![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
Articles d’actualité sur les crypto-monnaies
Pimentez vos mangeoires à oiseaux avec Tabasco pour dissuader les écureuils ce printemps, exhorte RSPB
Mar 13, 2025 at 05:14 am
Malgré de nombreux oiseaux britanniques communs comme des Robins restant au Royaume-Uni tout au long de l'hiver, les populations d'oiseaux augmentent en mars et avril alors que le temps de printemps plus chaud les encourage à trouver un compagnon et un nid.
As spring approaches, garden enthusiasts are being encouraged to spice up their bird feeders with tabasco or hot sauce in a bid to support the increased number of birds preparing for breeding season.
À l'approche du printemps, les amateurs de jardin sont encouragés à pimenter leurs mangeoires d'oiseaux avec Tabasco ou une sauce piquante dans le but de soutenir le nombre accru d'oiseaux se préparant pour la saison de reproduction.
Many common British birds, such as robins, remain in the UK throughout winter. However, bird populations surge during March and April as warmer spring weather encourages them to find a mate and nest. This results in an influx of starlings, sparrows, finches, tits and blackbirds scouring gardens for food.
De nombreux oiseaux britanniques communs, comme Robins, restent au Royaume-Uni tout au long de l'hiver. Cependant, les populations d'oiseaux augmentent en mars et avril alors que le temps de printemps plus chaud les encourage à trouver un compagnon et un nid. Il en résulte un afflux d'étourneaux, de moineaux, de pinsons, de seins et d'oiseaux noirs parcourant des jardins pour la nourriture.
However, due to a significant decrease in insect populations - studies suggest a decline of up to 60 percent over the past two decades - birds have considerably less natural food sources available, increasing their risk of starvation.
Cependant, en raison d'une diminution significative des populations d'insectes - les études suggèrent une baisse allant jusqu'à 60% au cours des deux dernières décennies - les oiseaux ont des sources alimentaires beaucoup moins naturelles disponibles, augmentant leur risque de famine.
This is why gardeners are being urged to make a difference by leaving out food for our feathered friends. Birds enjoy a variety of foods including specially made bird food mixes like mealworms, as well as household items such as sultanas, raisins, oats, sunflower seeds and various other nuts and seeds.
C'est pourquoi les jardiniers sont invités à faire une différence en laissant de côté nos amis à plumes. Les oiseaux profitent d'une variété d'aliments, notamment des mélanges d'oiseaux pour les oiseaux spécialement fabriqués comme des vers de farine, ainsi que des articles ménagers tels que des sultanas, des raisins secs, de l'avoine, des graines de tournesol et divers autres noix et graines.
Get all the latest money news and budgeting tips from Chronicle Live with our free newsletter
Obtenez toutes les dernières nouvelles et conseils budgétaires de Chronicle Live avec notre newsletter gratuite
The challenge with leaving food out on bird feeders is that it often attracts unwanted visitors like squirrels and rats. Grey squirrels, in particular, pose a significant threat to birds, reports the Express.
Le défi de laisser de la nourriture sur les mangeoires d'oiseaux est qu'elle attire souvent des visiteurs indésirables comme les écureuils et les rats. Les écureuils gris, en particulier, représentent une menace importante pour les oiseaux, rapporte l'Express.
They are invasive species that have largely displaced native red squirrels across the UK. Not only do they consume birds' eggs, but they also damage trees, dig up planted bulbs and eat food intended for birds.
Ce sont des espèces envahissantes qui ont largement déplacé des écureuils rouges indigènes à travers le Royaume-Uni. Non seulement ils consomment des œufs des oiseaux, mais ils endommagent également les arbres, déterrent des ampoules plantées et mangent des aliments destinés aux oiseaux.
Gardeners who enjoy the company of birds but want to deter squirrels are being offered a spicy tip by the Royal Society for the Protection of Birds (RSPB). They suggest adding a bit of heat to bird feeders or baths, using ingredients like Tabasco or chilli powder flakes.
