bitcoin
bitcoin

$106743.688772 USD

0.10%

ethereum
ethereum

$3943.580875 USD

-0.09%

xrp
xrp

$2.610071 USD

4.25%

tether
tether

$0.999889 USD

0.04%

solana
solana

$224.649884 USD

3.24%

bnb
bnb

$728.764477 USD

1.56%

dogecoin
dogecoin

$0.400130 USD

-0.30%

usd-coin
usd-coin

$1.000019 USD

0.04%

cardano
cardano

$1.080428 USD

-1.24%

tron
tron

$0.285973 USD

-1.68%

avalanche
avalanche

$49.249577 USD

-0.02%

chainlink
chainlink

$27.588854 USD

-7.06%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000027 USD

-1.40%

toncoin
toncoin

$5.961121 USD

-1.38%

sui
sui

$4.700637 USD

0.16%

Articles d’actualité sur les crypto-monnaies

Wall Street augmente principalement avant la baisse attendue des taux américains, Bitcoin atteint un nouveau record

Dec 17, 2024 at 05:08 pm

Les actions de Wall Street ont augmenté pour l'essentiel hier, en prévision d'une baisse attendue des taux d'intérêt américains plus tard cette semaine, tandis que les inquiétudes concernant les batailles politiques en Europe

Wall Street augmente principalement avant la baisse attendue des taux américains, Bitcoin atteint un nouveau record

AFP | London

AFP | Londres

editor@newsofbahrain.com

Wall Street shares mostly rose Monday ahead of an expected US interest-rate cut later this week while concerns over political battles in Europe and China’s struggling economy sent other world markets lower.

Les actions de Wall Street ont pour l'essentiel augmenté lundi avant une baisse attendue des taux d'intérêt américains plus tard cette semaine, tandis que les inquiétudes concernant les batailles politiques en Europe et l'économie en difficulté en Chine ont fait baisser les autres marchés mondiaux.

Bitcoin, hit a new record high at $106,493.43 as it continues to gain support from Donald Trump’s backing of cryptocurrencies.

Bitcoin a atteint un nouveau record à 106 493,43 $ alors qu'il continue de bénéficier du soutien de Donald Trump aux crypto-monnaies.

In New York, the tech-heavy Nasdaq and the broad-based S&P 500 were up in morning deals while the Dow was flat following a lacklustre performance last week.

À New York, le Nasdaq, à forte composante technologique, et le S&P 500, à large assise, étaient en hausse lors des transactions matinales tandis que le Dow Jones était stable après une performance terne la semaine dernière.

Investors are turning their attention to Wednesday’s US Federal Reserve decision on borrowing costs at its last policy meeting of the year before Trump takes office next month.

Les investisseurs tournent leur attention vers la décision de mercredi de la Réserve fédérale américaine concernant les coûts d'emprunt lors de sa dernière réunion politique de l'année avant l'entrée en fonction de Trump le mois prochain.

The Fed is widely expected to cut its key lending rate for a third straight time, reducing it by a quarter point despite a recent uptick in inflation.

On s’attend généralement à ce que la Fed abaisse son taux directeur pour la troisième fois consécutive, le réduisant d’un quart de point malgré une récente hausse de l’inflation.

But there are fears it will have to slow its pace of easing next year owing to sticky inflation and bets that Trump’s tax cuts and tariffs will reignite prices.

Mais on craint que le pays doive ralentir son rythme d'assouplissement l'année prochaine en raison d'une inflation persistante et des paris selon lesquels les réductions d'impôts et les tarifs douaniers de Trump relanceraient les prix.

Kathleen Brooks, research director at trading platform XTB, said there would be “an elephant in the room” at the Fed meeting.

Kathleen Brooks, directrice de recherche à la plateforme de trading XTB, a déclaré qu'il y aurait « un éléphant dans la pièce » lors de la réunion de la Fed.

“How to accurately forecast economic activity and inflation rates, when the President elect’s policies are expected to have a huge economic impact and could trigger more inflation,” she added.

"Comment prévoir avec précision l'activité économique et les taux d'inflation, alors que les politiques du président élu devraient avoir un impact économique énorme et pourraient déclencher davantage d'inflation", a-t-elle ajouté.

China, Europe worries

La Chine et l'Europe s'inquiètent

Investors also tracked data showing Chinese retail sales grew 3.0 percent last month, much slower than October and well off the five-percent forecast.

Les investisseurs ont également suivi les données montrant que les ventes au détail chinoises ont augmenté de 3,0 pour cent le mois dernier, bien plus lentement qu'en octobre et bien en deçà des 5 pour cent prévus.

