Capitalisation boursière: $2.6621T -5.970%
Volume(24h): $84.6598B 48.100%
  • Capitalisation boursière: $2.6621T -5.970%
  • Volume(24h): $84.6598B 48.100%
  • Indice de peur et de cupidité:
  • Capitalisation boursière: $2.6621T -5.970%
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
CryptosTopics
Vidéos
Top News
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
CryptosTopics
Vidéos
bitcoin
bitcoin

$85715.775692 USD

-0.35%

ethereum
ethereum

$2168.673546 USD

1.84%

tether
tether

$0.999884 USD

0.00%

xrp
xrp

$2.311746 USD

-0.73%

bnb
bnb

$583.962479 USD

-1.99%

solana
solana

$138.385846 USD

0.31%

usd-coin
usd-coin

$0.999955 USD

0.00%

cardano
cardano

$0.805589 USD

-0.44%

dogecoin
dogecoin

$0.188680 USD

-3.13%

tron
tron

$0.241022 USD

-3.63%

pi
pi

$1.538715 USD

-14.57%

chainlink
chainlink

$14.993939 USD

-2.02%

hedera
hedera

$0.220210 USD

-3.19%

unus-sed-leo
unus-sed-leo

$9.755176 USD

-0.84%

stellar
stellar

$0.277335 USD

0.39%

Articles d’actualité sur les crypto-monnaies

Le capitaine néo-zélandais Mitchell Santner gagne et choisit de se battre d'abord contre l'Inde lors de la finale du trophée des champions 2025

Mar 09, 2025 at 05:02 pm

Le capitaine néo-zélandais Mitchell Santner a remporté le tirage au sort et a choisi de se battre d'abord contre l'Inde lors de la finale du trophée des champions 2025

Le capitaine néo-zélandais Mitchell Santner gagne et choisit de se battre d'abord contre l'Inde lors de la finale du trophée des champions 2025

DUBAI, United Arab Emirates (AP) — New Zealand captain Mitchell Santner won the coin toss and chose to bat first against India in the 2025 Champions Trophy final on Sunday.

DUBAI, Émirats arabes unis (AP) - Le capitaine néo-zélandais Mitchell Santner a remporté le tirage au sort et a choisi de se battre d'abord contre l'Inde lors de la finale du trophée des champions 2025 dimanche.

It is the 15th consecutive toss India has lost since the 2023 Cricket World Cup final in November 2023 - the longest such run for any team in one-day internationals.

Il s'agit du 15e lancer consécutif que l'Inde a perdu depuis la finale de la Coupe du monde de cricket 2023 en novembre 2023 - la plus longue course de ce type pour toute équipe des internationaux d'une journée.

India is the only unbeaten side in the tournament after wins against Bangladesh, Pakistan and New Zealand in the group phase, and then Australia in the semifinal. All matches were played in Dubai after the Indian government refused permission for its team go to 'hosts' Pakistan on security grounds.

L'Inde est la seule équipe invaincue du tournoi après des victoires contre le Bangladesh, le Pakistan et la Nouvelle-Zélande en phase du groupe, puis l'Australie en demi-finale. Tous les matchs ont été disputés à Dubaï après que le gouvernement indien a refusé la permission de son équipe pour aller au Pakistan «Hosts» pour des raisons de sécurité.

New Zealand beat Pakistan in Karachi, and then Bangladesh in Rawalpindi, before making the trip to Dubai to play India. The Black Caps then returned to Pakistan where it beat South Africa in the second semifinal at Lahore.

La Nouvelle-Zélande a battu le Pakistan à Karachi, puis le Bangladesh à Rawalpindi, avant de faire le voyage à Dubaï pour jouer de l'Inde. Les Black Caps sont ensuite retournés au Pakistan où il a battu l'Afrique du Sud en deuxième demi-finale à Lahore.

Both sides have previously won this tournament. India's last success came in 2013 and were runners-up to Pakistan in 2017. It also shared the trophy with Sri Lanka in 2002 after a rain-affected two-day final.

Les deux parties ont précédemment remporté ce tournoi. Le dernier succès de l'Inde est survenu en 2013 et a été financier au Pakistan en 2017. Il a également partagé le trophée avec le Sri Lanka en 2002 après une finale de deux jours affectée par la pluie.

