bitcoin
bitcoin

$106937.458191 USD

0.00%

ethereum
ethereum

$3952.264735 USD

-0.16%

xrp
xrp

$2.610864 USD

1.87%

tether
tether

$1.000103 USD

0.01%

solana
solana

$226.167702 USD

3.16%

bnb
bnb

$729.018302 USD

1.28%

dogecoin
dogecoin

$0.400736 USD

-1.82%

usd-coin
usd-coin

$1.000102 USD

0.02%

cardano
cardano

$1.079724 USD

-2.92%

tron
tron

$0.286305 USD

-2.60%

avalanche
avalanche

$49.403789 USD

-0.14%

chainlink
chainlink

$27.633426 USD

-6.98%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000027 USD

-1.57%

toncoin
toncoin

$5.973824 USD

-1.60%

sui
sui

$4.723535 USD

0.44%

Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen

Die Wall Street steigt größtenteils im Vorfeld der erwarteten US-Zinssenkung, Bitcoin erreicht ein neues Rekordhoch

Dec 17, 2024 at 05:08 pm

Die Wall-Street-Aktien stiegen gestern größtenteils im Vorfeld einer erwarteten US-Zinssenkung im Laufe dieser Woche und der Besorgnis über politische Kämpfe in Europa

Die Wall Street steigt größtenteils im Vorfeld der erwarteten US-Zinssenkung, Bitcoin erreicht ein neues Rekordhoch

AFP | London

editor@newsofbahrain.com

Wall Street shares mostly rose Monday ahead of an expected US interest-rate cut later this week while concerns over political battles in Europe and China’s struggling economy sent other world markets lower.

Die Wall-Street-Aktien stiegen am Montag größtenteils im Vorfeld einer erwarteten US-Zinssenkung später in dieser Woche, während Sorgen über politische Kämpfe in Europa und Chinas schwache Wirtschaft andere Weltmärkte nach unten drückten.

Bitcoin, hit a new record high at $106,493.43 as it continues to gain support from Donald Trump’s backing of cryptocurrencies.

Bitcoin erreichte mit 106.493,43 US-Dollar ein neues Rekordhoch, da es weiterhin Unterstützung durch Donald Trumps Unterstützung von Kryptowährungen erhält.

In New York, the tech-heavy Nasdaq and the broad-based S&P 500 were up in morning deals while the Dow was flat following a lacklustre performance last week.

In New York legten der technologielastige Nasdaq und der breit aufgestellte S&P 500 bei den Morgengeschäften zu, während der Dow nach einer glanzlosen Performance letzte Woche unverändert blieb.

Investors are turning their attention to Wednesday’s US Federal Reserve decision on borrowing costs at its last policy meeting of the year before Trump takes office next month.

Die Anleger richten ihre Aufmerksamkeit auf die Entscheidung der US-Notenbank über die Kreditkosten am Mittwoch auf ihrer letzten geldpolitischen Sitzung des Jahres, bevor Trump nächsten Monat sein Amt antritt.

The Fed is widely expected to cut its key lending rate for a third straight time, reducing it by a quarter point despite a recent uptick in inflation.

Es wird allgemein erwartet, dass die Fed ihren Leitzins trotz eines jüngsten Anstiegs der Inflation zum dritten Mal in Folge um einen Viertelpunkt senken wird.

But there are fears it will have to slow its pace of easing next year owing to sticky inflation and bets that Trump’s tax cuts and tariffs will reignite prices.

Es gibt jedoch Befürchtungen, dass das Tempo der Lockerung im nächsten Jahr aufgrund der hartnäckigen Inflation und der Wetten darauf, dass Trumps Steuersenkungen und Zölle die Preise wieder in die Höhe treiben werden, verlangsamt werden muss.

Kathleen Brooks, research director at trading platform XTB, said there would be “an elephant in the room” at the Fed meeting.

Kathleen Brooks, Forschungsdirektorin der Handelsplattform XTB, sagte, bei der Fed-Sitzung werde „ein Elefant im Raum“ sein.

“How to accurately forecast economic activity and inflation rates, when the President elect’s policies are expected to have a huge economic impact and could trigger more inflation,” she added.

„Wie kann man Wirtschaftsaktivität und Inflationsraten genau vorhersagen, wenn die Politik des gewählten Präsidenten voraussichtlich enorme wirtschaftliche Auswirkungen haben und mehr Inflation auslösen könnte“, fügte sie hinzu.

China, Europe worries

China und Europa machen sich Sorgen

Investors also tracked data showing Chinese retail sales grew 3.0 percent last month, much slower than October and well off the five-percent forecast.

Investoren verfolgten auch Daten, die zeigten, dass die Einzelhandelsumsätze in China im letzten Monat um 3,0 Prozent wuchsen, viel langsamer als im Oktober und deutlich unter der Prognose von fünf Prozent.

