Médine, venu interpréter "Plage de football de Gaza" en hommage aux enfants palestiniens tués lors des bombardements. "Merci aux Flames de nous permettre d'afficher les noms de tous les enfants disparus. Les noms des 35 000 victimes", a déclaré le rappeur.
最も感動的なパフォーマンスの一つは、爆撃で殺されたパレスチナ人の子供たちに敬意を表して「ガザ・フットボール・ビーチ」を演奏するために来たラッパーのメディナのパフォーマンスだった。 「行方不明の子供たち全員の名前、犠牲者35,000人の名前を掲載することを許可してくれたフレイムズに感謝します」とラッパーは語った。
La cérémonie, déjà très engagée en faveur de la diversité culturelle, a pris une tournure politique dès les premières minutes, avec le discours de l'humoriste Waly Dia, qui s'en est pris à Jack Lang, au gouvernement et à Rachida Dati. "Les médias rap arrêtent d'inviter Rachida Dati", a-t-il déclaré. "Elle n'a pas de crédibilité dans le rap. Elle a fait partie du clan Sarkozy, maintenant elle fait partie du clan Macron. Ne lui faites pas confiance."
文化的多様性にすでに熱心に取り組んでいたこの式典は、ジャック・ラング、政府、ラシダ・ダティを攻撃したコメディアンのワリー・ディアのスピーチで、開始数分から政治的な方向に舵を切った。 「ラップメディアはラシダ・ダティを招待するのをやめた」と彼は言った。 「彼女はラップにおいて何の信頼性も持っていない。彼女はサルコジ一族の一員だったが、今はマクロン一族の一員だ。彼女を信用してはいけない。」
Waly Dia a également défendu Aya Nakamura, critiquée pour son éventuelle reprise d'Édith Piaf lors de la cérémonie d'ouverture des Jeux olympiques. "Le problème n'est pas la musique, le problème c'est qu'Aya est une femme noire qui ne se laisse pas faire", a-t-il affirmé. "Ils ne pouvaient rien faire contre son succès. Les artistes noirs qui représentent la France sont toujours source de polémiques. Avant Aya, c'était quand Black M voulait chanter à Verdun, quand Youssoupha écrivait une chanson pour l'équipe de France..."
ワリー・ディア氏はまた、オリンピック開会式でエディット・ピアフをかばった可能性を批判された中村彩さんを擁護した。 「問題は音楽ではない。問題はアヤがそれを許さない黒人女性だということだ」と彼は語った。 「彼らは彼女の成功に対して何もできなかった。フランスを代表する黒人アーティストは常に論争の種だ。アヤの前に、ブラックMがヴェルダンで歌いたいと思ったとき、ユスーファがフランスチームのために曲を書いたときだった。」
Plus tard dans la soirée, Aya Nakamura a déclaré en recevant son trophée de meilleure artiste féminine : "Être une artiste noire et venir aussi de banlieue est très difficile."
その夜遅く、アヤ・ナカムラは最優秀女性アーティストのトロフィーを受け取りながら、「黒人アーティストであり、しかも郊外から来るのはとても難しいことだ」と語った。
D'autres artistes ont pris la parole pour sensibiliser le public aux situations en Palestine, au Congo et en Haïti. La militante Assa Traoré était également présente pour remettre le prix de l'engagement social au rappeur Zamdane, qui a récolté 100 000 euros au profit de l'association SOS Méditerranée. Elle a profité de l'occasion pour revenir sur son propre engagement et rendre hommage à son frère, Adama, décédé en 2019 après avoir été arrêté par la police : "Mon engagement porte un nom, il porte celui de mon frère, il porte celui d'Adama. Mon frère, aujourd'hui, est devenu un symbole de justice et de vérité. Adama était un fils, un frère, un enfant. Sa vie comptait aussi, autant que la vôtre."
他のアーティストたちはパレスチナ、コンゴ、ハイチの状況についての意識を高めるために声を上げた。活動家のアサ・トラオレも出席し、SOS地中海協会のために10万ユーロを集めたラッパーのザムダンに社会貢献賞を贈呈した。彼女はこの機会を利用して自分自身の決意に立ち返り、2019年に警察に逮捕されて亡くなった弟のアダマさんに追悼の意を表した。今日、アダマは息子であり、兄弟であり、子供であり、あなたの人生と同じくらい重要でした。
La cérémonie des Flames 2024 a été un mélange d'émotions, de performances mémorables et de discours engagés, laissant un souvenir impérissable aux participants et aux téléspectateurs.
Flames 2024 の式典は、さまざまな感情、記憶に残るパフォーマンス、魅力的なスピーチが融合したもので、参加者と視聴者に永続的な思い出を残しました。
免責事項:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.