New Zealand won the Champions Trophy (then the ICC Knockout Trophy) in 2000 - it beat India in the final at Nairobi, Kenya. It remains the only limited-overs ICC trophy in the Black Caps' cabinet.

La Nouvelle-Zélande a remporté le trophée des champions (puis le trophée ICC Knockout) en 2000 - il a battu l'Inde en finale à Nairobi, au Kenya. Il reste le seul trophée ICC à overs limités dans l'armoire des Caps noirs.

Pacer Matt Henry, who leads the tournament with 10 wickets in four matches has been ruled out with a shoulder injury sustained during the semifinal. Medium pace allrounder Nathan Smith is his replacement in the only change for New Zealand.

Le stimulateur Matt Henry, qui mène le tournoi avec 10 guichets en quatre matchs a été exclu avec une blessure à l'épaule subie pendant la demi-finale. Allrouner à rythme moyen Nathan Smith est son remplacement dans le seul changement pour la Nouvelle-Zélande.

India has fielded an unchanged eleven from the semifinal and has again opted for four spin options.

L'Inde a aligné un onze inchangé de la demi-finale et a de nouveau opté pour quatre options de spin.

The pitch at the Dubai International Cricket Stadium is dry and should aid spin as the game progresses. The surface was previously used for the India-Pakistan game here on Feb. 23.

Le terrain du Dubai International Cricket Stadium est sec et devrait aider à tourner au fur et à mesure que le jeu progresse. La surface a déjà été utilisée pour le jeu India-Pakistan ici le 23 février.

There is little chance of evening dew as the ambient temperature has shot up in the UAE this past week - but if there is any, it will aid the chasing side.

Il y a peu de chances de rosée du soir car la température ambiante a augmenté aux EAU la semaine dernière - mais s'il y en a, cela aidera le côté de la chasse.

——

Line-ups:

LIGNES:

New Zealand: Will Young, Rachin Ravindra, Kane Williamson, Daryl Mitchell, Tom Latham, Glenn Phillips, Michael Bracewell, Mitchell Santner (captain), Kyle Jamieson, William O'Rourke, Nathan Smith

Nouvelle-Zélande: Will Young, Rachin Ravindra, Kane Williamson, Daryl Mitchell, Tom Latham, Glenn Phillips, Michael Bracewell, Mitchell Santner (capitaine), Kyle Jamieson, William O'Rourke, Nathan Smith

India: Rohit Sharma (captain), Shubman Gill, Virat Kohli, Shreyas Iyer, Axar Patel, Lokesh Rahul, Hardik Pandya, Ravindra Jadeja, Mohammed Shami, Kuldeep Yadav, Varun Chakaravarthy

Inde: Rohit Sharma (Captain), Shubman Gill, Virat Kohli, Shreyas Iyer, Axar Patel, Lokesh Ramul, Hhelik Pandya, Ravindra Jadeja, Mohammed Shami, Kuldeep Yadav, Varun Chakaravarthay

___

AP cricket: https://apnews.com/hub/cricket

AP Cricket: https://apnews.com/hub/cricket

The Associated Pressoutput: DUBAI, United Arab Emirates (AP) - New Zealand won the toss and elected to bat first in the Champions Trophy final against India on Sunday.

L'Associated Pressutput: Dubaï, Émirats arabes unis (AP) - La Nouvelle-Zélande a remporté le tirage au sort et a choisi de se battre en premier dans la finale du trophée des champions contre l'Inde dimanche.

It is the 15th consecutive toss India has lost since the Cricket World Cup final in November 2023, the longest such run for any team in one-day internationals.

Il s'agit du 15e lancer consécutif que l'Inde a perdu depuis la finale de la Coupe du monde de cricket en novembre 2023, la plus longue course de ce type pour toute équipe des internationaux d'une journée.

The only unbeaten side in the tournament, India defeated Bangladesh, Pakistan and New Zealand in the group phase and then Australia in the semifinal.