Hong Kong and Shanghai indices closed lower after the data release while oil prices fell slightly on concerns over Chinese demand.

Die Indizes für Hongkong und Shanghai schlossen nach der Veröffentlichung der Daten niedriger, während die Ölpreise aufgrund von Bedenken hinsichtlich der chinesischen Nachfrage leicht fielen.

Chinese officials have unveiled a string of aggressive measures in recent measures aimed at bolstering growth in the world’s second biggest economy.

Chinesische Beamte haben in jüngster Zeit eine Reihe aggressiver Maßnahmen vorgestellt, die darauf abzielen, das Wachstum in der zweitgrößten Volkswirtschaft der Welt anzukurbeln.

In Europe, the Paris stock market dropped after Moody’s downgraded France’s credit rating Saturday following months of political crisis and the appointment of centrist Francois Bayrou as prime minister.

In Europa gab der Pariser Aktienmarkt nach, nachdem Moody's am Samstag nach Monaten der politischen Krise und der Ernennung des gemäßigten Francois Bayrou zum Premierminister die Kreditwürdigkeit Frankreichs herabgestuft hatte.

“The market is likely to watch closely to see how the political problems in France affect sentiment in the German economy,” said Jochen Stanzl, analyst at CMC Markets.

„Der Markt dürfte genau beobachten, wie sich die politischen Probleme in Frankreich auf die Stimmung in der deutschen Wirtschaft auswirken“, sagte Jochen Stanzl, Analyst bei CMC Markets.

Frankfurt fell as Germany’s embattled centre-left Chancellor Olaf Scholz faced a confidence vote that was expected to trigger the process towards February 23 elections.

Frankfurt fiel, als der umkämpfte Mitte-Links-Bundeskanzler Olaf Scholz vor einer Vertrauensabstimmung stand, die den Prozess für die Wahlen am 23. Februar auslösen sollte.

The European Central Bank cut rates again last week as inflation appears to come under control and the eurozone economy shows signs of weakness.

Die Europäische Zentralbank hat letzte Woche die Zinsen erneut gesenkt, da die Inflation unter Kontrolle zu kommen scheint und die Wirtschaft der Eurozone Anzeichen von Schwäche zeigt.

ECB chief Christine Lagarde said Monday the bank would keep lowering interest rates, and she warned that higher US tariffs under Trump could hit growth in the bloc.

EZB-Chefin Christine Lagarde sagte am Montag, die Bank werde die Zinssätze weiter senken, und sie warnte, dass höhere US-Zölle unter Trump das Wachstum in der Union beeinträchtigen könnten.

A closely-watched survey showed Monday business activity declined further in the eurozone in December, though less sharply than the previous month thanks to an upturn in the services sector.

Eine genau beobachtete Umfrage zeigte am Montag, dass die Geschäftstätigkeit in der Eurozone im Dezember weiter zurückging, wenn auch weniger stark als im Vormonat, was auf einen Aufschwung im Dienstleistungssektor zurückzuführen ist.

On the corporate front, three spinoffs from French rightwing tycoon Vincent Bollore’s Vivendi media empire debuted on stock markets, with mixed results.

An der Unternehmensfront debütierten drei Ableger des Vivendi-Medienimperiums des französischen rechten Tycoons Vincent Bollore an den Börsen, mit gemischten Ergebnissen.

Shares in the Canal+ television and film group tanked by around 20 percent in London.

Die Aktien des Fernseh- und Filmkonzerns Canal+ brachen in London um rund 20 Prozent ein.

The other two spinoffs had a better start: Book publisher Louis Hachette soared almost 27 percent on the Euronext Growth in Paris while advertising agency Havas was up 1.2 percent in Amsterdam in afternoon deals.

Die anderen beiden Spin-offs hatten einen besseren Start: Der Buchverleger Louis Hachette stieg an der Euronext Growth in Paris um fast 27 Prozent, während die Werbeagentur Havas in Amsterdam bei Nachmittagsdeals um 1,2 Prozent zulegte.

Shares in the remaining Vivendi company, which stayed on the Paris stock exchange, were up more than three percent.

Die Aktien des verbleibenden Vivendi-Unternehmens, das an der Pariser Börse blieb, stiegen um mehr als drei Prozent.

In London, the UK government approved the £3.6 billion ($4.5 billion) takeover of Royal Mail’s parent company, International Distribution Services (IDS), by Czech billionaire Daniel Kretinsky’s EP Group.

In London genehmigte die britische Regierung die Übernahme der Muttergesellschaft von Royal Mail, International Distribution Services (IDS), durch die EP Group des tschechischen Milliardärs Daniel Kretinsky im Wert von 3,6 Milliarden Pfund (4,5 Milliarden US-Dollar).

Nachrichtenquelle:www.newsofbahrain.com

Haftungsausschluss:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

Weitere Artikel veröffentlicht am Dec 18, 2024