Les jardiniers qui aiment la compagnie des oiseaux mais veulent dissuader les écureuils se voient offrir une astuce épicée par la Royal Society for the Protection of Birds (RSPB). Ils suggèrent d'ajouter un peu de chaleur aux mangeoires ou aux bains d'oiseaux, en utilisant des ingrédients comme Tabasco ou des flocons de poudre de piment.
The RSPB advises: "Fruit, especially bruised apples and pears, will be popular with thrushes and blackbirds. Household scraps like pastry, cooked rice and breadcrumbs should only be offered in small amounts occasionally.
Le RSPB conseille: "Les fruits, en particulier les pommes et les poires meurtri, seront populaires auprès des griffes et des merles. Les restes de ménage comme la pâtisserie, le riz cuit et la chapelure ne doivent être proposés qu'en petites quantités.
"Strong chilli powder or pepper sauce (like Tabasco) can be shaken onto bird food. Birds aren't bothered by the chilli, but most squirrels can't put up with the burning sensation and will leave the food alone."
"La forte poudre de piment ou la sauce au poivre (comme Tabasco) peut être ébranlée sur la nourriture des oiseaux. Les oiseaux ne sont pas dérangés par le piment, mais la plupart des écureuils ne peuvent pas supporter la sensation de brûlure et laisseront les aliments seuls."
Clause de non-responsabilité:info@kdj.com
Les informations fournies ne constituent pas des conseils commerciaux. kdj.com n’assume aucune responsabilité pour les investissements effectués sur la base des informations fournies dans cet article. Les crypto-monnaies sont très volatiles et il est fortement recommandé d’investir avec prudence après une recherche approfondie!
Si vous pensez que le contenu utilisé sur ce site Web porte atteinte à vos droits d’auteur, veuillez nous contacter immédiatement (info@kdj.com) et nous le supprimerons dans les plus brefs délais.
-
-
-
- Le prix Bitcoin (BTC) dépasse 83 000 $, montrant une forte élan haussier. 90 000 $ est-il la prochaine cible?
- Apr 15, 2025 at 07:25 pm
- Bitcoin se négocie au-dessus de 83 000 $ et montre une forte élan haussière. Alors que BTC tente de briser la résistance de 85 500 $, le rallye du prix Bitcoin continue de pousser plus haut.
-
-
- La récupération en forme de V à Dogecoin fait face à l'épuisement près de 0,168 $, risquant une ventilation du modèle de triangle. Doge ira-t-il à la zone de 0,13 $?
- Apr 15, 2025 at 07:20 pm
- À 0,15936 $, Dadecoin a du mal à tenir un modèle de triangle à mesure que la pression de vente augmente. La plus grande pièce de mème a une capitalisation boursière de 23 milliards de dollars et a baissé de 3,54%
-
- BTC Price Today: Bitcoin a enregistré une augmentation de près de 2%, indiquant une confiance renouvelée sur le marché envers la crypto phare.
- Apr 15, 2025 at 07:20 pm
- Bitcoin Price a bondi de près de 2% aujourd'hui alors que les marchés financiers mondiaux réagissaient aux commentaires récents de Donald Trump. Le président américain a laissé entendre à certaines barrières commerciales, suscitant un regain d'intérêt pour les actifs numériques.
-
-
- Le Canada fait l'histoire en étant le premier pays à légaliser les fonds (ETF) de Spot Solana avec des récompenses de jalonnement
- Apr 15, 2025 at 07:15 pm
- L'approbation de la Commission des valeurs mobilières de l'Ontario (OSC) marque une décision importante dans l'industrie cryptographique. Ces ETF, qui devraient commencer à négocier le 16 avril 2025
-
- L'incertitude imminente autour de la guerre commerciale de Donald Trump a créé le chaos sur le marché de la cryptographie
- Apr 15, 2025 at 07:10 pm
- L'incertitude imminente autour de la guerre commerciale de Donald Trump a créé le chaos sur le marché de la cryptographie, ce qui a permis aux investisseurs de vendre leurs altcoins. Cependant