La seule équipe invaincue du tournoi, l'Inde a battu le Bangladesh, le Pakistan et la Nouvelle-Zélande en phase de groupe puis en Australie en demi-finale.

All matches were played in Dubai after the Indian government refused permission for its team to go to "hosts" Pakistan on security grounds.

Tous les matchs ont été disputés à Dubaï après que le gouvernement indien a refusé la permission pour que son équipe se rende à "hôte" le Pakistan sur des raisons de sécurité.

New Zealand, on the other hand, began their campaign in Karachi, where they beat Pakistan, and then defeated Bangladesh in Rawalpindi before making the trip to Dubai to play India. The Black Caps then returned to Pakistan, where they beat South Africa in the second semifinal at Lahore.

La Nouvelle-Zélande, en revanche, a commencé sa campagne à Karachi, où ils ont battu le Pakistan, puis ont vaincu le Bangladesh à Rawalpindi avant de faire le voyage à Dubaï pour jouer de l'Inde. Les Black Caps sont ensuite retournés au Pakistan, où ils ont battu l'Afrique du Sud en deuxième demi-finale à Lahore.

Both sides have previously won this tournament. India's last success came in 2013, and they were runners-up to Pakistan in 2017. They also shared the trophy with Sri Lanka in 2002 after a rain-affected two-day final.

Les deux parties ont précédemment remporté ce tournoi. Le dernier succès de l'Inde est survenu en 2013, et ils ont été finalistes au Pakistan en 2017. Ils ont également partagé le trophée avec le Sri Lanka en 2002 après une finale de deux jours affectée par la pluie.

New Zealand, meanwhile, won the Champions Trophy, or the ICC Knockout Trophy as it was known then, in 2000, when they beat India in the final at Nairobi, Kenya. It is the only limited-overs ICC trophy in the Black Caps' cabinet.

La Nouvelle-Zélande, quant à elle, a remporté le trophée des champions, ou le trophée Knockout ICC comme on le savait alors, en 2000, lorsqu'ils ont battu l'Inde en finale à Nairobi, au Kenya. Il s'agit du seul trophée ICC à overs limités dans l'armoire des Caps noirs.

Pacer Matt Henry, who is the leading wicket-taker in the tournament with 10 scalps in four matches, has been ruled out of the final with a shoulder injury sustained during the semifinal.

Le stimulateur Matt Henry, qui est le principal porte-parcours du tournoi avec 10 cuites clés en quatre matchs, a été exclu de la finale avec une blessure à l'épaule subie pendant la demi-finale.

Medium-pace allrounder Nathan Smith is his replacement in the only change for New Zealand.

AllRounder à Pace Medium Nathan Smith est son remplacement dans le seul changement pour la Nouvelle-Zélande.

India, on the other hand, have fielded an unchanged eleven from the semifinal and will again have four spin options in their bowling attack.

L'Inde, en revanche, a aligné un onze inchangé de la demi-finale et aura à nouveau quatre options de spin dans leur attaque de bowling.

The pitch at the Dubai International Cricket Stadium is expected to be dry and slow, which should favor spin as the match progresses. The surface was previously used for the India-Pakistan game, which took place on February 23.

Le terrain du Dubai International Cricket Stadium devrait être sec et lent, ce qui devrait favoriser le spin à mesure que le match progresse. La surface était auparavant utilisée pour le jeu India-Pakistan, qui a eu lieu le 23 février.

There is also a slight chance of evening dew, which will aid the chasing team. However, with the ambient temperature having

Il y a aussi une légère chance de rosée du soir, qui aidera l'équipe de chasse. Cependant, avec la température ambiante ayant

Clause de non-responsabilité:info@kdj.com

Les informations fournies ne constituent pas des conseils commerciaux. kdj.com n’assume aucune responsabilité pour les investissements effectués sur la base des informations fournies dans cet article. Les crypto-monnaies sont très volatiles et il est fortement recommandé d’investir avec prudence après une recherche approfondie!

Si vous pensez que le contenu utilisé sur ce site Web porte atteinte à vos droits d’auteur, veuillez nous contacter immédiatement (info@kdj.com) et nous le supprimerons dans les plus brefs délais.

Autres articles publiés sur Mar 10, 2025