Hong Kong and Shanghai indices closed lower after the data release while oil prices fell slightly on concerns over Chinese demand.

Les indices de Hong Kong et de Shanghai ont clôturé en baisse après la publication des données, tandis que les prix du pétrole ont légèrement baissé en raison des inquiétudes concernant la demande chinoise.

Chinese officials have unveiled a string of aggressive measures in recent measures aimed at bolstering growth in the world’s second biggest economy.

Les autorités chinoises ont récemment dévoilé une série de mesures agressives visant à soutenir la croissance de la deuxième économie mondiale.

In Europe, the Paris stock market dropped after Moody’s downgraded France’s credit rating Saturday following months of political crisis and the appointment of centrist Francois Bayrou as prime minister.

En Europe, la bourse de Paris a chuté après que Moody's a abaissé samedi la note de crédit de la France après des mois de crise politique et la nomination du centriste François Bayrou au poste de Premier ministre.

“The market is likely to watch closely to see how the political problems in France affect sentiment in the German economy,” said Jochen Stanzl, analyst at CMC Markets.

"Le marché surveillera probablement de près l'impact des problèmes politiques en France sur la confiance dans l'économie allemande", a déclaré Jochen Stanzl, analyste chez CMC Markets.

Frankfurt fell as Germany’s embattled centre-left Chancellor Olaf Scholz faced a confidence vote that was expected to trigger the process towards February 23 elections.

Francfort a chuté alors que le chancelier de centre-gauche allemand Olaf Scholz était confronté à un vote de confiance qui devrait déclencher le processus en vue des élections du 23 février.

The European Central Bank cut rates again last week as inflation appears to come under control and the eurozone economy shows signs of weakness.

La Banque centrale européenne a encore réduit ses taux la semaine dernière alors que l'inflation semble être sous contrôle et que l'économie de la zone euro montre des signes de faiblesse.

ECB chief Christine Lagarde said Monday the bank would keep lowering interest rates, and she warned that higher US tariffs under Trump could hit growth in the bloc.

La chef de la BCE, Christine Lagarde, a déclaré lundi que la banque continuerait à baisser les taux d'intérêt, et elle a averti que la hausse des tarifs douaniers américains sous Trump pourrait nuire à la croissance du bloc.

A closely-watched survey showed Monday business activity declined further in the eurozone in December, though less sharply than the previous month thanks to an upturn in the services sector.

Une enquête très surveillée a montré lundi que l'activité des entreprises avait encore diminué dans la zone euro en décembre, quoique moins fortement que le mois précédent, grâce à une reprise dans le secteur des services.

On the corporate front, three spinoffs from French rightwing tycoon Vincent Bollore’s Vivendi media empire debuted on stock markets, with mixed results.

Sur le front des entreprises, trois spin-offs de l'empire médiatique Vivendi du magnat de droite français Vincent Bolloré ont fait leurs débuts en bourse, avec des résultats mitigés.

Shares in the Canal+ television and film group tanked by around 20 percent in London.

Les actions du groupe de télévision et de cinéma Canal+ ont chuté d'environ 20 pour cent à Londres.

The other two spinoffs had a better start: Book publisher Louis Hachette soared almost 27 percent on the Euronext Growth in Paris while advertising agency Havas was up 1.2 percent in Amsterdam in afternoon deals.

Les deux autres spin-offs ont connu un meilleur départ : l'éditeur de livres Louis Hachette a grimpé de près de 27 pour cent sur Euronext Growth à Paris tandis que l'agence de publicité Havas a progressé de 1,2 pour cent à Amsterdam dans les transactions de l'après-midi.

Shares in the remaining Vivendi company, which stayed on the Paris stock exchange, were up more than three percent.

Les actions de la société Vivendi restante, restée cotée à la Bourse de Paris, ont augmenté de plus de 3 pour cent.

In London, the UK government approved the £3.6 billion ($4.5 billion) takeover of Royal Mail’s parent company, International Distribution Services (IDS), by Czech billionaire Daniel Kretinsky’s EP Group.

À Londres, le gouvernement britannique a approuvé le rachat, pour 3,6 milliards de livres sterling (4,5 milliards de dollars), de la société mère de Royal Mail, International Distribution Services (IDS), par le groupe EP du milliardaire tchèque Daniel Kretinsky.

Source de nouvelles:www.newsofbahrain.com

Clause de non-responsabilité:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

Autres articles publiés sur Dec 18, 2024